中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-左传-昭公-昭公二十二年

作者: 相传为左丘明,鲁国史官,与孔子同时代或稍晚。

年代: 记载了从鲁隐公元年(公元前722年)到鲁哀公二十七年(公元前468年)共255年的历史。

内容简要: 《左传》全称《春秋左氏传》,是中国古代一部编年体史书,与《公羊传》、《谷梁传》合称“春秋三传”。《左传》以《春秋》为纲,详细记载了春秋时期各诸侯国的政治、军事、外交、文化等方面的重大事件,塑造了众多鲜活的历史人物形象,展现了波澜壮阔的历史画卷。

泰始明昌国文-古籍-左传-昭公-昭公二十二年-原文

二十有二年春,齐侯伐莒。

宋华亥、向宁、华定自宋南里出奔楚。

大蒐于昌间。

夏四月乙丑,天王崩。

六月,叔鞅如京师,葬景王。

王室乱。

刘子、单子以王猛居于皇。

秋,刘子、单子以王猛入于王城。

冬十月,王子猛卒。

十有二月癸酉朔,日有食之。

二十二年春,王二月甲子,齐北郭启帅师伐莒。莒子将战,苑羊牧之谏曰:“齐帅贱,其求不多,不如下之。大国不可怒也。”弗听。败齐师于寿馀。齐侯伐莒,莒子行成。司马竈如莒涖盟。莒子如齐涖盟,盟于稷门之外。莒于是乎大恶其君。

楚薳越使告于宋曰:“寡君闻君有不令之臣为君忧,无宁以为宗羞,寡君请受而戮之。”对曰:“孤不佞,不能媚于父兄,以为君忧,拜命之辱。抑君臣日战,君曰余必臣是助,亦唯命。人有言曰,‘唯乱门之无过’。君若惠保敝邑,无亢不衷,以奖乱人,孤之望也。唯君图之!”楚人患之。诸侯之戍谋曰:“若华氏知困而致死,楚耻无功而疾战,非吾利也。不如出之,以为楚功,其亦无能为也已。救宋而除其害,又何求?”乃固请出之。宋人从之。己巳,宋华亥、向宁、华定、华、华登、皇奄伤、省臧、士平出奔楚。宋公使公孙忌为大司马,边卬为大司徒,乐祁为司城,仲幾为左师,乐大心为右师,乐輓为大司寇,以靖国人。

王子朝、宾起有宠于景王。王与宾孟说之,欲主之。刘献公之庶子伯蚠事单穆公,恶宾孟之为人也,愿杀之。又恶王子朝之言,以为乱,愿去之。宾孟適郊,见雄鸡自断其尾。问之,侍者曰:“自惮其牺也。”遽归告王,且曰:“鸡其惮为人用乎,人异于是。牺者,实用人,人牺实难,己牺何害。”王弗应。

夏四月,王田北山,使公卿皆从,将杀单子、刘子。王有心疾,乙丑,崩于荣锜氏。戊辰,刘子挚卒,无子,单子立刘蚠。五月庚辰,见王,遂攻宾起,杀之。盟群王子于单氏。

晋之取鼓也,既献,而反鼓子焉,又叛于鲜虞。

六月,荀吴略东阳,使师伪籴者,负甲以息于昔阳之门外,遂袭鼓灭之。以鼓子鸢鞮归,使涉佗守之。

丁巳,葬景王。王子朝因旧官百工之丧职秩者,与灵、景之族以作乱。帅郊、要、饯之甲,以逐刘子。壬戌,刘子奔扬。单子逆悼王于庄宫以归。王子还夜取王以如庄宫。癸亥,单子出。王子还与召庄公谋,曰:“不杀单旗,不捷。与之重盟,必来。背盟而克者多矣。”从之。樊顷子曰:“非言也,必不克。”遂奉王以追单子。及领,大盟而复,杀挚荒以说。刘子如刘。单子亡,乙丑,奔于平畤。群王子追之。单子杀还、姑、发、弱、鬷、延、定、稠,子朝奔京。丙寅,伐之。京人奔山,刘子入于王城。辛未,巩简公败绩于京。乙亥,甘平公亦败焉。

叔鞅至自京师,言王室之乱也。闵马父曰:“子朝必不克,其所与者,天所废也。”单子欲告急于晋,秋七月戊寅,以王如平畤,遂如圃车,次于皇。刘子如刘。单子使王子处守于王城,盟百工于平宫。辛卯,鄩肸伐皇,大败,获鄩肸。壬辰,焚诸王城之市。八月辛酉,司徒醜以王师败绩于前城,百工叛。己巳,伐单氏之宫,败焉。庚午,反伐之。辛未,伐东圉。冬十月丁巳,晋籍谈、荀跞帅九州之戎及焦、瑕、温、原之师,以纳王于王城。庚申,单子、刘蚠以王师败绩于郊,前城人败陆浑于社。十一月乙酉,王子猛卒,不成丧也。己丑,敬王即位,馆于子旅氏。

