作者: 许仲琳,明代文学家和小说家,著有《封神演义》一书。关于《封神演义》的具体作者,有学者认为可能是许仲琳,或许是民间口头传承的集体创作,后期经过整理成书。许仲琳的作品《封神演义》融入了丰富的神话、宗教和历史元素,成为中国古代小说的重要作品之一。
年代:成书于明代(约16世纪)。
内容简要:《封神演义》是明代小说家许仲琳所创作的神话小说,以商朝末年周武王伐纣为背景,讲述了许多神仙、英雄、妖怪的故事,特别是姜子牙辅佐周武王推翻商朝的过程。本书的核心情节是周朝的建立与商纣王的灭亡,其中穿插了大量的神仙、妖魔以及人物的封神故事。全书充满了神话和幻想元素,通过塑造许多英雄人物,如姜子牙、哪吒、杨戬等,展现了忠诚、勇敢、智慧等美德。故事情节复杂、人物众多,并以战斗、谋略、道德冲突等为主要内容,呈现出强烈的戏剧性。作为中国古代神魔小说的代表之一,《封神演义》不仅在文学上影响深远,也对后世的戏曲、电影等艺术形式产生了重大影响。
泰始明昌国文-古籍-封神演义-第九十四回-原文
文焕怒斩殷破败
诗曰:
兵马临城却讲和,诸侯岂肯罢干戈。
殷汤德业八荒尽;周武仁风四海歌。
大厦将倾谁可负,溃痈已破孰能荷!
荒淫到底成何事,尽付东流入海波。
话说金咤祭起遁龙桩,将窦荣遁住,早被姜文焕一刀挥为两段。
可怜守关二十年,身经数百战,善守关防,不曾失利,今日被金咤智取杀身!
正是:
争名树业随流水,为国孤忠若浪萍。
话说姜文焕斩了窦荣,三军吶喊。
只见木咤在关上见东伯侯率领诸侯鏖战,声势大振,在城敌楼上暗暗祭起吴钩剑去,
此剑升于空中,木咤暗曰:‘请宝贝转身!’
那剑在空中如风轮一般,连转二转,可怜彻地夫人,
正是:
油头粉面成虚话,广智多谋一旦休。
话说木咤暗祭吴钩剑,斩了彻地夫人,在关上大呼曰:‘吾是木咤在此;奉姜元帅将令,来取此关。今主将皆已伏诛,降者免死,逆者无生!’
众皆拜伏于地。
金咤已知兄弟献关,同东伯侯姜文焕杀至关下。
木咤令左右开关迎接。
人马进了关,姜文焕查盘府库,安抚百姓,放了被禁马兆,感谢金、木二咤。
金咤曰:‘贤侯速行;吾等先往孟津,报与姜元帅。贤侯不可迟误戊午之辰,以应上天垂象之兆。’
姜文焕曰:‘谨如二位师父大教。’
金、木二咤辞了姜文焕,驾土遁往孟津前来。
且说子牙在孟津大营,与二路大诸侯共议:‘三月初九日乃是戊午之辰,看看至近,如何东伯侯尚未见来?奈何!奈何!’
正商议间,忽报:‘金、木二咤在辕门等令。’
子牙传令:‘令来。’
金、木二咤来至中军行礼毕,乃曰:‘奉元帅将令,往游魂关,诈为云游之士,乘机取关。’
把前事如此如彼尽说了一遍:‘今弟子先来报与元帅,东伯侯大兵随后至矣。’
子牙闻说大喜,深羡二人用计,乃曰:‘天意响应,不到戊午日,天下诸侯不能齐集。’
话说东伯侯大兵那一日来至孟津。
哨马报入中军:‘启元帅:东伯侯至辕门等令。’
子牙传令:‘请来。’
姜文焕率领二百镇诸侯进中军,参谒子牙。
子牙忙迎下座来。
彼此温慰一番。
姜文焕又曰:‘烦元帅引见武王一面。’
子牙同姜文焕进后营,拜见武王。
不表。
此时天下诸侯共有八百,各处小诸侯不计,共合人马一百六十万。
子牙在孟津祭了宝纛旗旛,一声炮响,整人马望朝歌而来。
怎见得,有诗为证,诗曰:
征云迷远谷,杀气振遐方。
刀枪如积雪,剑戟似堆霜。
旌旗遮绿野,金鼓震空桑。
刁斗传新令,时雨庆壶浆。
军行如骤雨,马走似奔狼。
正是:
吊民伐罪兵戈胜,压碎群凶福祚长。
话说天下诸侯领人马正行,只见哨马报入中军曰:‘启元帅:人马已至朝歌,请元帅军令定夺。’
子牙传令:‘安下大营。’
三军吶喊,放定营大炮。
只见守城军士报入午门,当驾官启奏曰:‘今天下诸侯兵至城下,扎下行营,人马共有一百六十万,其锋不可当,请陛下定夺。’
纣王听罢大惊,随命众官保驾上城,看天下诸侯人马。
怎见得,有赞为证,赞曰:
行营方正,遍地兵山。
刁斗传呼,威严整肃。
长枪列千条柳叶:短剑排万斤冰鱼。
瑞彩飘飖,旗旛色映似朝霞;
寒光闪灼,刀斧影射如飞电。
竹节鞭悬豹尾,方楞鐧挂龙梢。
弓弩排两行秋月;
抓锤列数队寒星。
鼓进金退,交锋士卒若神威;
癸呼庚应,递传粮饷如鬼运。
画角幽幽,人声寂寂。
真是:
堂堂正正之师,吊民伐罪之旅。
话说纣王看罢子牙行营,忙下城登殿,坐问两班文武,言曰:‘方今天下诸侯会兵于此,众卿有何良策以解此危?’
鲁仁杰出班奏曰:‘臣闻:‘大厦将倾,一木难扶。’目今库藏空虚,民日生怨,军心俱离,总有良将,其如人心未顺何!虽与之战,臣知具不胜也。不若遣一能言之士,陈说君臣大义,顺逆之理,令其罢兵,庶几可解此危。’
纣王听罢,沉吟半晌。
只见中大夫飞廉出班奏曰:‘臣闻:‘重赏之下,必有勇夫。’况都城之内,环堵百里,其中岂无豪杰之士隐踪避迹于其间者,愿陛下急急求之,加以重爵崇禄而显荣之,彼必出死力以解此危。况城中尚有甲兵十数万,粮饷颇足。即不然,令鲁将军督其师,背城一战,雌雄尚在未定之天。岂得骤以讲和示弱耶!’
