作者: 扁鹊(公元前407年-公元前310年),姓秦名越人,战国时期著名的医学家和医术实践家,被誉为“神医”。扁鹊精通脉学、针灸和草药,是中国古代医学史上的杰出人物之一。其医术的精湛,曾多次通过望、闻、问、切四诊法准确判断病情,治疗了大量疑难杂症。
年代:成书年代不明确,可能为扁鹊生前的医案总结或后代医家整理的版本。
内容简要:《扁鹊心书》是扁鹊对自己医术的总结,主要讲述了脉诊与疾病之间的关系。书中详细描述了如何通过观察脉象来判断病因,扁鹊提出的“望诊”与“脉诊”理论对中医的发展产生了深远的影响。书中不仅涉及到多种脉象的辨别方法,还讨论了疾病的预防与治疗等方面的内容。它是古代中医学的重要著作之一,对于脉学、临床诊断以及药物疗法有着极高的学术价值,并且对后世的中医诊断和治疗体系产生了重要影响。
泰始明昌国文-古籍-扁鹊心书-神方-大通散-原文
治伤寒胃中有热,
或服热药太多,
发狂言,
弃衣而走,
登高而歌,
或腹痛下血,
但实热者用之,
虚人大忌。
大黄(二钱)
枳实(麸炒,二钱)
甘草(一钱)
水煎空心热服,
不利再服,
得利即止。
泰始明昌国文-古籍-扁鹊心书-神方-大通散-译文
治疗伤寒,如果胃里有热,或者服用了过多的热性药物,可能会导致精神失常,说些狂话,脱掉衣服乱跑,甚至爬上高处唱歌,或者出现腹痛和下血的症状。但是,对于实热体质的人来说,这种方法是可以使用的,而对于虚寒体质的人来说,这是绝对禁忌的。
大黄(用量为二钱),枳实(用麸炒过的,用量为二钱),甘草(用量为一钱)。
将这些药材用水煎煮,空腹时热服。如果觉得不舒服,不要再服用了;一旦症状得到缓解,就可以停止服用。
泰始明昌国文-古籍-扁鹊心书-神方-大通散-注解
伤寒:指中医学中的一种疾病,以发热、恶寒、头痛、身痛、脉浮紧为主要症状,是由外感风寒引起的疾病。
胃中有热:指胃部有内热,常见症状包括口干、口苦、胃脘灼热等。
热药:指具有温热性质的药物,用于治疗寒证或寒湿证。
发狂言:指因热病导致精神失常,说出一些不正常的话。
弃衣而走:指因热病导致行为异常,如脱去衣物后奔跑。
登高而歌:指因热病导致行为异常,如登上高处唱歌。
腹痛下血:指腹痛伴有出血的症状,可能是热病引起的。
实热者:指确实有实热的病人,实热是指体内有实热病邪,表现为高热、口渴、烦躁等。
虚人:指体质虚弱的人,虚人是指身体虚弱,气血不足的人。
大黄:中药名,具有泻下、清热、解毒、活血等功效,常用于治疗实热便秘、瘀血等。
枳实:中药名,具有破气消积、行气止痛等功效,常用于治疗食积、气滞、胸胁胀满等。
麸炒:中药炮制方法之一,将药物与麸皮一起炒制,以减少药物的苦寒之性。
甘草:中药名,具有调和药性、解毒、润肺、缓急止痛等功效,常用于调和药方。
水煎:中药煎制方法之一,将药材放入水中煮沸后煎煮一定时间。
空心热服:指在空腹时饮用煎好的药液,且药液应温热。
不利再服,得利即止:指如果服用后没有效果,则不再继续服用;如果服用后效果明显,则立即停止服用。
泰始明昌国文-古籍-扁鹊心书-神方-大通散-评注
此段古文出自中医经典著作,反映了中医对于伤寒病的治疗原则和具体方剂的运用。以下是对这段古文的逐行赏析:
治伤寒胃中有热,或服热药太多,发狂言,弃衣而走,登高而歌,或腹痛下血,但实热者用之,虚人大忌。
此句首先明确了治疗伤寒病时的一个重要原则,即针对胃中有热的情况。伤寒是一种外感病,胃中有热则说明病邪已经入里,需要采取相应的治疗方法。
‘或服热药太多’指在某些情况下,患者可能过度服用温热性质的药物,导致病情加重,出现发狂言、弃衣而走、登高而歌等狂躁症状。
‘但实热者用之,虚人大忌’强调了治疗伤寒病时必须辨明虚实,实热者可以使用相应的药物,而虚人则应禁忌使用,以免加重病情。
大黄(二钱) 枳实(麸炒,二钱) 甘草(一钱)
此句列举了治疗伤寒胃中有热的方剂,包括大黄、枳实和甘草。大黄具有泻下通便、清热解毒的作用;枳实则能破气消积、行气止痛;甘草则调和诸药,缓解药性。
水煎空心热服,不利再服,得利即止。
此句说明了服用该方剂的注意事项。水煎空心热服,意味着需要在空腹时服用,以利于药物的吸收和作用。不利再服,是指如果服用后没有效果,不应再继续服用。得利即止,则是指一旦病情有所好转,就应该停止用药,避免过度的治疗。
总体而言,这段古文体现了中医治疗伤寒病的辨证论治思想,强调了对病证的准确判断和方剂的合理运用,是中医治疗学中的重要内容。