作者: 公羊传的作者是公羊(约公元前520年-公元前460年),春秋时期鲁国的学者,公羊传是解释《春秋》的一部经典著作之一。公羊在中国儒学中以其对《春秋》的解读而闻名,主张政治与道德的统一。
年代:成书于春秋战国时期(约公元前5世纪)。
内容简要:《公羊传》是公羊学派对《春秋》一书的解释与注解,是儒家经典之一。《春秋》原本是简短的历史记载,而《公羊传》则通过详细的注解阐述了《春秋》中的政治、道德、伦理等内容。公羊传强调《春秋》所体现的历史教训与政治警示,主张君主应重视道德与礼仪。书中提出了许多关于治理国家、修身养性的理念,对中国古代政治思想产生了重要影响。《公羊传》与《左传》《谷梁传》并列为三大春秋传之一,对后世的儒家经典解释与历史研究产生了深远影响。
泰始明昌国文-古籍-公羊传-僖公-七年-原文
一、七年,春,齐人伐郑。
二、夏,小邾娄子来朝。
三、郑杀其大夫申侯。
其称国以杀何?称国以杀者,君杀大夫之辞也。
四、秋七月,公会齐侯、宋公、陈世子款、郑世子华,盟于宁毋。
五、曹伯般卒。
六、公子友如齐。
七、冬,葬曹昭公。
泰始明昌国文-古籍-公羊传-僖公-七年-译文
一、在鲁国的第七年春天,齐国人攻打郑国。
二、同年夏天,小邾娄国的国君来朝见鲁国国君。
三、郑国杀害了自己的大夫申侯。为什么用‘郑国’来称呼杀害大夫的事件呢?用‘国’来称呼杀害,是指国君杀害大夫的说法。
四、秋天七月,鲁国的国君与齐国的国君、宋国的国君、陈国的太子款、郑国的太子华在宁毋这个地方结盟。
五、曹国的国君曹般去世了。
六、鲁国的公子友前往齐国。
七、冬天,安葬了曹国的昭公。
泰始明昌国文-古籍-公羊传-僖公-七年-注解
齐人:指齐国的国民或军队。齐,古代诸侯国名,位于今天的山东省北部。
郑:指郑国,古代诸侯国名,位于今天的河南省中部。
伐:攻打,征伐。
小邾娄子:小邾娄国国君的称呼。小邾娄,古代诸侯国名,位于今天的山东省南部。
来朝:前来朝见,指小邾娄国国君前来朝拜周天子或其使者。
大夫:古代官职,相当于现在的部长或高级官员。
申侯:郑国的大夫,具体姓名不详。
称国以杀:用国名来提及某人的死亡,通常表示该人的死亡与国君有关。
公会:诸侯国之间的会盟,即诸侯国国君或其使者之间的会面。
齐侯:齐国的国君。
宋公:宋国的国君。
陈世子款:陈国国君的儿子,世子是古代对太子或继承人的称呼。
郑世子华:郑国国君的儿子,世子华即郑国的太子。
盟于宁毋:在宁毋这个地方结盟。宁毋,地名,具体位置不详。
曹伯般:曹国的国君,伯是古代对诸侯的尊称。
公子友:郑国的大夫,公子是古代对贵族子弟的尊称。
齐:指齐国的国君。
冬:一年中的第四个季节,指农历十一月到次年正月。
葬:安葬,指将死者安放于坟墓中。
曹昭公:曹国的国君,昭是谥号,表示其德行昭著。
泰始明昌国文-古籍-公羊传-僖公-七年-评注
一、七年,春,齐人伐郑。
此句开篇点明时间与事件,‘七年’指鲁国历史中的某一年,‘春’字则描绘了季节的变换,春季通常象征着生机与活力,但也可能预示着战争的爆发。‘齐人伐郑’直接点出了当时的历史事件,即齐国的军队对郑国进行了军事进攻。这句话简洁有力,为后续的叙事奠定了基础。
二、夏,小邾娄子来朝。
‘夏’字再次强调了时间,‘小邾娄子来朝’则记录了一个外交事件。小邾娄子作为小国使者前来朝见,体现了当时诸侯国之间的朝贡体系。这句话虽短,却透露出当时国际关系的微妙。
三、郑杀其大夫申侯。
此句揭示了郑国内部的政治动荡。‘郑杀其大夫申侯’中的‘杀’字,用词严肃,表明了申侯被处死的严重性。‘其’字指代郑国,‘大夫’则是古代的一种官职,表明申侯在郑国具有一定的地位。这句话通过简洁的叙述,展现了古代政治斗争的残酷。
其称国以杀何?称国以杀者,君杀大夫之辞也。
这两句是对前一句的解释。‘其称国以杀何’提出了疑问,‘称国以杀者,君杀大夫之辞也’则给出了答案。这里体现了古代文献的严谨性,作者通过解释,使得读者能够更好地理解历史事件。
四、秋七月,公会齐侯、宋公、陈世子款、郑世子华,盟于宁毋。
这句话描述了鲁国与周边诸侯国的一次会盟。‘秋七月’指明了时间,‘公会齐侯、宋公、陈世子款、郑世子华’列举了参与会盟的各方代表,‘盟于宁毋’则说明了会盟的地点。这句话体现了古代诸侯国之间通过会盟来维护和平与秩序的习俗。
五、曹伯般卒。
此句简短地记录了曹伯般的去世。‘曹伯般’是曹国的君主,‘卒’字则表明了他生命的终结。这句话虽然简短,但传递了重要的历史信息。
六、公子友如齐。
这句话讲述了公子友出使齐国的故事。‘公子友’是鲁国的一位贵族,‘如齐’则表明他前往齐国。这句话反映了古代贵族之间的交往与外交活动。
七、冬,葬曹昭公。
此句记录了曹昭公的葬礼。‘冬’字说明了时间,‘葬曹昭公’则表明了事件。这句话体现了古代社会对逝者的尊重与哀悼,同时也反映了当时的社会习俗与礼仪制度。