十二月庚戌,晋籍谈、荀跞、贾辛、司马督帅师军于阴,于侯氏,于溪泉,次于社。王师军于氾,于解,次于任人。闰月,晋箕遗、乐徵、右行诡济师,取前城,军其东南。王师军于京楚。辛丑,伐京,毁其西南。

泰始明昌国文-古籍-左传-昭公-昭公二十二年-译文

二十二年春天,齐侯攻打莒国。

宋国的华亥、向宁、华定从宋国的南里逃奔到楚国。

在昌间举行大规模的狩猎活动。

夏季四月乙丑日,周天王去世。

六月,叔鞅前往京师,安葬景王。

王室发生内乱。

刘子、单子带着王猛居住在皇地。

秋天,刘子、单子带着王猛进入王城。

冬季十月,王子猛去世。

十二月癸酉日初一,发生日食。

二十二年春天,周王二月甲子日,齐国的北郭启率领军队攻打莒国。莒子准备迎战,苑羊牧之劝谏说:“齐国的将领地位低微,他们的要求不多,不如向他们屈服。大国是不能激怒的。”莒子不听。在寿馀击败了齐军。齐侯攻打莒国,莒子求和。司马竈前往莒国主持盟约。莒子前往齐国主持盟约,在稷门外结盟。莒国因此非常厌恶他们的国君。

楚国的薳越派人告诉宋国说:“我们国君听说您有不听话的臣子让您担忧,不如让我们国君来处理他们,以免成为宗族的耻辱。”宋国回答说:“我不才,不能讨好父兄,让您担忧,接受您的命令是我的耻辱。况且君臣每天都在争斗,您说一定要帮助我,我也只能听从命令。有句话说,‘只有乱门没有过错’。如果您能保护我们的国家,不偏袒不忠之人,以奖励乱臣,这是我的期望。请您考虑!”楚国人对此感到担忧。诸侯的戍守者商量说:“如果华氏知道困境而拼死一战,楚国因为没有功劳而急于作战,这对我们不利。不如让他们离开,作为楚国的功劳,他们也做不了什么。救宋国并除掉他们的祸害,还有什么可求的呢?”于是坚决请求让他们离开。宋国人同意了。己巳日,宋国的华亥、向宁、华定、华、华登、皇奄伤、省臧、士平逃奔到楚国。宋公任命公孙忌为大司马,边卬为大司徒,乐祁为司城,仲幾为左师,乐大心为右师,乐輓为大司寇,以安定国人。

王子朝、宾起受到景王的宠爱。景王与宾孟商议,想要立他为继承人。刘献公的庶子伯蚠侍奉单穆公,厌恶宾孟的为人,想要杀他。又厌恶王子朝的言论,认为他会引起混乱,想要除掉他。宾孟到郊外,看到一只雄鸡自己断掉了尾巴。他问侍者,侍者说:“它害怕被用作祭品。”宾孟急忙回去告诉景王,并且说:“鸡害怕被人利用,人却不同。祭品实际上是被人利用的,人作为祭品确实很难,自己作为祭品又有什么害处呢?”景王没有回应。

夏季四月,景王在北山打猎,让公卿都跟随,准备杀掉单子、刘子。景王有心病,乙丑日,在荣锜氏去世。戊辰日,刘子挚去世,没有子嗣,单子立刘蚠为继承人。五月庚辰日,刘蚠见到景王,于是攻打宾起,杀了他。在单氏与群王子结盟。

晋国攻取鼓国后,已经献上鼓子,但又让他回到鼓国,鼓子又背叛了鲜虞。

六月,荀吴在东阳略地,派军队伪装成买粮的人,背着铠甲在昔阳门外休息,于是袭击鼓国并灭掉了它。带着鼓子鸢鞮回国,派涉佗守卫鼓国。

丁巳日,安葬景王。王子朝利用旧官百工中失去职位的人,与灵、景的族人一起作乱。率领郊、要、饯的军队,驱逐刘子。壬戌日,刘子逃奔到扬地。单子迎接悼王回到庄宫。王子还在夜里带着王回到庄宫。癸亥日,单子离开。王子还与召庄公商量,说:“不杀掉单旗,就不能成功。与他重新结盟,他一定会来。背弃盟约而成功的人很多。”召庄公同意了。樊顷子说:“这不是好话,一定不会成功。”于是带着王去追赶单子。到了领地,重新结盟并返回,杀了挚荒以解释。刘子回到刘地。单子逃亡,乙丑日,逃奔到平畤。群王子追赶他。单子杀了还、姑、发、弱、鬷、延、定、稠,王子朝逃奔到京地。丙寅日,攻打京地。京地的人逃奔到山上,刘子进入王城。辛未日,巩简公在京地战败。乙亥日,甘平公也战败了。

