中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-曾国藩家书-理财篇-致四弟九弟-千里寄银礼轻义重

作者: 曾国藩(1811年-1872年),字子城,晚清重臣、军事家、学者、政治家。曾国藩是清朝著名的政治家、军事统帅、文化名人,他一生致力于镇压太平天国起义,并在中国历史上留下了深刻的影响。曾国藩是一位具有深厚儒家思想修养的学者,他注重家风的培养和家族的治理。

年代:成书于清代(约19世纪中期)。

内容简要:《曾国藩家书》是曾国藩写给家人的一系列书信合集,内容涉及为人处世、家庭教育、政治理政等方面。这些书信不仅反映了他个人的政治理念和治家原则,还深刻揭示了他如何通过儒家思想教育子弟,传承家风的哲理。曾国藩在家书中强调道德修养、节俭为人、读书治学,提倡勤奋努力和自律自省。他的家书涉及了很多实际的管理经验和心灵感悟,也对后代家族教育产生了深远影响。这本书不仅是家族教育的经典之作,更是了解曾国藩个人思想和治家文化的重要资料。

泰始明昌国文-古籍-曾国藩家书-理财篇-致四弟九弟-千里寄银礼轻义重-原文

澄沅弟左右:

余经手专件,只有长江水师,应撤者尚未撤,应改为额兵尚未改,暨报销二者,未了而已,

今冬必将水师章程出奏,并在安庆设局,办理报销,诸事清妥,

则余兄弟或出或处,或进或退,绰有余裕。

近四年每年寄银少许,与亲属三党,

今年仍循此例,

惟徐州距家太远,勇丁不能撤带,

因写信与南彼,请其在盐局汇兑,

余将来在扬州归款,

请两弟照单封好,用红纸签写菲仪等字,

年内分送,

千里寄此毫毛,礼文不可不敬也。

(同治四年十月十六日)

泰始明昌国文-古籍-曾国藩家书-理财篇-致四弟九弟-千里寄银礼轻义重-译文

澄沅弟弟,你好:

我经手的专件,只有长江水师这一项,应该撤除的还没有撤除,应该改为额兵的还没有改,还有报销这两件事,都还没有完成。今年冬天我一定会把水师的章程上报,并在安庆设立机构,处理报销事宜,所有事情都会处理得妥当。这样一来,我们兄弟俩无论出去还是留在家里,无论是晋升还是退居,都会有足够的余地。

最近四年,我每年都寄一些银子给家里的亲属和亲戚们,今年我还是按照这个惯例。只是徐州离家太远,兵丁不能撤走带走,所以我写信给南边的某人,请他在盐局帮忙汇兑。我将来在扬州归还这笔钱,请两位弟弟按照清单封好,用红纸写上‘菲仪’等字样,年内分送。千里之外寄来的这些小钱,礼节上不可不尊重。

(同治四年十月十六日)

泰始明昌国文-古籍-曾国藩家书-理财篇-致四弟九弟-千里寄银礼轻义重-注解

澄沅弟:澄沅弟是指作者的弟弟,澄沅是弟弟的字。

左右:古代书信中对对方的尊称,相当于现代的‘您’或‘先生’。

经手:亲自处理,亲自办理。

专件:指专门的文件或信件。

长江水师:指驻扎在长江流域的军队,水师是古代中国专门负责水上作战的军队。

应撤者:应该被撤销或裁减的。

额兵:官方规定的编制内的兵员。

报销:向上级报告开支,请求核销。

章程:规章、条例,这里指水师的规章制度。

出奏:向上级或皇帝上奏章。

安庆:地名,位于安徽省,这里指在安庆设立机构。

勇丁:指勇猛的士兵。

南彼:指南方的某人,可能是作者的另一位亲属或朋友。

盐局:管理盐业事务的机构。

汇兑:将钱款从一个地方转移到另一个地方。

扬州:地名,位于江苏省,这里指作者将钱款存放在扬州。

菲仪:谦词,表示自己的礼物微薄。

礼文:礼节和文字,这里指送礼的礼仪。

毫毛:比喻极小的东西,这里指微薄的礼物。

年内:指本年度内。

泰始明昌国文-古籍-曾国藩家书-理财篇-致四弟九弟-千里寄银礼轻义重-评注

澄沅弟左右:

此句以书信开头,‘澄沅弟’是对收信人的亲切称呼,体现了写信人之间的亲密关系。‘左右’一词在古文中常用于书信的开头,表示对收信人的问候,也显示出写信人对收信人的尊重。

余经手专件,只有长江水师,应撤者尚未撤,应改为额兵尚未改,暨报销二者,未了而已,今冬必将水师章程出奏,并在安庆设局,办理报销,诸事清妥,则余兄弟或出或处,或进或退,绰有余裕。

此段文字详细描述了写信人处理长江水师事务的情况。‘经手专件’表明写信人负责处理相关事务。‘应撤者尚未撤,应改为额兵尚未改’反映了事务处理的复杂性,‘暨报销二者,未了而已’则透露出事务尚未完全解决。‘今冬必将水师章程出奏,并在安庆设局,办理报销’表明写信人已经有了明确的工作计划和安排,‘诸事清妥’则是对工作进展的肯定。‘则余兄弟或出或处,或进或退,绰有余裕’反映了写信人对未来事务处理的从容态度,也体现了其家族观念和对兄弟的关心。

近四年每年寄银少许,与亲属三党,今年仍循此例,惟徐州距家太远,勇丁不能撤带,因写信与南彼,请其在盐局汇兑,余将来在扬州归款,请两弟照单封好,用红纸签写菲仪等字,年内分送,千里寄此毫毛,礼文不可不敬也。

此段文字主要讲述了写信人如何处理家族财务和礼节问题。‘近四年每年寄银少许’说明写信人长期以来的经济支持,‘与亲属三党’则体现了家族间的互助精神。‘今年仍循此例’表明这一做法的持续性。‘徐州距家太远,勇丁不能撤带’反映了地理距离对事务处理的影响。‘因写信与南彼,请其在盐局汇兑’显示了写信人灵活运用资源的能力。‘余将来在扬州归款’则是对未来财务安排的说明。‘请两弟照单封好,用红纸签写菲仪等字,年内分送’体现了写信人对礼节的重视,‘千里寄此毫毛,礼文不可不敬也’则是对家族传统礼仪的尊重和传承。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-曾国藩家书-理财篇-致四弟九弟-千里寄银礼轻义重》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/14648.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.