作者: 沈复(1763年-1825年),字三白,号庸庵,清代文学家、画家、书法家。他的作品以《浮生六记》最为著名,是中国古代文人日常生活与情感的真实写照。沈复一生经历了不少波折,但他以笔者自述的方式,深入挖掘自己内心的情感与生活点滴。
年代:成书于清代(约1808年)。
内容简要:《浮生六记》是沈复的自传体作品,记录了他一生的情感经历、生活琐事以及个人心路历程。书中通过“闷骚的爱情”“书画的技艺”“生活的乐趣”等六个部分展现了沈复平凡却不乏丰富的内心世界。内容包括他与妻子如梦的深情,以及沈复与文学、艺术的关系。他用简洁、朴素而富有表现力的语言,讲述了自己的人生故事,展示了他在苦难中的坚韧,以及在文化、家庭、友情方面的深厚情感。《浮生六记》被视为中国古代文学中的珍品,不仅在文学艺术层面有着重要地位,也是研究清代士人文化、家庭生活和社会风貌的珍贵史料。
泰始明昌国文-古籍-浮生六记-闲情记趣-原文
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。
见藐小微物,必细察其纹理,故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空,心之所向,则或千或百果然鹤也。
昂首观之,项为之强。
又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。
于土墙凹凸处、花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为堑,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也,舌一吐而二虫尽为所吞。
余年幼方出神,不觉呀然惊恐,神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。
年长思之,二虫之斗,盖图奸不从也,古语云“奸近杀”,虫亦然耶?贪此生涯,卵为蚯蚓所哈(吴俗称阳曰卵),肿不能便,捉鸭开口哈之,婢妪偶释手,鸭颠其颈作吞噬状,惊而大哭,传为语柄。
此皆幼时闲情也。
及长,爱花成癣,喜剪盆树。
识张兰坡,始精剪枝养节之法,继悟接花叠石之法。
花以兰为最,取其幽香韵致也,而瓣品之稍堪入谱者不可多得。
兰坡临终时,赠余荷瓣素心春兰一盆,皆肩平心阔,茎细瓣净,可以入谱者,珍如拱璧,值余幕游于外,芸能亲为灌溉,花叶颇茂,不二年,一旦忽萎死,起根视之,皆白如玉,且兰芽勃然,初不可解,以为无福消受,浩叹而已,事后始悉有人欲分不允,故用滚汤灌杀也。
从此誓不植兰。
次取杜鹃,虽无香而色可久玩,且易剪裁。
以芸惜枝怜叶,不忍畅剪,故难成树。
其他盆玩皆然。
惟每年篱东菊绽,积兴成癖。
喜摘插瓶,不爱盆玩。
非盆玩不足观,以家无园圃,不能自植,货于市者,俱丛杂无致,故不取耳。
其插花朵,数宜单,不宜双,每瓶取一种不取二色,瓶口取阔大不取窄小,阔大者舒展不拘。
自五、七花至三、四十花,必于瓶口中一丛怒起,以不散漫、不挤轧、不靠瓶口为妙,所谓“起把宜紧”也。
或亭亭玉立,或飞舞横斜。
花取参差,间以花蕊,以免飞钹耍盘之病;况取不乱;梗取不强;用针宜藏,针长宁断之,毋令针针露粳,所谓“瓶口宜清”也。
视桌之大小,一桌三瓶至七瓶而止,多则眉目不分,即同市井之菊屏矣。
几之高低*自三四寸至二尺五六寸而止,必须参差高下互相照应,以气势联络为上,若中高两低,后高前低,成排对列,又犯俗所谓“锦灰堆”矣。
或密或疏,或进或出,全在会心者得画意乃可。
若盆碗盘洗,用漂青松香榆皮面和油,先熬以稻灰,收成胶,以铜片按钉向上,将膏火化,粘铜片于盘碗盆洗中。
俟冷,将花用铁丝扎把,插于钉上,宜偏斜取势不可居中,更宜枝疏叶清,不可拥挤。
然后加水,用碗沙少许掩铜片,使观者疑丛花生于碗底方妙。
若以木本花果插瓶,剪裁之法(不能色色自觅,倩人攀折者每不合意),必先执在手中,横斜以观其势,反侧以取其态;相定之后,剪去杂枝,以疏瘦古怪为佳;再思其梗如何入瓶,或折或曲,插入瓶口,方免背叶侧花之患。
若一枝到手,先拘定其梗之直者插瓶中,势必枝乱梗强,花侧叶背,既难取态,更无韵致矣。
折梗打曲之法,锯其梗之半而嵌以砖石。则直者曲矣,如患梗倒,敲一二钉以菀之。
即枫叶竹枝,乱草荆棘,均堪入选。
或绿竹一竿配以枸杞数粒,几茎细草伴以荆棘两枝,苟位置得宜,另有世外之趣。
若新栽花木,不妨歪斜取势,听其叶侧,一年后枝叶自能向上,如树树直栽,即难取势矣。
至剪裁盆树,先取根露鸡爪者,左右剪成三节,然后起枝。
—枝一节,七枝到顶,或九枝到顶。
枝忌对节如肩臂,节忌臃肿如鹤膝;须盘旋出枝,不可光留左右,以避赤胸露背之病;又不可前后直出.有名双起三起者,一根而起两三树也。
如根无爪形,便成插树,故不取。
然一树剪成,至少得三四十年。
余生平仅见吾乡万翁名彩章者,一生剪成数树。
又在扬州商家见有虞山游客携送黄杨翠柏各一盆,惜乎明珠暗投,余未见其可也。
若留枝盘如宝塔,扎枝曲如蚯蚓者,便成匠气矣。
点缀盆中花石,小景可以入画,大景可以入神。
一瓯清茗,神能趋入其中,方可供幽斋之玩。
种水仙无灵壁石,余尝以炭之有石意者代之。
黄芽菜心其白如玉,取大小五七枝,用沙土植长方盘内,以炭代石,黑白分明,颇有意思。
以此类推,幽趣无穷,难以枚举。
如石葛蒲结子,用冷米汤同嚼喷炭上,置阴湿地,能长细菖蒲,随意移养盆碗中,茸茸可爱。
以老蓬子磨薄两头,入蛋壳使鸡翼之,俟雏成取出,用久中燕巢泥加天门冬十分之二,搞烂拌匀,植于小器中,灌以河水,晒以朝阳,花发大如酒杯,缩缩如碗口,亭亭可爱。
若夫园亭楼阁,套室回廊,叠石成山,栽花取势,又在大中见小,小中见大,虚中有实,实中有虚,或藏或露,或浅或深。
不仅在“周回曲折”四宇,又不在地广石多徒烦工费。
或掘地堆土成山,间以块石,杂以花草,篱用梅编,墙以藤引,则无山而成山矣。
大中见小者,散漫处植易长之竹,编易茂之梅以屏之。
小中见大者,窄院之墙宜凹凸其形,饰以绿色,引以藤蔓;嵌大石,凿字作碑记形;推窗如临石壁,便觉峻峭无穷。
虚中有实者,或山穷水尽处,一折而豁然开朗;或轩阁设厨处,一开而通别院。
实中有虚者,开门于不通之院,映以竹石,如有实无也;设矮栏于墙头,如上有月台而实虚也。
贫士屋少人多,当仿吾乡太平船后梢之位置,再加转移。
其间台级为床,前后借凑,可作三塌,间以板而裱以纸,则前后上下皆越绝,譬之如行长路,即不觉其窄矣。
余夫妇乔寓扬州时,曾仿此法,屋仅两椽,上下卧室、厨灶、客座皆越绝而绰然有余。
芸曾笑曰:“位置虽精,终非富贵家气象也。”是诚然欤?