叔鞅从京师回来,讲述了王室的混乱。闵马父说:“王子朝一定不会成功,他所联合的人,是天要废弃的。”单子想要向晋国告急,秋季七月戊寅日,带着王到平畤,然后到圃车,驻扎在皇地。刘子回到刘地。单子派王子处守卫王城,在平宫与百工结盟。辛卯日,鄩肸攻打皇地,大败,被俘获。壬辰日,在王城的市场上焚烧了他。八月辛酉日,司徒醜率领王师在前城战败,百工叛变。己巳日,攻打单氏的宫殿,战败。庚午日,反攻。辛未日,攻打东圉。冬季十月丁巳日,晋国的籍谈、荀跞率领九州的戎族以及焦、瑕、温、原的军队,护送王回到王城。庚申日,单子、刘蚠率领王师在郊外战败,前城的人在社地击败了陆浑。十一月乙酉日,王子猛去世,没有举行丧礼。己丑日,敬王即位,住在子旅氏的馆舍。

十二月庚戌日,晋国的籍谈、荀跞、贾辛、司马督率领军队驻扎在阴地、侯氏、溪泉,驻扎在社地。王师驻扎在氾地、解地,驻扎在任人。闰月,晋国的箕遗、乐徵、右行诡渡过军队,攻取前城,驻扎在东南。王师驻扎在京楚。辛丑日,攻打京地,摧毁了它的西南。

泰始明昌国文-古籍-左传-昭公-昭公二十二年-注解

齐侯伐莒:齐国君主攻打莒国,反映了春秋时期诸侯国之间的争霸战争。

宋华亥、向宁、华定:宋国的贵族,因内部斗争而出奔楚国,显示了当时诸侯国内部的政治动荡。

大蒐于昌间:大规模的狩猎活动,是古代贵族的一种娱乐和军事训练方式。

天王崩:指周景王去世,周王室的衰落和诸侯国的崛起。

王室乱:周王室内部的混乱和权力斗争,反映了周王室的衰落。

刘子、单子:周王室的贵族,参与了王室的权力斗争。

王子猛卒:王子猛的去世,进一步加剧了周王室的混乱。

日有食之:日食现象,古代常被视为天象示警。

齐北郭启:齐国的将领,率军攻打莒国。

苑羊牧之谏:莒国大臣苑羊牧的劝谏,反映了小国在大国争霸中的无奈。

楚薳越:楚国的使者,试图干预宋国的内政。

晋之取鼓:晋国攻占鼓国,反映了晋国在春秋时期的扩张。

王子朝:周王室的王子,参与了王室的权力斗争。

宾起:周王室的宠臣,与王子朝一同参与权力斗争。

刘献公:周王室的贵族,与单穆公一同对抗王子朝。

单穆公:周王室的贵族,与刘献公一同对抗王子朝。

晋籍谈、荀跞:晋国的将领,率军支持周王室。

泰始明昌国文-古籍-左传-昭公-昭公二十二年-评注

这段文字记载了春秋时期诸侯国之间的争霸战争和周王室内部的权力斗争。齐侯伐莒、宋华亥等人出奔楚国、晋国攻占鼓国等事件,反映了当时诸侯国之间的复杂关系和频繁的战争。周王室的混乱和权力斗争,如王子朝与刘子、单子之间的冲突,显示了周王室的衰落和诸侯国的崛起。

文本中多次提到天象,如日食,反映了古人对天象的重视,认为天象与人事密切相关。苑羊牧的劝谏和楚薳越的干预,展示了小国在大国争霸中的无奈和诸侯国内部的政治动荡。

晋国的扩张和对周王室的支持,显示了晋国在春秋时期的强大影响力。王子朝与刘子、单子之间的斗争,以及晋籍谈、荀跞等人的军事行动,进一步加剧了周王室的混乱。

这段文字不仅记录了历史事件,还通过人物的言行和天象的描写,反映了当时社会的政治、军事和文化背景。通过对这些事件的分析,我们可以更深入地理解春秋时期的历史变迁和诸侯国之间的复杂关系。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-左传-昭公-昭公二十二年》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/1519.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.