中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-曾国藩家书-治家篇-致四弟-教子侄做人要谦虚勤劳

作者: 曾国藩(1811年-1872年),字子城,晚清重臣、军事家、学者、政治家。曾国藩是清朝著名的政治家、军事统帅、文化名人,他一生致力于镇压太平天国起义,并在中国历史上留下了深刻的影响。曾国藩是一位具有深厚儒家思想修养的学者,他注重家风的培养和家族的治理。

年代:成书于清代(约19世纪中期)。

内容简要:《曾国藩家书》是曾国藩写给家人的一系列书信合集,内容涉及为人处世、家庭教育、政治理政等方面。这些书信不仅反映了他个人的政治理念和治家原则,还深刻揭示了他如何通过儒家思想教育子弟,传承家风的哲理。曾国藩在家书中强调道德修养、节俭为人、读书治学,提倡勤奋努力和自律自省。他的家书涉及了很多实际的管理经验和心灵感悟,也对后代家族教育产生了深远影响。这本书不仅是家族教育的经典之作,更是了解曾国藩个人思想和治家文化的重要资料。

泰始明昌国文-古籍-曾国藩家书-治家篇-致四弟-教子侄做人要谦虚勤劳-原文

澄侯四弟左右:

自十一月来,奇险万状,风波迭起,文报不通者五日,饷通不通者二十余日。

自十六日唐桂生克复建德,而皖北沅季之文报始通。

自鲍镇廿八日至景德镇,贼退九十里,而江西饶州之饷道始通。

若左鲍二公,能将浮梁鄱阳等处之贼,逐出江西境外,仍从建德窜出,则风波渐平,而祁门可庆安稳矣。

余身体平安,此一月之惊恐危急,实较之八月徽安失守时险难数倍。

余近年在外,问心无愧,死生祸福,不甚介意,惟接到英法美各国通商条款,大局已坏,兹付回二本,与弟一阅。

时事日非,吾家子侄辈,总以谦勤二字为主,戒傲惰,保家之道也。

(咸丰十年十二月初四日)

泰始明昌国文-古籍-曾国藩家书-治家篇-致四弟-教子侄做人要谦虚勤劳-译文

澄侯四弟左右:

从十一月份以来,遭遇了各种奇险的情况,风波不断,有五天时间连文书报告都无法通达,有二十多天连军饷都无法送达。

从十六日开始,唐桂生攻克了建德,而皖北沅季的文书报告才开始通达。从鲍镇二十八日到景德镇,敌军退却了九十里,江西饶州的军饷通道才开始畅通。

如果左鲍二公能够将浮梁、鄱阳等地的敌军驱逐出江西境外,并且继续追击他们从建德逃窜出去,那么风波就会逐渐平息,祁门就可以庆祝安宁了。

我身体平安,这一个月的惊恐和危机,实际上比八月份徽州和安庆失守时的危险困难还要多几倍。我近年来在外,问心无愧,生死祸福,并不太在意,只是接到英法美各国通商条款后,大局已经败坏,现在将这两份文件寄回,让弟弟你看看。

时局日益恶化,我们家的子侄辈,都应该以谦逊勤劳这两个字为准则,戒除骄傲和懒惰,这是保家的方法。

(咸丰十年十二月初四日)