余扫墓山中,检有峦纹可观之石,归与芸商曰:“用油灰叠宣州石于白石盆,取色匀也。本山黄石虽古朴,亦用油灰,则黄白相阅,凿痕毕露,将奈何?”
芸曰:“择石之顽劣者,捣末于灰痕处,乘湿糁之,干或色同也。”
乃如其言,用宜兴窑长方盆叠起一峰:偏于左而凸于右,背作横方纹,如云林石法,廛岩凹凸,若临江石砚状;虚一角,用河泥种千瓣白萍;石上植茑萝,俗呼云松。
经营数日乃成。至深秋,茑萝蔓延满山,如藤萝之悬石壁,花开正红色,白萍亦透水大放,红白相间。
神游其中,如登蓬岛。
置之檐下与芸品题:此处宜设水阁,此处宜立茅亭,此处宜凿六字曰“落花流水之间”,此可以居,此可以钓,此可以眺。
胸中丘壑,若将移居者然。
一夕,猫奴争食,自檐而堕,连盆与架顷刻碎之。
余叹曰:“即此小经营,尚干造物忌耶!”
两人不禁泪落。
静室焚香,闲中雅趣。
芸尝以沉速等香,于饭镢蒸透,在炉上设一铜丝架,离火中寸许,徐徐烘之,其香幽韵而无烟。
佛手忌醉鼻嗅,嗅则易烂;木瓜忌出汗,汗出,用水洗之;惟香圆无忌。
佛手、木瓜亦有供法,不能笔宣。
每有入将供妥者随手取嗅,随手置之,即不知供法者也。
余闲居,案头瓶花不绝。
芸曰:“子之插花能备风晴雨露,可谓精妙入神。而画中有草虫一法,盍仿而效之。”
余曰;“虫踯躅不受制,焉能仿效?”
芸曰:“有一法,恐作俑罪过耳。”
余曰:“试言之。”
曰:“虫死色不变,觅螳螂蝉蝶之属,以针刺死,用细丝扣虫项系花草间,整其足,或抱梗,或踏叶,宛然如生,不亦善乎?”
余喜,如其法行之,见者无不称绝。
求之闺中,今恐未必有此会心者矣。
余与芸寄届锡山华氏,时华夫人以两女从芸识字。
乡居院旷,夏日逼人,劳教其家,作活花屏法甚妙。
每屏—扇,用木梢二枝约长四五寸作矮条凳式,虚其中,横四挡,宽一尺许,四角凿圆眼,插竹编方眼,屏约高六七尺,用砂盆种扁豆置屏中,盘延屏上,两人可移动。
多编数屏,随意遮拦,恍如绿阴满窗,透风蔽日,纡回曲折,随时可更,故曰活花屏,有此一法,即一切藤本香草随地可用。
此真乡居之良法也。
友人鲁半舫名璋,字春山,善写松拍及梅菊,工隶书,兼工铁笔。
余寄居其家之萧爽楼一年有半。
楼共五椽,东向,余后其三.晦明风雨,可以远眺。
庭中有木犀一株,清香撩人。
有廓有厢,地极幽静。
移居时,有一仆一妪,并挈其小女来。
仆能成衣,妪能纺绩,于是芸绣、妪绩、仆则成衣,以供薪水。
余素爱客,小酌必行令。
芸善不费之烹庖,瓜蔬鱼虾,一经芸手,便有意外昧。
同人知余贫,每出杖头钱,作竟日叙。
余又好洁,地无纤尘,且无拘束,不嫌放纵。
时有杨补凡名昌绪,善人物写真;袁少迂名沛,工山水;王星澜名岩,工花卉翎毛,爱萧爽楼幽雅,皆携画具来。
余则从之学画,写草篆,镌图章,加以润笔,交芸备茶酒供客,终日品诗论画而已。
更有夏淡安、揖山两昆季,并缪山音、知白两昆季,及蒋韵香、陆橘香、周啸霞、郭小愚,华杏帆、张闲酣诸君子,如梁上之燕,自去自来。
芸则拔钗沽酒,不动声色,良辰美景,不放轻越。
今则天各一方,风流云散,兼之玉碎香埋,不堪回首矣!非所谓“当日浑闲事,而今尽可怜”者乎!
萧爽楼有四忌:谈官宦升迁、公廨时事、八股时文、看牌掷色,有犯必罚酒五厅。
有四取:慷慨豪爽、风流蕴藉、落拓不羁、澄静缄默。
长夏无事,考对为会,每会八人,每人各携青蚨二百。
先拈阄,得第一者为主者,关防别座,第二者为誊录,亦就座,余作举子,各于誊录处取纸一条,盖用印章。
主考出五七言各一句,刻香为限,行立构思,不准交头私语,对就后投入一匣,方许就座。
各人交卷毕,誊录启匣,并录一册,转呈主考,以杜徇私。
十六对中取七言三联,五言三联。
六联中取第一者即为后任主考,第二者为誊录,每人有两联不取者罚钱二十文,取一联者免罚十文,过限者倍罚。
一场,主考得香钱百文。
一日可十场,积钱千文,酒资大畅矣。
惟芸议为官卷,准坐而构思。
杨补凡为余夫妇写载花小影,神情确肖。
是夜月色颇佳,兰影上粉墙,别有幽致,星澜醉后兴发曰:‘补凡能为君写真,我能为花图影。’
余笑曰:‘花影能如入影否?’