纣王曰:‘此言甚是有理。’
一面将圣谕张挂榜篷;
一面整顿军马。
不表。
且说朝歌城外离三十里地方,有一人,姓丁,名策,乃是高明隐士。
正在家中闲坐,忽听得周兵来至,围了朝歌,丁策叹曰:‘纣王失德,荒淫无道,杀忠听佞,残害生灵,天愁人怨,故贤者退位,奸佞盈廷。今天下诸侯会兵至此,眼见灭国,无人替天子出力,束手待毙而已。平日所以食君之禄,分君之忧者安在!想吾丁策,昔日曾访高贤,传吾兵法,深明战守,意欲出去舒展生平所负,以报君父之恩;
其如天命不眷,万姓离心,大厦将倾,一木如何支撑?
可怜成汤当日如何德业,拜伊尹,放桀于南巢,相传六百余年,贤圣之君六七作,
今一旦至纣而丧亡,令人目极时艰,不胜嗟叹!’
丁策乃作一诗以叹之,诗曰:
‘伊尹成汤德业优,南巢放桀冠诸侯。
谁知三九逢辛纣,一统华夷尽属周。’
话说丁策作诗方毕,只见大门外有人进来,却是结盟弟兄郭宸。
二人相见,施礼坐下。
丁策问曰:‘贤弟何来?’
郭宸答曰:‘小弟有一事特来与长兄商议。’
丁策曰:‘有何事?请贤弟见教。’
郭宸曰:‘方今天下诸侯都已会集于此,将朝歌围困,天子出有招贤榜文。小弟特请长兄出来,共辅王室。况长兄抱经济之才,知战守之术,一出仕于朝,上可以报效于朝廷,显亲扬名,下不负胸中所学。’
丁策笑曰:‘贤弟之言虽则有理,但纣王失政,荒淫不道,天下离心,诸侯叛乱,已非一日;如大痈既溃,命亦随之,虽有善者,亦末如之何矣。你我多大学识,敢以一杯之水救车薪之火哉。况姜子牙乃昆仑道德之士,又有这三山五岳门人,徒送了性命,不为可惜耶。’
郭宸曰:‘兄言差矣!吾辈乃纣王之子民,食其土而践其茅,谁不沐其恩泽,国存与存,国亡与亡,此正当报效之时,便一死何惜,为何说此不智之言。况吾辈堂堂丈夫,一腔热血,不向此处一洒,更何待也。若论俺弟兄胸中所学,讲甚么昆仑之士,理当出去解天子之忧耳。’
丁策曰:‘贤弟,事关利害,非同小可,岂得造次,再容商量。’
二人正辩论间,忽门外马响,有一大汉进来。
此人姓董,名忠,慌忙而入。
丁策看董忠入来,问曰:‘贤弟何来?’
董忠曰:‘小弟特来请兄同佐纣王,以退周兵。昨日小弟在朝歌城见招贤榜文,小弟大胆将兄名讳连郭兄、小弟,共是三人,齐投入飞廉府内。飞廉且奏纣王,令明早朝见。今特来约兄等明早朝见。古云:‘学成文武艺,货与帝王家。’况君父有难,为臣子者忍坐视之耶?’
丁策曰:‘贤弟也不问我一声,就将我名字投出去,此事干系重大,岂得草率如此?’
董忠曰:‘吾料兄必定出身报国,岂是守株待兔之辈!’
郭宸欢然大笑曰:‘董贤弟所举不差,我正在此劝丁兄,不意你先报了名。’
丁策只得治酒管待。
三人饮了一宵,次早往朝歌来。
正是:痴心要想成梁栋,天意扶周怎奈何!
话说丁策三人,次日来至午门候旨。
午门官至殿上奏曰:‘今有三贤士在午门候旨。’
纣王命:‘宣三人进殿。’
午门官至外面传旨,三人闻命进殿,望驾进礼称臣。
王曰:‘昨飞廉荐卿等高才,三卿必有良策可退周兵,辅朕之社稷,以分朕忧。朕自当分茅列土,以爵卿等。朕决不食言。’
丁策奏曰:‘臣闻:‘战危事也。圣王不得已而用。’今周兵至此,社稷有累卵之危,我等虽幼习兵书,固知战守之宜,臣等不过尽此心报效于陛下,其成败利钝,非臣等所逆料也。愿陛下敕所司,以供臣等取用,毋令有掣肘之虞。臣等不胜幸甚!’
纣王大喜,封丁策为神策上将军;郭宸、董忠为威武上将军,随赐袍带,当殿腰金衣紫,赐宴偏殿。
三人谢恩。
次早参见鲁仁杰,鲁仁杰调人马出朝歌城来。
有词为证,词曰:
御林军卒出朝歌,壮士纷纷击鼓鼍。
千里愁云遮日色,数重杀气障山窝。
被铠甲,荷干戈,人人踊跃似奔波。
诸侯八百皆离纣,枉使儿郎陷网罗。
话说鲁仁杰调人马出城安营。
只见探马报入中军:‘启元帅:成汤遣大兵在城外,立下营寨,请令施行。’
子牙传令:‘命众将出营,至成汤营前搦战。’
只见探马报入中军:‘有周营大队人马讨战。’
鲁仁杰闻报,亲自领众将出辕门,见子牙乘异兽,两边摆列三山五岳门人。
只见哪咤登风火轮,提火尖枪,立于左手;杨戬仗三尖刀,淡黄袍,骑白马,立于右手;雷震子、韦护、金咤、木咤、李靖、南宫适、武吉等一班排立;众诸侯济济师师,大是不同。
正是:扶周灭纣姜元帅,五岳三山得道人。
话说鲁仁杰一马当先,大呼曰:‘姜子牙请了!’
子牙在四不相上欠背打躬,问曰:‘来者是谁?’