泰始明昌国文-古籍-曾国藩家书-治家篇-致四弟-教子侄做人要谦虚勤劳-注解

澄侯四弟:澄侯是曾国藩的弟弟曾国荃的字,这里指代曾国荃。

奇险万状:形容情况极其危险和复杂。

风波迭起:比喻困难和变故不断发生。

文报不通:指公文和信件无法传递。

饷通:指军饷的供应。

唐桂生:可能是指某个将领或军队。

克复建德:克复指攻占并收复,建德是地名。

皖北沅季:皖北指安徽省北部,沅季可能是指某个人或地区。

鲍镇廿八日:鲍镇可能是指某个地名,廿八日指农历的日期。

景德镇:江西省的一个地名,历史上以制瓷业闻名。

贼:古代对敌对势力的贬称,此处可能指敌军。

浮梁鄱阳:浮梁和鄱阳都是江西省的地名。

逐出江西境外:指将敌军驱逐出江西省。

祁门:江西省的一个地名。

英法美各国通商条款:指与英国、法国、美国等国家签订的通商协议。

大局已坏:形容国家或地区的形势已经非常危险或不利。

谦勤:谦虚勤奋,指人应该谦虚并且勤奋工作。

傲惰:骄傲懒惰,指人应该避免骄傲和懒惰的习性。

保家之道:保持家族安宁和繁荣的方法或原则。

泰始明昌国文-古籍-曾国藩家书-治家篇-致四弟-教子侄做人要谦虚勤劳-评注

澄侯四弟左右:

此句以书信开头,直呼收信人,体现出一种亲切和直接的情感交流。‘澄侯四弟’中的‘澄侯’是对弟弟的尊称,显示出写信人对弟弟的尊敬和关爱。‘左右’则是古代书信中常用的敬辞,表示对收信人的尊敬。

自十一月来,奇险万状,风波迭起,文报不通者五日,饷通不通者二十余日。

此句描绘了自十一月以来的艰难境遇。‘奇险万状’和‘风波迭起’形象地表达了环境的险恶和动荡。‘文报不通’和‘饷通不通’则具体说明了信息传递和物资供应的困难,反映出当时战乱给人们生活带来的极大影响。

自十六日唐桂生克复建德,而皖北沅季之文报始通。

这句话记载了唐桂生克复建德的胜利消息,以及皖北沅季文报的恢复,意味着战局有所好转。‘克复’和‘始通’等词语的使用,体现了作者对胜利的喜悦和对信息畅通的期盼。

自鲍镇廿八日至景德镇,贼退九十里,而江西饶州之饷道始通。

此句继续描述战事的进展。‘贼退九十里’表明了敌军的败退,‘饷道始通’则说明物资供应的恢复,显示出作者对战事进展的关注和对胜利的期待。

若左鲍二公,能将浮梁鄱阳等处之贼,逐出江西境外,仍从建德窜出,则风波渐平,而祁门可庆安稳矣。

这句话提出了对左鲍二公的期望,希望他们能够将敌军逐出江西境外,从而平息风波,使祁门地区恢复安宁。‘风波渐平’和‘可庆安稳’等词语,表达了作者对和平生活的向往。

余身体平安,此一月之惊恐危急,实较之八月徽安失守时险难数倍。

作者在表达自己的身体状况的同时,也对比了两次险难经历,强调了此次危机的严重性。‘惊恐危急’和‘险难数倍’等词语,突显了作者内心的焦虑和对生命安全的担忧。

余近年在外,问心无愧,死生祸福,不甚介意。

这句话反映了作者的人生态度和价值观。‘问心无愧’表明作者对自己的行为有自信,‘死生祸福,不甚介意’则说明作者对生死和命运的淡然态度。

惟接到英法美各国通商条款,大局已坏,兹付回二本,与弟一阅。

此句揭示了当时国际形势的变化,以及作者对国家命运的担忧。‘大局已坏’表明了作者对通商条款的反对态度,‘付回二本’则是将相关文件与弟弟分享,共同关注国家大事。

时事日非,吾家子侄辈,总以谦勤二字为主,戒傲惰,保家之道也。

这句话是作者对后辈的教诲,强调了谦勤的重要性。‘谦勤’是传统美德,‘戒傲惰’则是提醒后辈要避免骄傲和懒惰,这是保家之道。

(咸丰十年十二月初四日)

这句话是书信的落款,表明了写信的时间,同时也体现了作者对时间记录的重视。‘咸丰十年’是清朝的一个年号,‘十二月初四日’则是具体的日期。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-曾国藩家书-治家篇-致四弟-教子侄做人要谦虚勤劳》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/14554.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.