星澜取素纸铺于墙,即就兰影,用墨浓淡图之。
日间取视,虽不成画,而花叶萧疏,自有月下之趣。
芸宝之,各有题咏。
苏城有南园、北园三处,菜花黄时,苦无酒家小饮。
携盒而往,对花冷饮,殊无意昧。
或议就近觅饮者,或议看花归饮者,终不如对花热饮为快。
众议末定。
芸笑曰:‘明日但各出杖头钱,我自担炉火来。’
众笑曰:‘诺。’
众去,余问曰:‘卿果自往乎?’
芸曰:‘非也,妾见市中卖馄饨者,其担锅、灶无不备,盍雇之而往?妾先烹调端整,到彼处再一下锅,茶酒两便。’
余曰:‘酒菜固便矣,茶乏烹具。’
芸曰:‘携一砂罐去,以铁叉串串罐柄,去其锅,悬于行灶中,加柴火煎茶,不亦便乎?’
余鼓掌称善。
街头有鲍姓者,卖馄饨为业,以百钱雇其担,约以明日午后,鲍欣然允议。
明日看花者至,余告以故,众咸叹服。
饭后同往,并带席垫至南园,择柳阴下团坐。
先烹茗,饮毕,然后暖酒烹肴。
是时风和日丽,遍地黄金,青衫红袖,越阡度陌,蝶蜂乱飞,令人不饮自醉。
既而酒肴俱熟,坐地大嚼,担者颇不俗,拉与同饮。
游人见之莫不羡为奇想。
杯盘狼籍,各已陶然,或坐或卧,或歌或啸。
红日将颓,余思粥,但者即为买米煮之,果腹而归。
芸曰:‘今日之游乐乎?’
众曰:‘非夫人之力不及此。’
大笑而散。
贫士起居服食以及器皿房舍,宜省俭而雅洁,省俭之法曰‘就事论事’。
余爱小饮,不喜多菜.芸为置一梅花盒:用二寸白磁六只,中置一只,外置五只,用灰漆就,其形如梅花,底盖均起凹楞,盖之上有柄如花蒂。
置之案头,如一朵墨梅覆桌;启盖视之,如菜装与花瓣中,一盒六色,二三知己可以随意取食,食完再添。
另做矮边圆盘一只,以便放杯、箸、酒壶之类,随处可摆,移掇亦便。
即食物省俭之一端也。
余之小帽、领、袜,皆芸自做。
衣之破者,移东补西,必整必洁,色取暗淡,以免垢迹,既可出客,又可家常。
此又服饰省俭之一端也。
初至萧爽楼中,嫌其暗,以白纸糊壁,遂亮。
夏月楼下去窗,无阑干,觉空洞无遮拦。
芸曰:‘有旧竹帘在,何不以帘代栏?’
余曰:‘如何?’
芸曰:‘用竹数根,黝黑色,一横一竖,留出走路,截半帘搭在横竹上,垂至地,高与桌齐。中竖短竹四根,用麻线扎定,然后于横竹搭帘处,寻旧黑布条,连横竹裹缝之。既可遮栏视观,又不费钱。’
此‘就事论事’之一法也。
以此推之,古人所谓竹头木屑皆有用,良有以也。
夏月荷花初开时,晚含而晓放,芸用小纱囊撮茶叶少许,置花心,明早取出,烹天泉水泡之,香韵尤绝。
泰始明昌国文-古籍-浮生六记-闲情记趣-译文
我回忆起小时候,能够张开眼睛直视太阳,看得非常清楚。看到微小的东西,一定会仔细观察它的纹理,因此常常有超越物外的乐趣。夏天蚊子飞舞的声音像雷鸣,我私下里想象成一群鹤在空中舞蹈,心里这么想,果然就看到了成百上千只鹤。抬头看着它们,脖子都因此而僵硬。又把蚊子留在白色的帐子里,慢慢地喷烟,让它们冲着烟雾飞舞鸣叫,就像是在观赏青云白鹤,确实像是鹤在云端鸣叫,心情非常愉快。
在土墙凹凸不平的地方、花台上的小草丛中,我常常蹲下身体,使自己的视线与花台齐平,专注地仔细观察,把草丛当作森林,把虫蚁当作野兽,把凸起的土砾当作山丘,凹下去的地方当作壕沟,在其中神游,心情非常舒畅。
有一天,我看到两只虫子在草丛中打斗,正在看得津津有味的时候,突然有一个巨大的东西把山都拔了起来,倒下了树,原来是一只癞蛤蟆,它一伸舌头,两只虫子就被它吞掉了。我那时候年纪小,正出神,不知不觉中被吓了一跳,等冷静下来后,捉住蛤蟆,打了它几十下,把它赶到别的院子里。年纪大一点后回想起来,两只虫子的打斗,大概是因为其中一只想追求另一只而不被接受,古语说‘奸情接近杀人’,虫子也是这样的吗?贪图这种生活,鸟蛋被蚯蚓啄了(吴地俗称雄性为蛋),肿得不能拉屎,捉来鸭子张嘴啄它,女仆不小心放手,鸭子扭动脖子像要吞下去,吓得大哭起来,这成了大家谈论的话题。这些都是我小时候的闲情逸致。
长大以后,我特别喜欢花,喜欢剪盆栽的树。认识了张兰坡,才开始精通剪枝养节的方法,后来又领悟了接花叠石的方法。兰花是最美的花,因为它有幽香和韵味,但是稍微好一点的品种很难找到。兰坡临终时,送给我一盆荷瓣素心春兰,都是肩膀平阔,茎细瓣净,可以入谱的,我把它当作宝贝一样珍惜。我外出做官的时候,芸能亲自照料,花叶长得非常茂盛,不到两年,突然有一天花枯萎死了,挖出根来看,都是白色的,而且兰芽生长得旺盛,一开始不明白为什么,以为是没有福气消受,只能浩叹。后来才知道,有人想要分走它,所以用热水浇死了它。从那以后发誓不再种兰花。
接下来我又喜欢上了杜鹃,虽然没有香味,但是颜色可以长时间欣赏,而且容易修剪。因为芸珍惜枝叶,不忍心大量修剪,所以很难成树。其他盆栽也是这样。