鲁仁杰道:‘吾乃纣王驾下总督兵马大将军鲁仁杰是也。姜子牙,你既是昆仑道德之士,如何不遵王化,构合诸侯,肆行猖獗,以臣伐君,屠城陷邑,诛君杀将,进逼都城,意欲何为?千古之下,安能逃叛逆之名,欺君之罪也!今天子已赦尔往愆,不行深究。尔等速速倒戈,撤回戈马,各安疆土,另行修贡。天子亦以礼相看。如若执迷,那时天子震怒,必亲率六师,定捣其穴,立成虀粉,悔之何及!’
子牙笑曰:‘你为纣王重臣,为何不察时务,不知兴亡?今纣王罪恶贯盈,人神共怒,天下诸侯会兵驻此,亡在旦夕,子尚欲强言以惑众也。昔日成汤德日隆盛,夏桀暴虐,成汤放于南巢,伐夏而有天下,至今六百余年。至纣之恶,过于夏桀,吾今奉天征讨而诛独夫,公何得尚执迷如此,以逆天命哉!今天下诸侯会兵在此,止弹丸一城,势如累卵,犹欲以言词相尚,公何不智如此!’
鲁仁杰大怒曰:‘利口匹夫!吾以你为老成有德之人,故以理相谕,汝犹特强妄谈彼长哉!独不思以臣伐君,遣讥万世耶!’
回顾左右曰:‘谁为吾擒此逆贼?’
后有一将大呼曰:‘吾来也!’
纵马舞刀,飞来直取子牙。
子牙傍有南宫适冲将过来,与郭宸截住厮杀。
二马相交,双刀并举。
两下擂鼓,杀声大振。
丁策在马上也摇枪冲杀过来助战。
这壁厢武吉走马抵住交锋。
战未有二十余合,有南伯侯鄂顺飞马直冲过来截杀。
那边有董忠敌住。
子牙营左边恼了一路诸侯,乃是东伯侯姜文焕,磕开紫骅骝,走马刀劈了董忠,使发钢锋,好凶恶!
怎见得好刀,有诗为证,诗曰:
怒发冲冠射碧空,钢刀闪灼快如风。
旗开得胜姜文焕,一怒横行劈董忠。
话说东伯侯走马刀劈董忠,在成汤阵前,凶如猛虎,恶似豺狼。
子牙左右有哪咤大叫曰:‘吾等进五关不曾见大功,今日至都城大战,难道束手坐观成败耶!’
言罢,随登开风火轮,摇火尖枪,冲杀过来。
杨戬也纵马摇刀,直杀过阵内。
这壁厢鲁仁杰纵马摇枪敌住。
两家混战,只杀得天愁地暗,鬼哭神嚎。
哪咤大战丁策,郭宸也来助战。
只听得鼓振乾坤,旗遮旭日。
哪咤祭起乾坤圈,正中丁策。
可怜!正是:
明知昏主倾邦国,冥下含冤怨董忠。
话说哪咤打死了丁策,郭宸落荒,被杨戬一刀劈于马下。
鲁仁杰料不能取胜,随败进行营。
子牙鸣金收军。
却说鲁仁杰报入城中,连折三将,大败一阵。
纣王闻报,心中甚闷,与众臣共议曰:‘今周兵驻师城外,兵败将亡,不能取胜,国内无人,为之奈何?’
傍有殷破败奏曰:‘今社稷有累卵之危,万姓有倒悬之急,朝野无人,旦夕莫待,臣与姜子牙有半面之识,舍死至周营,晓以君臣大义,劝其罢兵,令天下诸侯解释,各安本土,或未可知。如其不然,臣愿骂贼而死。’
纣王从其言,使殷破败往周营说之。
殷破败领旨出城,来至周营,命左右通报。
只见中军官进营,来见子牙,启曰:‘成汤差官至营门,请令定夺。’
子牙传令:‘令来。’
殷破败随令而入,进了大营。
好齐整!只见两边列坐天下诸侯,中军帐上坐姜子牙。
殷破败上帐曰:‘姜元帅,末将殷破败甲冑在身,不能全体。’
子牙忙欠身言曰:‘殷老将军此来有何见谕?’
殷破败曰:‘末将别元帅已久,不意元帅总六师之长,为诸侯之表率,真荣宠崇耀,令人惊羡!今特来参谒,有一言奉告,但不知元帅肯容纳否?’
子牙曰:‘老将军有何事见教?但有可听者,无不如命;如不可行者,亦不必言,幸老将军谅之。’
子牙命赐坐,殷破败逊谢,坐而言曰:‘末将尝闻,天子之尊,上等于天,天可灭乎?又法典所载:‘有违天子之制而擅专征伐者,是为乱臣。乱臣者,杀无赦。有构会群党谋为不轨,犯上无君者,此为逆臣。逆臣者,则族诛。天下人人得而讨之。’
昔成汤以至德,沐风栉雨,伐夏以有天下,相传至今,六百余年,则天下之诸侯、百姓,皆世受国恩,何人不非纣之臣民哉!今不思报本,反倡为乱首,率天下诸侯相为叛乱,残贼生灵,侵王之疆土,覆军杀将,逼王之都城,为乱臣逆臣之尤,罪在不赦。千古之下,欲逃篡弒之名,岂可得乎?末将深为元帅不取也!以末将愚见:元帅当屏退诸侯,各还本国,自修德业,毋令生民涂炭,天子亦不加尔等之罪,惟厥修政事,以乐天年,则天下受无疆之福矣。不识元帅意下如何?’
子牙笑曰:‘老将军之言差矣!尚闻:‘天下者非一人之天下,乃天下人之天下也。’故天命无常,惟眷有德。昔尧帝有天下而让于舜;虞帝复让于禹;禹相传至桀而荒怠朝政,不修德业,遂坠夏统。成汤以大德得承天命,于是放桀而有天下,传于至今。岂意纣王罪甚于桀,荒淫不道,杀妻诛子,剖贤人之心,炮烙谏官,虿盆宫女,囚奴正士,醢戮大臣,斮朝涉之胫,刳剔孕妇,三纲尽绝,五伦有乖,天怒民怨,自古及今,罪恶昭著未有若此之甚者。语云:‘贼仁者,谓之贼;贼义者,谓之残。残贼之人,谓之一夫。’乃天下所共弃者,又安得谓之君哉!今天下诸侯共伐无道,正为天下洗此凶残,救民于水火耳,实有光于成汤。故奉天之罚者,谓之天吏,岂得尚拘之以臣伐君之名耶?’