只有每年篱笆东边的菊花开放,我积累的兴趣变成了癖好。喜欢摘下来插在花瓶里,不喜欢盆栽。不是因为盆栽不好看,而是因为我家没有花园,不能自己种植,市场上卖的,都是杂乱无章的,所以不买。
我插的花朵,数量应该单数,不应该双数,每个花瓶只取一种花,不取两种颜色,花瓶口要大,不要小,大的可以舒展,不会拘束。从五朵、七朵花到三十多朵花,一定要在花瓶口处一丛花怒放,要避免散漫、拥挤、靠在瓶口,这就是所谓的‘起把宜紧’。有的花笔直地站立,有的花飞舞横斜。花要错落有致,间以花蕊,以免像飞钹耍盘子一样;而且要取不乱;梗要不强;用针要藏起来,针长宁愿断掉,不要让针针都露出来,这就是所谓的‘瓶口宜清’。根据桌子的大小,一桌放三瓶到七瓶就足够了,多了就会显得杂乱,就像市井中的菊花屏风。
几案的高低从三四寸到二尺五六寸就足够了,必须高低错落,互相呼应,以气势连贯为上,如果中间高两边低,后面高前面低,成排并列,就犯了俗语所说的‘锦灰堆’。有的密有的疏,有的进有的出,全在于会心的人能领会画意。
如果用盆碗盘洗插花,用漂青松香榆皮面和油,先熬成稻灰,收成胶,用铜片按钉向上,把胶火化,粘铜片在盘碗盆洗中。等冷却后,用铁丝把花扎成一把,插在钉上,要偏斜取势,不要居中,更不要枝叶拥挤。然后加水,用少许碗沙覆盖铜片,让观看的人怀疑花丛是从碗底长出来的。
如果用木本花果插瓶,剪裁的方法(不能每种颜色都自己找,请人攀折的往往不合心意),必须先拿在手中,横斜地观察它的姿态,反侧地取它的形态;确定之后,剪去杂枝,以疏瘦古怪为佳;再考虑梗如何插入瓶中,是折断还是弯曲,插入瓶口,以免有背叶侧花的问题。如果一枝到手,先固定梗的直的部分插在瓶中,势必枝条杂乱,梗强,花侧叶背,既难取态,更无韵味。折梗打曲的方法,锯梗的一半嵌入砖石。那么直的梗就弯曲了,如果担心梗倒下,敲一两颗钉子固定它。即使是枫叶、竹枝、乱草、荆棘,都适合用来插花。或者用一枝绿竹配以几粒枸杞,几茎细草配以两枝荆棘,如果位置摆得合适,就另有一番世外之趣。如果新栽的花木,不妨歪斜取势,让叶子侧着,一年后枝叶自然会向上生长,如果每棵树都直直地栽种,就很难取势了。
至于剪裁盆栽树,先取根露鸡爪形的,左右剪成三节,然后开始起枝。一枝一节,七枝到顶,或者九枝到顶。枝条不要对节像肩膀和手臂,节不要臃肿像鹤膝;必须盘旋出枝,不可只留下左右,以避免赤胸露背的问题;也不可前后直出,有名叫双起三起的,就是一根枝条上长出两三棵树。如果根没有爪形,就变成了插树,所以不取。然而一棵树剪裁成功,至少需要三四十年。我一生中只见过我乡的万翁,名叫彩章的人,他一生剪裁了几棵树。又在扬州的商家那里见过有虞山游客带来的黄杨翠柏各一盆,可惜明珠暗投,我没有看到它们的美。
点缀盆中的花石,小景可以入画,大景可以入神。一杯清茶,神思可以融入其中,才可以供清静的书房欣赏。种植水仙不用灵壁石,我曾经用有石意的炭代替。黄芽菜心像玉一样白,取大小五七枝,用沙土种在长方盘里,用炭代替石,黑白分明,很有意思。以此类推,幽趣无穷,难以一一列举。比如石菖蒲结子,用冷米汤和着嚼喷在炭上,放在阴湿的地方,可以长出细小的菖蒲,随意移栽到盆碗里,非常可爱。用老蓬子磨薄两头,放入蛋壳里让鸡孵化,等小鸡孵化出来后取出,用久燕巢泥加天门冬十分之二,捣烂拌匀,种在小容器里,用河水灌溉,晒朝阳,花开得像酒杯一样大,缩起来像碗口一样,非常可爱。
至于园亭楼阁,套室回廊,堆叠石头成山,种植花草形成景色,又在宽敞的地方看到小巧,在小巧的地方看到宽敞,虚幻中有真实,真实中有虚幻,有的隐藏有的显露,有的浅显有的深邃。不仅在于‘周回曲折’这四个字,也不在于地广石多而浪费工费。有时挖掘土地堆土成山,间以大石头,混以花草,篱笆用梅枝编织,墙壁用藤蔓点缀,那么虽然没有真正的山却有了山的景象。宽敞处看到小巧的是,在散漫的地方种植容易生长的竹子,用茂盛的梅树来屏蔽。小巧处看到宽敞的是,狭窄院子的墙壁应该凹凸不平,用绿色装饰,用藤蔓缠绕;镶嵌大石头,刻字作碑记的形状;推开窗户就像面对石壁,便觉得险峻无穷。虚幻中有真实的是,或者是在山穷水尽的地方,一转弯就豁然开朗;或者在轩阁设厨房的地方,一开门就通向另一个院子。真实中有虚幻的是,在不通的院子里开门,映以竹石,好像有实物却没有;在墙头设矮栏杆,好像上面有月台却实际是空的。贫穷的人家里房子少人多人多,应当模仿我家乡太平船后梢的位置,再加上转移。其中的台阶可以当床,前后借用,可以做成三张床,用木板隔开,用纸裱糊,那么前后上下都显得宽敞,就像走在长路上,就不会觉得狭窄了。我和妻子在扬州暂住时,曾经模仿这种方法,房子只有两根椽子,上下卧室、厨房、客座都宽敞而绰绰有余。芸曾经笑着说:‘位置虽然精巧,终究不是富贵人家的气象。’这确实是这样的吗?
我去扫墓,在山中找到了一些有花纹的石头,回家和芸商量说:‘用油灰把宣州石堆叠在白瓷盆里,可以取其颜色均匀。本山的黄石虽然古朴,也用油灰,那么黄白相间,凿痕就暴露出来了,怎么办呢?’芸说:‘挑选石头中不好看的,把粉末抹在凿痕处,趁着潮湿撒上去,干了可能颜色就一样了。’我就按照她的话去做,用宜兴窑的长方形盆堆叠起一座山峰:偏向左边而右边凸出,背面作横向的方纹,像云林石法,岩石凹凸不平,像临江的石砚;留出一角空隙,用河泥种植千瓣白萍;石头上种植络石藤,俗称云松。经营了几天才完成。到了深秋,络石藤蔓延满山,像藤萝悬挂在石壁上,花开正红色,白萍也透水大放,红白相间。神游其中,就像登上蓬莱岛。把它放在屋檐下和芸一起品题:这里适合设水阁,这里适合立茅亭,这里适合刻上‘落花流水之间’六个字,这里可以居住,这里可以钓鱼,这里可以远眺。胸中的山水意境,就像即将搬家一样。一天晚上,猫奴争食,从屋檐上掉下来,连同盆子和架子瞬间破碎。我叹息说:‘这样小的经营,竟然还惹怒了造物主!’我们俩不禁泪流满面。
在静室里焚香,闲暇中的雅趣。芸曾经用沉香、速香等香料,在饭镬里蒸透,在炉子上放一个铜丝架,离火中大约一寸远,慢慢烘烤,香气幽深而没有烟。佛手香不能让醉鼻嗅,嗅了容易烂;木瓜香不能出汗,出汗了,用水洗一下;只有香圆香没有忌讳。佛手、木瓜也有供奉的方法,不能一一用文字说明。每当有人拿去供奉后随手嗅一嗅,随手放下,就是不知道供奉方法的人。
我闲居时,案头上的瓶花不断。芸说:‘你插花能备齐风、晴、雨、露,可以说是精妙入神。而画中有草虫的方法,你为什么不模仿一下呢?’我说:‘虫子跳跃不受控制,怎么能模仿呢?’芸说:‘有一个方法,恐怕会像作俑一样有罪过。’我说:‘你试试说。’她说:‘虫子死后颜色不变,找螳螂、蝉、蝶之类的,用针刺死,用细丝系住虫子的脖子,系在花草之间,整理它的脚,或者抱着花梗,或者踩在叶子上,就像真的一样,不是很好吗?’我很高兴,按照她的方法去做,看到的人没有不称赞的。在闺房中,现在恐怕不会再有能理解这种方法的了。
我和芸寄居在锡山华家,当时华夫人的两个女儿跟芸学字。乡村的院子宽敞,夏日酷热,劳累她们家的人,制作活花屏的方法非常巧妙。每一扇屏风,用两根木梢约长四五寸,做成矮条凳的样子,中间是空的,横放四根挡板,宽大约一尺,四角凿成圆形的眼,插上竹编成的方眼,屏风大约高六七尺,用砂盆种扁豆放在屏风中,蔓延在屏风上,两个人可以移动。制作多扇屏风,随意遮挡,就像绿阴满窗,透风蔽日,曲折回环,随时可以更换,所以叫活花屏,有这个方法,就可以把所有的藤本香草都随意使用。这真是乡村居住的好方法。
我的朋友鲁半舫,名叫璋,字春山,擅长写松、梅、菊,工于隶书,也擅长铁笔。我在他家萧爽楼寄居了一年半。楼共有五根椽子,朝东,我在后面住了三间。晴天、阴天、雨天、风天,可以远眺。院子里有一株桂花,清香扑鼻。有走廊有厢房,地方非常幽静。搬家时,有一个仆人、一个老婆婆,还带着她们的小女儿一起来。仆人会裁缝,老婆婆会纺线,于是芸绣花,老婆婆纺线,仆人裁缝,以供应柴米油盐。我向来喜欢招待客人,小酌时必定行酒令。芸擅长不费钱的烹饪,瓜菜鱼虾,经过芸的手,就会有意外的美味。朋友们知道我贫穷,每次外出都带着一些钱,用来整日聊天。我又喜欢干净,地上没有一点灰尘,而且没有拘束,不嫌放纵。当时有杨补凡,名叫昌绪,擅长人物画像;袁少迂,名叫沛,擅长山水画;王星澜,名叫岩,擅长花卉翎毛画,喜欢萧爽楼的幽雅,都带着画具来。我就跟着他们学画,写草书,刻图章,再加上润笔,交芸准备茶酒招待客人,整天品诗论画而已。还有夏淡安、揖山两兄弟,以及缪山音、知白两兄弟,还有蒋韵香、陆橘香、周啸霞、郭小愚,华杏帆、张闲酣等先生,就像梁上的燕子,来来去去。芸则拔下簪子买酒,不动声色,美好的时光和景色,从不轻易错过。现在却天各一方,风流云散,再加上玉碎香消,不堪回首!这不就是‘当日浑闲事,而今尽可怜’吗!