殷破败见子牙一番言词,凿凿有理,知不可解,自思:‘不若明目张胆,慷慨痛言一番,以尽臣节而已。’
乃大言曰:‘元帅所说,乃一偏之言,岂至公之语!吾闻:君父有过,为臣子者必委曲周旋谏诤之,务引其君于当道;如甚不得已,亦尽心苦谏,虽触君父之怒,或死,或辱,或缄默以去,总不失忠臣孝子之令名。未闻暴君之过,扬父之恶,尚称为臣子者也。元帅以至德称周,以至恶归君,而尚谓之至德者乎?’
昔汝先王被囚羑里七年,蒙赦归国,愈自修德,以达君父知遇之恩,未闻有一怨言及君。至今天下共以大德称之。
不意传之汝君臣,构合天下诸侯,妄称君父之过,大肆猖獗,屠城陷邑,覆军杀将,白骨盈野,碧血成流;致民不聊生,四民废业,天下荒荒,父子不保,夫妻离散;此皆汝等造这等恶业,遗羞先王,得罪于天下后世,虽有孝子慈孙,焉能盖其篡弒之名哉。
况我都城,尚有甲兵十余万,将不下数百员,倘背城一战,胜负尚未可知;汝等岂就藐视天子,妄恃己能耶?’
左右诸侯听殷破败之言,俱各大怒。
子牙未及回言,只见东伯侯姜文焕带剑上帐,指殷破败大言曰:‘汝为国家大臣,不能匡正其君,引之于当道;今已陷之于丧亡,尚不知耻,犹敢鼓唇弄舌于众诸侯之前耶?真狗彘不若,死有余辜!还不速退,免尔一死!’
子牙急止之曰:‘两国相争,不禁来使。况为其主,何得与之相争耶?’
姜文焕尚有怒色。
殷破败被姜文焕数语,骂得勃然大怒,立起骂曰:‘汝父构通皇后,谋逆天子,诛之宜也。汝尚不克修德业,以盖父愆,反逞强恃众,肆行叛乱,真逆子有种。吾虽不能为君讨贼,即死为厉鬼,定杀汝等耳!’
姜文焕被殷破败之骂,一腔火起,满面烟生,执剑大骂曰:‘老匹夫!我思吾父被醢,国母遭害,俱是你这一班贼子播弄国政,欺君罔上,造此祸端!不杀你这老贼,吾父何日得泄此沉冤于地下也!’
骂罢,手起一刀,挥为两段。
及至子牙止之 已无济矣。
众诸侯齐曰:‘东伯姜君侯斩此利口匹夫,大快人意!’
子牙曰:‘不然。殷破败乃天子大臣,彼以礼来讲好,岂得擅行杀戮,反成彼之名也。’
姜文焕曰:‘这匹夫敢于众诸侯之前鼓唇摇舌,说短论长,又叱辱不才,情殊可恨。若不杀之,心下郁闷。’
子牙曰:‘事已至此,悔之无及。’
命左右将破败之尸抬出,以礼厚葬,打点进兵。
不知后事如何,下回分解。
泰始明昌国文-古籍-封神演义-第九十四回-译文
文焕怒斩殷破败
兵马临城却讲和,诸侯岂肯罢干戈。殷汤德业八荒尽;周武仁风四海歌。
大厦将倾谁可负,溃痈已破孰能荷!荒淫到底成何事,尽付东流入海波。
话说金咤祭起遁龙桩,将窦荣遁住,早被姜文焕一刀挥为两段。可怜守关二十年,身经数百战,善守关防,不曾失利,今日被金咤智取杀身!正是:争名树业随流水,为国孤忠若浪萍。
话说姜文焕斩了窦荣,三军吶喊。只见木咤在关上见东伯侯率领诸侯鏖战,声势大振,在城敌楼上暗暗祭起吴钩剑去,此剑升于空中,木咤暗曰:‘请宝贝转身!’那剑在空中如风轮一般,连转二转,可怜彻地夫人,正是:油头粉面成虚话,广智多谋一旦休。
话说木咤暗祭吴钩剑,斩了彻地夫人,在关上大呼曰:‘吾是木咤在此;奉姜元帅将令,来取此关。今主将皆已伏诛,降者免死,逆者无生!’众皆拜伏于地。金咤已知兄弟献关,同东伯侯姜文焕杀至关下。木咤令左右开关迎接。人马进了关,姜文焕查盘府库,安抚百姓,放了被禁马兆,感谢金、木二咤。金咤曰:‘贤侯速行;吾等先往孟津,报与姜元帅。贤侯不可迟误戊午之辰,以应上天垂象之兆。’姜文焕曰:‘谨如二位师父大教。’金、木二咤辞了姜文焕,驾土遁往孟津前来。
且说子牙在孟津大营,与二路大诸侯共议:‘三月初九日乃是戊午之辰,看看至近,如何东伯侯尚未见来?奈何!奈何!’正商议间,忽报:‘金、木二咤在辕门等令。’子牙传令:‘令来。’金、木二咤来至中军行礼毕,乃曰:‘奉元帅将令,往游魂关,诈为云游之士,乘机取关。’把前事如此如彼尽说了一遍:‘今弟子先来报与元帅,东伯侯大兵随后至矣。’子牙闻说大喜,深羡二人用计,乃曰:‘天意响应,不到戊午日,天下诸侯不能齐集。’
话说东伯侯大兵那一日来至孟津。哨马报入中军:‘启元帅:东伯侯至辕门等令。’子牙传令:‘请来。’姜文焕率领二百镇诸侯进中军,参谒子牙。子牙忙迎下座来。彼此温慰一番。姜文焕又曰:‘烦元帅引见武王一面。’子牙同姜文焕进后营,拜见武王。不表。此时天下诸侯共有八百,各处小诸侯不计,共合人马一百六十万。子牙在孟津祭了宝纛旗旛,一声炮响,整人马望朝歌而来。怎见得,有诗为证,诗曰:‘征云迷远谷,杀气振遐方。刀枪如积雪,剑戟似堆霜。旌旗遮绿野,金鼓震空桑。刁斗传新令,时雨庆壶浆。军行如骤雨,马走似奔狼。’正是:吊民伐罪兵戈胜,压碎群凶福祚长。
话说天下诸侯领人马正行,只见哨马报入中军曰:‘启元帅:人马已至朝歌,请元帅军令定夺。’子牙传令:‘安下大营。’三军吶喊,放定营大炮。