萧爽楼有四忌:谈论官宦升迁、官府时事、八股时文、看牌掷色,有人违反就要罚五杯酒。有四取:慷慨豪爽、风流儒雅、落拓不羁、沉静寡言。长夏无事,举行对诗的聚会,每次聚会八个人,每人各带两百文钱。先抽签,抽到第一的人为主考官,坐在另一边,第二的人为誊录,也坐下,我是考生,各在誊录处拿一张纸,盖上印章。主考官出五言或七言各一句,用烧香的火候为限,站着或坐着构思,不准交头接耳,对诗完成后投入一个盒子,才能坐下。每个人都交完卷后,誊录打开盒子,并抄录一册,转呈主考官,以防止徇私。从十六对中取七言三联,五言三联。在六联中取第一的人成为下一任主考官,第二的人成为誊录,每人有两联不取的罚二十文钱,取一联的免罚十文钱,超过时限的加倍罚。一场,主考官得到一百文钱。一天可以举行十场,积攒一千文钱,酒资就非常充足了。只有芸提议官方卷子可以坐着构思。
杨补凡为我夫妇画了载花小影,画得非常逼真。那天晚上月光很好,兰花影子映在粉墙上,显得格外幽静。酒后兴致大发,星澜说:‘补凡能为我画像,我也能为花影画像。’我笑着说:‘花影能像人影一样吗?’星澜拿了一张白纸铺在墙上,就着兰花的影子,用浓淡不同的墨色画了下来。白天拿出来看,虽然不算是一幅画,但花叶疏落,自有月光下的趣味。芸宝(我的妻子)把它珍藏着,各自题了诗。
苏州有南园、北园三处,菜花黄的时候,苦于没有酒家可以小酌。我们带着盒子去,对着花冷饮,感觉特别没意思。有人提议就近找地方喝酒,有人提议看完花再回去喝酒,但都不如对着花热饮来得畅快。大家意见没有定下来。芸笑着说:‘明天我们各自拿出一点钱,我来带炉火来。’大家笑着说:‘好。’大家走了之后,我问:‘你真的自己去吗?’芸说:‘不是,我看见市场上卖馄饨的,他们的锅、灶都准备好了,为什么不雇他们一起去呢?我先做好,到那里再下锅,既可以喝茶也可以喝酒。’我说:‘酒菜固然方便,但茶没有烹具。’芸说:‘带一个砂罐去,用铁叉穿过罐柄,把锅去掉,挂在行灶上,加柴火煮茶,不是更方便吗?’我拍手称赞好。街上有姓鲍的,以卖馄饨为业,我们用一百钱雇了他的担子,约定第二天午后出发,鲍欣然答应了。第二天看花的人到了,我告诉了大家原因,大家都感叹佩服。饭后我们一起去,还带了席垫到南园,选择在柳树荫下围坐。先煮茶,喝完之后,再温酒烹菜。那时风和日丽,遍地都是金黄的菜花,穿着青衫红袖的女子,穿越田间小路,蝴蝶和蜜蜂乱飞,让人不饮自醉。不久酒菜都准备好了,大家坐在地上大吃,卖馄饨的人也很不粗俗,拉着他一起喝酒。游客看到我们,无不羡慕我们的奇思妙想。酒杯和盘子散乱一地,大家都喝得醉醺醺的,有的坐着,有的躺着,有的唱歌,有的吹口哨。红日快要落山了,我想喝粥,就立刻去买米煮粥,吃饱了才回家。芸问:‘今天的游乐如何?’大家都说:‘没有夫人的力量我们达不到这样的境界。’大家笑着散去。
贫士的起居饮食以及器皿房舍,应该节俭而雅致,节俭的方法叫做‘就事论事’。我喜欢小酌,不喜欢吃很多菜。芸为我准备了一个梅花盒:用两只二寸的白瓷,中间放一只,外面放五只,用灰漆漆成梅花形状,底盖都有凹槽,盖子上还有像花蒂一样的把手。放在桌子上,就像一朵墨梅覆在桌上;打开盖子看,就像菜装在花瓣中,一盒六种颜色,二三知己可以随意取食,吃完再添。另外做了一个矮边圆盘,用来放杯子、筷子、酒壶等,可以随意摆放,移动也很方便。这就是食物节俭的一个方面。我的小帽、领带、袜子,都是芸自己做的。衣服破了,就东补西补,一定要整齐干净,颜色要暗淡,以免沾上污迹,这样既可以出门,也可以在家。这是服饰节俭的一个方面。
刚到萧爽楼时,觉得它很暗,就用白纸糊了墙,就亮堂了。夏天楼下去窗,没有栏杆,觉得空旷没有遮挡。芸说:‘有旧竹帘,为什么不拿帘子当栏杆呢?’我说:‘怎么?”芸说:‘用几根黑竹,横着竖着放,留出走路的地方,截下半截帘子搭在横竹上,垂到地上,和桌子一样高。中间竖四根短竹,用麻线绑好,然后在横竹搭帘的地方,找旧的黑布条,连着横竹缝合。既可以遮挡视线,又不用花钱。’这就是‘就事论事’的一个方法。由此推论,古人所说的竹头木屑都有用,确实有道理。夏天荷花刚开的时候,晚上合上,早上再开放,芸用小纱囊装了少许茶叶,放在花心里,第二天早上拿出来,用天泉水泡,香气更加绝妙。
泰始明昌国文-古籍-浮生六记-闲情记趣-注解
童稚:指童年时期,稚嫩、纯真的意思。
张目对日:睁开眼睛直视太阳,形容视力极好。
明察秋毫:形容观察非常细致,连极细小的东西都能看得清楚。
藐小微物:微小的事物,藐小表示非常小。
纹理:物体表面的细小图案或线条。
夏蚊成雷:夏天蚊子叫声如雷鸣,形容声音大。
私拟作群鹤舞空:私自想象成一群鹤在空中飞舞。
项为之强:颈项因此而僵硬,形容专注地看着。
素帐:白色的帐子。
青云白鹤观:形容烟雾中的蚊子飞舞如同白鹤在青云中飞翔。
怡然称快:心情愉悦,感到非常高兴。
土墙凹凸处:土墙的凹凸不平的地方。
花台小草丛杂处:花台上的小草丛生杂乱的地方。
神游其中:在想象中游历其中,形容陶醉于某种境界。
庞然大物:形容体积庞大、力量强大的东西。
癞蛤蟆:一种青蛙,常被用来比喻丑陋的人或物。
鞭数十:用鞭子打了几十下。
驱之别院:把它赶到别的院子里去。
奸近杀:奸情接近于杀人,指奸情可能导致严重的后果。
贪此生涯:贪恋这种生活。
卵为蚯蚓所哈:卵被蚯蚓咬噬,哈是咬的意思。
婢妪偶释手:女仆偶尔放手。
颠其颈作吞噬状:把鸭子的脖子扭过来做出吞咽的样子。
语柄:话柄,指可以用来开玩笑的话题。
闲情:闲暇时的情趣。
成癣:对某事物极度喜爱,形容爱好成癖。
剪盆树:修剪盆栽的树木。
张兰坡:人名,作者的朋友。
养节之法:养护枝节的方法。
接花叠石之法:嫁接花朵和叠放石头的方法。
瓣品:花瓣的品质。
拱璧:非常珍贵的东西。
幕游于外:在外地做官。
芸:指花草,这里指兰花。
鸭颠其颈作吞噬状:鸭子扭动脖子做出吞咽的样子。
滚汤灌杀:用滚烫的水浇灌,以杀死兰花。
杜鹃:一种常绿灌木,花色艳丽。
丛杂无致:杂乱无章。
菊绽:菊花开放。
插瓶:把花插在花瓶里。
漂青松香榆皮面和油:一种用于制作粘合剂的原料。
稻灰:稻谷燃烧后的灰烬。
胶:粘合剂。
铜片:铜制的薄片。
漂青:一种用于漂白的物质。
松香:松树的树脂,用于制作粘合剂。
榆皮面:榆树皮磨成的粉末。
木本花果:树木上的花朵和果实。
葛蒲:一种水生植物,常用于盆景。
酒杯:饮酒用的杯子,这里形容花朵的大小。
碗口:碗的口部,这里形容花朵的大小。
茸茸可爱:毛茸茸的样子,非常可爱。
园亭楼阁:指园林中的亭台楼阁,是中国古代园林建筑的重要组成部分,具有观赏和居住功能。
套室回廊:套室,指围绕园林建筑的小室;回廊,指曲折的走廊,常用于连接园林中的各个建筑。
叠石成山:指用石头堆叠成山形,是中国园林中常见的造景手法。
栽花取势:指种植花卉以营造景观,取其自然之势。
周回曲折:形容园林布局曲折多变,富有层次感。
掘地堆土成山:指在园中挖掘土方堆叠成山。
块石:指未经加工的石头,常用于园林造景。
篱用梅编:指用梅树枝条编织篱笆。
墙以藤引:指用藤蔓植物攀爬墙壁。
轩阁:指高敞的楼阁。
屏:指屏风,用于遮挡或分隔空间。
台级:指楼梯。
太平船后梢:指古代太平船的后部,常用于比喻空间狭小而利用巧妙。
宣州石:指产自宣州的石材,质地坚硬,色泽美观。
油灰:一种古代建筑中使用的粘合剂。
宜兴窑:指江苏宜兴的窑口,以生产精美的瓷器闻名。
云林石法:指模仿云林画派的石景画法。
茑萝:一种攀缘植物,常用于园林造景。
佛手:一种香气浓郁的果实,也指其形状像手的果实。
木瓜:一种香气浓郁的果实,也指其形状像瓜的果实。
香圆:一种香气浓郁的果实。
隶书:一种汉字书法字体,特点是笔画粗犷,结构规整。
铁笔:指古代用来刻印的工具。
萧爽楼:萧爽楼,指一个名叫萧爽的楼。
木犀:指桂花树,其花香气浓郁。
成衣:指裁缝制作的衣服。
纺绩:指纺织。
杖头钱:杖头钱,指随身携带的小额钱财。
八股时文:指明清时期科举考试中要求应试者写的八股文。
青蚨:古代的一种货币单位,相当于铜钱。
刻香为限:指用燃香的时间来限制答题时间。
关防:指考试的监考官员。
徇私:指偏袒或私舞弊。
杨补凡:杨补凡,人名,文中指一位擅长绘画的人。
余夫妇:余夫妇,指作者和他的妻子。
载花小影:载花小影,指杨补凡为作者夫妇所绘的花影画作。
神情确肖:神情确肖,形容画作生动逼真,神态与原型相符。
月色颇佳:月色颇佳,形容夜晚的月光非常美丽。
兰影:兰影,指兰花在月光下的影子。
粉墙:粉墙,指被粉刷过的墙壁。
幽致:幽致,指幽静而富有情致的景致。
星澜:星澜,人名,文中指作者。
兴发:兴发,指兴致勃发。
写真:写真,指绘制肖像。
素纸:素纸,指未上色的纸张。
墨浓淡:墨浓淡,指墨水的浓淡程度。
萧疏:萧疏,形容花叶稀疏。
芸宝之:芸宝之,指作者的妻子。
题咏:题咏,指写诗。
苏城:苏城,指苏州城。
南园、北园:南园、北园,指苏州城内的两个园林。
菜花黄时:菜花黄时,指菜花盛开的时节。
苦无酒家小饮:苦无酒家小饮,指苦于没有酒家可以小酌。
盒:盒,指装食物的盒子。
意昧:意昧,指意思不明确或没有意思。
炉火:炉火,指火炉。
鲍姓者:鲍姓者,指姓鲍的人。
馄饨:馄饨,一种面食,通常以猪肉为馅。
席垫:席垫,指铺设在座位上的垫子。
柳阴下:柳阴下,指柳树的树荫下。
烹茗:烹茗,指泡茶。
天泉水:天泉水,指天然的山泉水。
墨梅:墨梅,指用墨水画的梅花。
凹楞:凹楞,指物体表面的凹凸不平。
菜装:菜装,指装菜的器具。
矮边圆盘:矮边圆盘,指边缘较矮的圆形盘子。
箸:箸,指筷子。
酒壶:酒壶,指装酒的容器。
就事论事:就事论事,指根据实际情况来处理问题。
阑干:阑干,指栏杆。
麻线:麻线,指用麻制成的线。
黑布条:黑布条,指黑色的布条。
竹头木屑:竹头木屑,指竹子和木头砍伐后剩下的碎屑。
泰始明昌国文-古籍-浮生六记-闲情记趣-评注
杨补凡为余夫妇写载花小影,神情确肖。
此句描述了杨补凡绘画技艺的高超,他能够将花的影子描绘得栩栩如生,生动传神。‘写载’二字,既表现出画者对花影的捕捉,又体现了其技艺的精湛。
是夜月色颇佳,兰影上粉墙,别有幽致,星澜醉后兴发曰:‘补凡能为君写真,我能为花图影。’