只见守城军士报入午门,当驾官启奏曰:‘今天下诸侯兵至城下,扎下行营,人马共有一百六十万,其锋不可当,请陛下定夺。’纣王听罢大惊,随命众官保驾上城,看天下诸侯人马。怎见得,有赞为证,赞曰:‘行营方正,遍地兵山。刁斗传呼,威严整肃。长枪列千条柳叶:短剑排万斤冰鱼。瑞彩飘飖,旗旛色映似朝霞;寒光闪灼,刀斧影射如飞电。竹节鞭悬豹尾,方楞鐧挂龙梢。弓弩排两行秋月;抓锤列数队寒星。鼓进金退,交锋士卒若神威;癸呼庚应,递传粮饷如鬼运。画角幽幽,人声寂寂。真是:堂堂正正之师,吊民伐罪之旅。’
话说纣王看罢子牙行营,忙下城登殿,坐问两班文武,言曰:‘方今天下诸侯会兵于此,众卿有何良策以解此危?’鲁仁杰出班奏曰:‘臣闻:‘大厦将倾,一木难扶。’目今库藏空虚,民日生怨,军心俱离,总有良将,其如人心未顺何!虽与之战,臣知具不胜也。不若遣一能言之士,陈说君臣大义,顺逆之理,令其罢兵,庶几可解此危。’纣王听罢,沉吟半晌。
只见中大夫飞廉出班奏曰:‘臣闻:‘重赏之下,必有勇夫。’况都城之内,环堵百里,其中岂无豪杰之士隐踪避迹于其间者,愿陛下急急求之,加以重爵崇禄而显荣之,彼必出死力以解此危。况城中尚有甲兵十数万,粮饷颇足。即不然,令鲁将军督其师,背城一战,雌雄尚在未定之天。岂得骤以讲和示弱耶!’纣王曰:‘此言甚是有理。’一面将圣谕张挂榜篷;一面整顿军马。
且说朝歌城外离三十里地方,有一人,姓丁,名策,乃是高明隐士。正在家中闲坐,忽听得周兵来至,围了朝歌,丁策叹曰:‘纣王失德,荒淫无道,杀忠听佞,残害生灵,天愁人怨,故贤者退位,奸佞盈廷。今天下诸侯会兵至此,眼见灭国,无人替天子出力,束手待毙而已。平日所以食君之禄,分君之忧者安在!想吾丁策,昔日曾访高贤,传吾兵法,深明战守,意欲出去舒展生平所负,以报君父之恩;其如天命不眷,万姓离心,大厦将倾,一木如何支撑?可怜成汤当日如何德业,拜伊尹,放桀于南巢,相传六百余年,贤圣之君六七作,今一旦至纣而丧亡,令人目极时艰,不胜嗟叹!’丁策乃作一诗以叹之,诗曰:‘伊尹成汤德业优,南巢放桀冠诸侯。谁知三九逢辛纣,一统华夷尽属周。’
话说丁策作诗方毕,只见大门外有人进来,却是结盟弟兄郭宸。二人相见,施礼坐下。丁策问曰:‘贤弟何来?’郭宸答曰:‘小弟有一事特来与长兄商议。’丁策曰:‘有何事?请贤弟见教。’郭宸曰:‘方今天下诸侯都已会集于此,将朝歌围困,天子出有招贤榜文。小弟特请长兄出来,共辅王室。况长兄抱经济之才,知战守之术,一出仕于朝,上可以报效于朝廷,显亲扬名,下不负胸中所学。’丁策笑曰:‘贤弟之言虽则有理,但纣王失政,荒淫不道,天下离心,诸侯叛乱,已非一日;如大痈既溃,命亦随之,虽有善者,亦末如之何矣。你我多大学识,敢以一杯之水救车薪之火哉。况姜子牙乃昆仑道德之士,又有这三山五岳门人,徒送了性命,不为可惜耶。’郭宸曰:‘兄言差矣!吾辈乃纣王之子民,食其土而践其茅,谁不沐其恩泽,国存与存,国亡与亡,此正当报效之时,便一死何惜,为何说此不智之言。况吾辈堂堂丈夫,一腔热血,不向此处一洒,更何待也。若论俺弟兄胸中所学,讲甚么昆仑之士,理当出去解天子之忧耳。’丁策曰:‘贤弟,事关利害,非同小可,岂得造次,再容商量。’二人正辩论间,忽门外马响,有一大汉进来。此人姓董,名忠,慌忙而入。丁策看董忠入来,问曰:‘贤弟何来?’董忠曰:‘小弟特来请兄同佐纣王,以退周兵。昨日小弟在朝歌城见招贤榜文,小弟大胆将兄名讳连郭兄、小弟,共是三人,齐投入飞廉府内。飞廉且奏纣王,令明早朝见。今特来约兄等明早朝见。古云:‘学成文武艺,货与帝王家。’况君父有难,为臣子者忍坐视之耶?’丁策曰:‘贤弟也不问我一声,就将我名字投出去,此事干系重大,岂得草率如此?’董忠曰:‘吾料兄必定出身报国,岂是守株待兔之辈!’郭宸欢然大笑曰:‘董贤弟所举不差,我正在此劝丁兄,不意你先报了名。’丁策只得治酒管待。三人饮了一宵,次早往朝歌来。
正是:痴心要想成梁栋,天意扶周怎奈何!话说丁策三人,次日来至午门候旨。午门官至殿上奏曰:‘今有三贤士在午门候旨。’纣王命:‘宣三人进殿。’午门官至外面传旨,三人闻命进殿,望驾进礼称臣。王曰:‘昨飞廉荐卿等高才,三卿必有良策可退周兵,辅朕之社稷,以分朕忧。朕自当分茅列土,以爵卿等。朕决不食言。’丁策奏曰:‘臣闻:‘战危事也。圣王不得已而用。’今周兵至此,社稷有累卵之危,我等虽幼习兵书,固知战守之宜,臣等不过尽此心报效于陛下,其成败利钝,非臣等所逆料也。愿陛下敕所司,以供臣等取用,毋令有掣肘之虞。臣等不胜幸甚!’纣王大喜,封丁策为神策上将军;郭宸、董忠为威武上将军,随赐袍带,当殿腰金衣紫,赐宴偏殿。三人谢恩。
次早参见鲁仁杰,鲁仁杰调人马出朝歌城来。有词为证,词曰:‘御林军卒出朝歌,壮士纷纷击鼓鼍。千里愁云遮日色,数重杀气障山窝。被铠甲,荷干戈,人人踊跃似奔波。诸侯八百皆离纣,枉使儿郎陷网罗。’话说鲁仁杰调人马出城安营。只见探马报入中军:‘启元帅:成汤遣大兵在城外,立下营寨,请令施行。’子牙传令:‘命众将出营,至成汤营前搦战。’只见探马报入中军:‘有周营大队人马讨战。’鲁仁杰闻报,亲自领众将出辕门,见子牙乘异兽,两边摆列三山五岳门人。只见哪咤登风火轮,提火尖枪,立于左手;杨戬仗三尖刀,淡黄袍,骑白马,立于右手;雷震子、韦护、金咤、木咤、李靖、南宫适、武吉等一班排立;众诸侯济济师师,大是不同。
正是:扶周灭纣姜元帅,五岳三山得道人。
鲁仁杰一马当先,大声喊道:‘姜子牙,我来也!’姜子牙在四不相上鞠躬行礼,问道:‘来者是谁?’鲁仁杰回答:‘我是纣王手下的总督兵马大将军鲁仁杰。姜子牙,你既然是昆仑山的道德之士,为何不遵守王法,联合诸侯,肆意妄为,以下犯上,屠杀城池,杀害君臣,逼近都城,你到底想做什么?自古以来,你怎么能逃脱叛逆的罪名,欺骗君主的罪行呢!现在天子已经宽恕了你的过去,不再追究。你们赶快反戈一击,撤回军队,各自回到自己的领土,重新向天子进贡。天子也会以礼相待。如果你们执迷不悟,到时候天子震怒,必将亲自率领六军,捣毁你们的巢穴,让你们粉身碎骨,那时后悔就来不及了!”姜子牙笑着说:‘你作为纣王的重臣,为何不观察时势,不知道兴衰更替?现在纣王的罪恶已经积累到极点,人神共愤,天下诸侯都聚集在这里,灭亡就在眼前,你还想用言辞来迷惑众人。以前成汤德行高尚,夏桀暴虐,成汤将他放逐到南巢,讨伐夏朝而得到天下,至今已经六百多年。至于纣王的恶行,超过了夏桀,我现在奉天命征讨暴君,你为何还如此固执,逆天而行呢!现在天下诸侯都聚集在这里,只有这么一座城池,形势如同鸡蛋碰石头,你还想用言辞来争胜,你为何这么不明智!’鲁仁杰大怒道:‘伶牙俐齿的家伙!我以为你是老成持重、有道德的人,所以用道理来开导你,你却还强词夺理!难道你不想想,以下犯上,是会遗臭万年的吗!’他回头对左右说:‘谁愿意帮我捉拿这个叛逆?’这时,有一名将领大声喊道:‘我来捉拿他!’他骑马挥舞着刀,直冲向姜子牙。姜子牙旁边有南宫适冲过来,与郭宸一起拦截他。两匹马交锋,两把刀并举。双方擂鼓,杀声震天。丁策也在马上挥舞长枪加入战斗。这边武吉骑马前来支援。战斗进行了二十多回合,南伯侯鄂顺骑马冲过来截杀。那边董忠与他交战。姜子牙营地的左边,东伯侯姜文焕愤怒不已,他拨开紫骅骝,骑马挥刀劈向董忠,刀锋如闪电,凶猛异常!有诗为证,诗曰:‘怒发冲冠射碧空,钢刀闪灼快如风。旗开得胜姜文焕,一怒横行劈董忠。’
东伯侯姜文焕骑马挥刀劈向董忠,在成汤军阵前,凶猛如虎,凶恶如狼。姜子牙身边哪咤大声喊道:‘我们闯过五关,还没立下大功,今天来到都城大战,难道要坐视成败吗!’说完,他登上风火轮,摇动火尖枪,冲杀过来。杨戬也骑马挥刀,直冲入阵。这边鲁仁杰骑马挥枪与他交战。双方混战,杀得天昏地暗,鬼哭神号。哪咤大战丁策,郭宸也来助战。只听得鼓声震动天地,旗帜遮蔽太阳。哪咤祭起乾坤圈,正中丁策。可怜丁策,正是:‘明知昏君倾覆国家,含冤在世怨董忠。’哪咤打死了丁策,郭宸落荒而逃,被杨戬一刀劈于马下。鲁仁杰见无法取胜,只好败退回营。姜子牙鸣金收兵。
鲁仁杰进城报告,连折三将,大败一场。纣王听后,心中十分烦闷,与众臣商议道:‘现在周军驻扎在城外,我军兵败将亡,无法取胜,国内无人,该怎么办呢?’旁边有殷破败奏道:‘现在国家危在旦夕,百姓处于水深火热之中,朝中无人,迫在眉睫,我认识姜子牙,愿意舍命前往周营,用君臣大义说服他罢兵,让天下诸侯和解,各自回到自己的领土,或许还有转机。如果不行,我愿意骂贼而死。’纣王同意了他的建议,派殷破败前往周营说服姜子牙。殷破败领命出城,来到周营,命令左右通报。只见中军官进入营地,见到姜子牙,报告说:‘成汤派来的官员到了营门口,请示如何处理。’姜子牙下令:‘让他进来。’殷破败遵命进入大营,只见两边坐着天下诸侯,中军帐上坐着姜子牙。殷破败走上帐前说:‘姜元帅,我穿着盔甲,不能完全脱身。’姜子牙连忙欠身说:‘殷老将军,你有什么事要告诉我?只要有可听之处,无不从命;如果不可行,也不必说,希望老将军谅解。’