此句描绘了一幅美丽的夜景,月色与兰影交相辉映,营造出一种幽静致远的意境。星澜酒后兴发,以花影为题,表现出他对于艺术的热爱和追求。
余笑曰:‘花影能如入影否?’星澜取素纸铺于墙,即就兰影,用墨浓淡图之。
此处余笑答星澜,既是对星澜想法的调侃,也是对艺术创作的思考。星澜则直接动手,以兰影为题材进行创作,展现了艺术家即兴创作的风采。
日间取视,虽不成画,而花叶萧疏,自有月下之趣。
此句评价了星澜的作品,虽然未能成为一幅完整的画作,但花叶的萧疏之态,在月下别有一番趣味,体现了艺术家独特的审美观。
芸宝之,各有题咏。
芸对星澜的作品给予了高度评价,并为之题咏,展现了古人对艺术作品的尊重和推崇。
苏城有南园、北园三处,菜花黄时,苦无酒家小饮。
此句描绘了苏城南园、北园的美丽景色,以及当地居民在菜花黄时缺乏酒家小饮的遗憾。
携盒而往,对花冷饮,殊无意昧。
此句表现了主人公携盒前往花园,对花冷饮的情景,虽无酒家,却别有一番意境。
或议就近觅饮者,或议看花归饮者,终不如对花热饮为快。
此处反映了人们对饮酒方式的讨论,认为对花热饮才是最佳选择。
众议末定。芸笑曰:‘明日但各出杖头钱,我自担炉火来。’众笑曰:‘诺。’
芸的提议既机智又幽默,她的自信和乐观感染了众人,使得众人欣然接受。
余问曰:‘卿果自往乎?’芸曰:‘非也,妾见市中卖馄饨者,其担锅、灶无不备,盍雇之而往?妾先烹调端整,到彼处再一下锅,茶酒两便。’
此段描写了芸的聪明才智,她不仅提出了对花热饮的方案,还巧妙地解决了烹饪问题,体现了她的生活智慧和应变能力。
余鼓掌称善。
此句表现了主人公对芸的赞赏和认同。
明日看花者至,余告以故,众咸叹服。
此句反映了众人对于芸的智慧和计划的认可和赞赏。
饭后同往,并带席垫至南园,择柳阴下团坐。
此句描绘了众人饭后一同前往南园,选择在柳阴下围坐的情景,体现了古人亲近自然、享受生活的态度。
先烹茗,饮毕,然后暖酒烹肴。
此句描述了众人先品茗,后饮酒,享受美食的过程,展现了古人生活的闲适与惬意。
是时风和日丽,遍地黄金,青衫红袖,越阡度陌,蝶蜂乱飞,令人不饮自醉。
此句描绘了南园的美丽景色,以及人们在此游玩时的愉悦心情。
既而酒肴俱熟,坐地大嚼,担者颇不俗,拉与同饮。
此句描述了众人围坐一起,享受美食和美酒的情景,展现了古人生活的欢乐与温馨。
游人见之莫不羡为奇想。
此句反映了游人对众人行为的羡慕,体现了古人对于美好生活的向往。
杯盘狼籍,各已陶然,或坐或卧,或歌或啸。
此句描绘了众人饮酒后的畅快淋漓,展现了古人生活的自由与奔放。
红日将颓,余思粥,但者即为买米煮之,果腹而归。
此句表现了主人公在游玩过程中,对于粥的思念,以及他对于果腹的满足。
芸曰:‘今日之游乐乎?’众曰:‘非夫人之力不及此。’大笑而散。
此句反映了众人对于游玩的满意和对于芸的感激,展现了古人之间的友谊和团结。
贫士起居服食以及器皿房舍,宜省俭而雅洁,省俭之法曰‘就事论事’。
此句提出了“就事论事”的省俭之道,强调了在生活中应注重实用和简约。
余爱小饮,不喜多菜.芸为置一梅花盒:用二寸白磁六只,中置一只,外置五只,用灰漆就,其形如梅花,底盖均起凹楞,盖之上有柄如花蒂。
此段描述了芸为主人准备了一个梅花盒,既实用又美观,体现了古人的生活情趣。
置之案头,如一朵墨梅覆桌;启盖视之,如菜装与花瓣中,一盒六色,二三知己可以随意取食,食完再添。
此句进一步描绘了梅花盒的精致和实用,以及主人与朋友之间的和谐相处。
另做矮边圆盘一只,以便放杯、箸、酒壶之类,随处可摆,移掇亦便。
此句描述了芸为主人制作的矮边圆盘,既方便又实用,体现了古人的生活智慧。
即食物省俭之一端也。
此句总结了上文,强调了古人在生活中注重省俭的品质。
余之小帽、领、袜,皆芸自做。
此句描述了芸为主人制作衣物,体现了古人的家庭和谐与相互扶持。
衣之破者,移东补西,必整必洁,色取暗淡,以免垢迹,既可出客,又可家常。
此句进一步描述了芸为主人修补衣物的情景,展现了古人的勤俭持家之道。
此又服饰省俭之一端也。
此句总结了上文,强调了古人在服饰上的省俭。
初至萧爽楼中,嫌其暗,以白纸糊壁,遂亮。
此句描述了主人公初到萧爽楼,为了改善光线,用白纸糊墙的情景。
夏月楼下去窗,无阑干,觉空洞无遮拦。
此句描绘了夏月楼下的景象,反映了主人公对于环境的观察和感受。
芸曰:‘有旧竹帘在,何不以帘代栏?’余曰:‘如何?’芸曰:‘用竹数根,黝黑色,一横一竖,留出走路,截半帘搭在横竹上,垂至地,高与桌齐。中竖短竹四根,用麻线扎定,然后于横竹搭帘处,寻旧黑布条,连横竹裹缝之。既可遮栏视观,又不费钱。’
此段描述了芸用旧竹帘代替栏干的创意,既实用又经济,体现了古人的智慧和勤俭。
此‘就事论事’之一法也。
此句总结了芸的做法,强调了“就事论事”的原则。
以此推之,古人所谓竹头木屑皆有用,良有以也。
此句进一步阐述了“就事论事”的重要性,认为古人所言“竹头木屑皆有用”并非虚言。
夏月荷花初开时,晚含而晓放,芸用小纱囊撮茶叶少许,置花心,明早取出,烹天泉水泡之,香韵尤绝。
此段描述了芸用荷花心泡茶的情景,展现了古人对自然之美的欣赏和利用。