殷破败看到子牙一番话,觉得有理有据,知道无法反驳,自己想:“不如坦率地痛痛快快地说一番,也就尽了做臣子的职责了。”于是大声说:“元帅您说的,只是一面之词,哪里是公正的话!我听说:君王有错,做臣子的必须委婉地劝谏,努力引导君王走上正道;如果实在没有办法,也要尽力苦谏,即使触怒君王,或者被杀,或者受辱,或者默默离去,总不能失去忠臣孝子的好名声。没听说过暴君的过错,宣扬父亲的恶行,还能被称为臣子的。元帅您用至德来称赞周朝,用至恶来归咎于君王,难道还能称您为至德之人吗?过去您的先王被囚禁在羑里七年,后来被赦免回国,更加努力修养德行,以报答君王的知遇之恩,没听说过有怨言及于君王。到现在天下的人都以大德来称赞他。没想到传到您这君臣手中,联合天下诸侯,胡说君王的过错,大肆猖獗,攻城掠地,军队覆灭,将领被杀,尸骨遍野,鲜血成河;导致百姓无法生活,各行各业荒废,天下一片荒凉,父子不能保全,夫妻各自离散;这都是你们造下的恶业,给先王丢脸,得罪了天下后世,即使有孝子慈孙,也无法掩盖弑君篡位的名声。何况我的都城,还有十万甲兵,将领不下数百,如果背城一战,胜负还不知道;你们难道就轻视天子,狂妄地依赖自己的能力吗?”左右诸侯听到殷破败的话,都十分愤怒。子牙还没来得及回应,只见东伯侯姜文焕手握剑冲上帐来,指着殷破败大声说:“你作为国家的大臣,不能纠正君王的错误,引导他走上正道;现在他已经陷入灭亡,你还不知羞耻,竟然敢在众诸侯面前说三道四?真是连狗彘都不如,死有余辜!还不快退下,免得你死得更快!”子牙急忙阻止他说:“两国交战,不禁止使者来往。何况他是君王的人,怎么能与他争斗呢?”姜文焕还是怒气冲冲。殷破败被姜文焕一番话激怒,立刻站起来大骂:“你的父亲勾结皇后,谋反天子,杀了他也是应该的。你不但不能修养德行来掩盖你父亲的过错,反而倚强凌弱,肆意叛乱,真是逆子!我虽然不能为君王讨伐叛贼,即使死了变成恶鬼,也要杀了你们!”
姜文焕被殷破败的骂声激怒,怒火中烧,满脸怒气,挥剑大骂:“老匹夫!我想起我的父亲被杀,国母受害,都是你们这帮贼子操纵国政,欺君罔上,制造了这场灾难!不杀了你这老贼,我父亲在地下何时能洗刷这个深仇大恨!”骂完,手起刀落,将殷破败砍成两段。等到子牙阻止时,已经来不及了。众诸侯齐声说:“东伯侯姜君侯杀了这口出狂言的匹夫,真是大快人心!”子牙说:“不,殷破败是天子的大臣,他以礼来商谈和平,怎能随意杀戮,这样反而成了他的名声。”姜文焕说:“这个匹夫敢于在众诸侯面前说长道短,侮辱我等,实在令人愤恨。如果不杀了他,心里不舒服。”子牙说:“事情已经这样了,后悔也来不及了。”命令左右将殷破败的尸体抬出去,按照礼仪厚葬,准备继续进军。不知接下来会怎样,且听下回分解。
泰始明昌国文-古籍-封神演义-第九十四回-注解
殷破败:殷破败是古代中国传说中的一个人物,此处可能指的是商朝末年的大臣,他在文中与姜文焕发生冲突。
兵马临城:指敌军的大军到达城下,准备攻城。
诸侯:古代中国分封制下的地方领主,这里指的是参与战争的各个诸侯国。
殷汤:商朝的建立者,以其德政著称。
周武:周朝的建立者武王,以其仁德著称。
八荒:古代指极远的地方,泛指天下。
周武仁风:指周武王的仁德之风,如同和煦的春风。
四海:古代指全国。
大厦将倾:比喻国家或大势力即将崩溃。
溃痈:溃烂的毒疮,比喻国家的危机。
荒淫:指过度放纵情欲,不务正业。
遁龙桩:古代传说中的法术,指可以用来遁形的法器。
窦荣:可能是指某个守关的将领,具体身份在文中未明确。
姜文焕:古代神话传说中的人物,这里可能指一个有能力的将领。
木咤:木咤,古代神话传说中的木咤,此处可能指一位将领。
东伯侯:古代分封制下的地方诸侯,东伯侯是其中一个。
彻地夫人:古代神话传说中的人物,这里可能指被木咤斩杀的敌人。
吴钩剑:古代名剑,这里指木咤使用的宝剑。
金咤:金咤,古代神话传说中的金咤,此处可能指一位将领。
土遁:古代传说中的法术,指可以用地形遁形的法术。
孟津:古代地名,位于河南省,是黄河渡口,历史上许多重要事件发生于此。
子牙:子牙是商末周初的著名政治家、军事家,此处可能指的是姜子牙,他是周文王和周武王的重要助手。
戊午之辰:古代历法中的时间单位,戊午是干支纪年中的一个特定日期。
宝纛旗旛:古代军队中的旗帜,宝纛旗旛通常指军队的旗舰。
朝歌:朝歌,古代商朝的都城,后泛指商朝。
纣王:纣王,商朝的最后一位君主,历史上以暴虐著称。
鲁仁杰:鲁仁杰是商朝末年的将领,为纣王效力,后来在周武王起兵伐纣的过程中,与姜子牙交战。
飞廉:飞廉,古代神话中的人物,此处可能指官职或人名。
高明隐士:指一个有高深学问但隐居不问世事的人。
伊尹:商汤的大臣,以辅佐商汤而著名。
南巢:夏桀被流放的地方。
辛纣:指商朝的末代君主纣王,辛是纣王的谥号。
丁策:丁策,古代小说或戏剧中的角色,此处可能指一位有才华的文人或武将。
郭宸:郭宸,丁策的结盟兄弟,与丁策一同商议国家大事。
施礼坐下:表示尊敬地行礼后坐下,是古代社交礼仪的一部分。
天子:指皇帝,此处指商纣王。
招贤榜文:招贤榜文,古代皇帝发布的招募人才的文告。
经济之才:经济之才,指治理国家的才能。
战守之术:战守之术,指军事战略和防守技巧。
昆仑道德之士:指具有高尚道德和智慧的人,昆仑在此处象征着高远和神秘。
三山五岳门人:三山五岳门人,指来自三山五岳的弟子,这里可能指一些隐士或道士。
飞廉府:飞廉府,可能指飞廉的官府或居住地。
货与帝王家:货与帝王家,指将才能贡献给帝王。
君父有难:君父有难,指皇帝有困难或危机。
忍坐视之耶:忍坐视之耶,表示不忍心坐视不管。
成汤:商朝的建立者,以德治天下。
哪咤:姜子牙的徒弟,神通广大,勇猛无比。
杨戬:姜子牙的徒弟,武艺高强。
雷震子:雷震子,古代神话传说中的雷震子,此处可能指一位将领。
韦护:韦护,古代神话传说中的韦护,此处可能指一位将领。
李靖:李靖,古代神话传说中的李靖,此处可能指一位将领。
南宫适:南宫适,古代神话传说中的南宫适,此处可能指一位将领。
武吉:武吉,古代神话传说中的武吉,此处可能指一位将领。
扶周灭纣:扶周灭纣,指辅助周朝消灭商朝,是古代历史故事中的主题。
姜子牙:姜子牙,周朝的开国元勋,辅佐周武王伐纣,以道德高尚和智慧著称。
王化:指王的教化,即王的统治和教化。
构合诸侯:指联合各个诸侯国。
肆行猖獗:指放肆地横行无忌。
以臣伐君:指臣子反抗君主,这是古代中国伦理道德所不容的行为。
屠城陷邑:指攻占城市,屠杀手无寸铁的平民。
诛君杀将:指杀害君主和将领。
进逼都城:指逼近国都。
六师:古代军队编制,六师即六军。
虀粉:指被彻底消灭,粉身碎骨。
夏桀:夏朝的最后一位君主,以暴虐著称。
兴亡:国家的兴盛和衰亡。
逆天命:违背天意。
弹丸一城:形容城池小,如同弹丸般大小。
社稷:国家的象征,此处指国家的安危。
万姓:百姓,万民。
君臣大义:君主和臣子之间的道义关系。
屏退:使退避,即让诸侯退兵。
世受国恩:世代接受国家的恩惠。
篡弒:指篡夺君位并杀害前君主。
天命:天意,天命所归。
尧帝:中国上古五帝之一,以禅让制著称。
舜:继尧帝之后的帝王,也是禅让制的典范。
禹:继舜帝之后的帝王,也是禅让制的典范。
桀:夏朝的最后一位君主,以暴虐著称。
荒怠朝政:忽视和懒散对待国家政务。
正士:正直的士人。
醢戮:古代的一种酷刑,即剁成肉酱。
朝涉:早晨过河的人。
刳剔:剖开剔取。
三纲:君为臣纲、父为子纲、夫为妻纲,即君臣、父子、夫妻之间的道德规范。
五伦:君臣、父子、夫妇、兄弟、朋友五种人伦关系。
天吏:代表天意行事的官吏。
凿凿有理:形容说话有充分理由,很有说服力。
臣节:指臣子应尽的职责和道德。
至公之语:指公正无私的话语。
委曲周旋:指在困难或复杂的情况下,尽力调解或周旋。
谏诤:指对君主或上级提出忠告或劝谏。
当道:指正确的道路或原则。
羑里:商朝末年,周文王被商纣王囚禁的地方。
甲兵:指士兵和武器。
东伯侯姜文焕:东伯侯是古代分封制下的一个封号,姜文焕是担任该封号的人物。
狗彘不若:狗彘是猪的意思,这里用来形容人极其卑劣。
构通:指暗中勾结。
醢:古代的一种刑罚,即将人剁成肉酱。
国母:指国家的母亲,此处可能指王后。
播弄国政:指玩弄国家政治。
欺君罔上:指欺骗君主,不忠不义。
沉冤:指深重的冤屈。
利口匹夫:形容口才好但品行不端的人。
大快人意:形容事情做得让人非常满意。
擅行杀戮:指擅自行动杀人。
盖父愆:掩盖父亲的过错。
肆行叛乱:肆意进行叛乱。
逆子:不孝的儿子。
讨贼:讨伐叛贼。
厉鬼:恶鬼,此处指死后变成恶鬼。
挥为两段:指用剑将人斩成两截。
打点进兵:准备出发进军。
泰始明昌国文-古籍-封神演义-第九十四回-评注
殷破败的言辞中透露出一种忠诚与愤慨的交织。他首先对子牙的言论表示不满,认为子牙的观点过于片面,不符合至公之语。这种表达方式体现了古人对言论的尊重和对公正的执着追求。
在古文中,‘委曲周旋’和‘谏诤’等词汇的使用,展现了古代臣子对君父忠诚与责任感的体现。殷破败强调,即使面对君父的过错,臣子也应尽力引导其回归正道,这种忠诚和责任感在古代社会中被视为美德。
殷破败提到先王被囚羑里七年,却依然能够蒙赦归国,并且愈发修德,这体现了古代君臣之间的信任和臣子的忠诚。同时,这也暗示了古代社会对君王德行的重视。
殷破败对子牙的指责,实际上是对周王朝统治的不满。他认为周王朝的统治导致了天下荒荒,民不聊生,这种对现实的不满和对理想的追求,在古代文学中屡见不鲜。
在古文中,‘遗羞先王’和‘得罪于天下后世’等表述,反映了古代社会对名誉和历史的重视。殷破败认为,周王朝的恶行将遗臭万年,这种对历史的担忧和责任感,体现了古代文人的担当。
殷破败与姜文焕的冲突,是古代文学中常见的忠臣与奸臣之间的矛盾。殷破败的忠诚与姜文焕的背叛形成鲜明对比,这种对比加深了作品的主题。
子牙在冲突中的态度,体现了古代文人的中庸之道。他既不允许姜文焕随意杀戮,又认为殷破败的言论有失妥当,这种折中态度在古代文学中较为常见。
最后,子牙的无奈和遗憾,反映了古代文人在面对历史洪流时的无力感。这种无力感在古代文学中常常被用来表达对命运的无奈和对理想的追求。
整段古文通过殷破败与姜文焕的冲突,展现了古代社会的政治斗争、道德观念和历史变迁,具有很高的文学价值和历史价值。