作者: 相传为左丘明,鲁国史官,与孔子同时代或稍晚。
年代: 记载了从鲁隐公元年(公元前722年)到鲁哀公二十七年(公元前468年)共255年的历史。
内容简要: 《左传》全称《春秋左氏传》,是中国古代一部编年体史书,与《公羊传》、《谷梁传》合称“春秋三传”。《左传》以《春秋》为纲,详细记载了春秋时期各诸侯国的政治、军事、外交、文化等方面的重大事件,塑造了众多鲜活的历史人物形象,展现了波澜壮阔的历史画卷。
泰始明昌国文-古籍-左传-定公-定公十三年-原文
十有三年春,齐侯、卫侯次于垂葭。
夏,筑蛇渊囿。
大蒐于比蒲。
卫公孟彄帅师伐曹。
秋,晋赵鞅入于晋阳以叛。
冬,晋荀寅、士吉射入于朝歌以叛。
晋赵鞅归于晋。
薛弑其君比。
【传】
十三年春,齐侯、卫侯次于垂葭,实郹氏。使师伐晋,将济河。诸大夫皆曰:“不可。”邴意兹曰:“可。锐师伐河内,传必数日而后及绛。绛不三月,不能出河,则我既济水矣。”乃伐河内。齐侯皆敛诸大夫之轩,唯邴意兹乘轩。齐侯欲与卫侯乘,与之宴,而驾乘广,载甲焉。使告曰:“晋师至矣。”齐侯曰:“比君之驾也,寡人请摄。”乃介而与之乘,驱之。或告曰:“无晋师。”乃止。
晋赵鞅谓邯郸午曰:“归我卫贡五百家,吾舍诸晋阳。”午许诺。归告其父兄,父兄皆曰:“不可。卫是以为邯郸,而寘诸晋阳,绝卫之道也。不如侵齐而谋之。”乃如之,而归之于晋阳。赵孟怒,召午而囚诸晋阳。使其从者说剑而入,涉宾不可。乃使告邯郸人曰:“吾私有讨于午也,二三子唯所欲立。”遂杀午。赵稷、涉宾以邯郸叛。
夏六月,上军司马籍秦围邯郸。邯郸午,荀寅之甥也;荀寅,范吉射之姻也。而相与睦,故不与围邯郸,将作乱。董安于闻之,告赵孟曰:“先备诸。”赵孟曰:“晋国有命,始祸者死,为后可也。”安于曰:“与其害于民,宁我独死。请以我说。”赵孟不可。
秋七月,范氏、中行氏伐赵氏之宫,赵鞅奔晋阳。晋人围之。范皋夷无宠于范吉射,而欲为乱于范氏。梁婴父嬖于知文子,文子欲以为卿。韩简子与中行文子相恶,魏襄子亦与范昭子相恶。故五子谋,将逐荀寅而以梁婴父代之,逐范吉射而以范皋夷代之。荀跞言于晋侯曰:“君命大臣,始祸者死,载书在河。今三臣始祸,而独逐鞅,刑已不钧矣。请皆逐之。”
冬十一月,荀跞、韩不信、魏曼多奉公以伐范氏、中行氏,弗克。二子将伐公,齐高彊曰:“三折肱知为良医。唯伐君为不可,民弗与也。我以伐君在此矣。三家未睦,可尽克也。克之,君将谁与?若先伐君,是使睦也。”弗听,遂伐公。国人助公,二子败,从而伐之。丁未,荀寅、士吉射奔朝歌,韩、魏以赵氏为请。十二月辛未,赵鞅入于绛,盟于公宫。
初,卫公叔文子朝而请享灵公,退,见史而告之。史䲡曰:“子必祸矣,子富而君贪,罪其及子乎。”文子曰:“然。吾不先告子,是吾罪也。君既许我矣,其若之何?”史䲡曰:“无害。子臣,可以免。富而能臣,必免于难,上下同之。戌也骄,其亡乎。富而不骄者鲜,吾唯子之见。骄而不亡者,未之有也。戌必与焉。”及文子卒,卫侯始恶于公叔戌,以其富也。公叔戌又将去夫人之党,夫人愬之曰:“戌将为乱。”
泰始明昌国文-古籍-左传-定公-定公十三年-译文
十三年春天,齐侯和卫侯驻扎在垂葭。
夏天,修建了蛇渊囿。
在比蒲举行了大蒐。
卫国的公孟彄率领军队攻打曹国。
秋天,晋国的赵鞅进入晋阳并反叛。
冬天,晋国的荀寅和士吉射进入朝歌并反叛。
晋国的赵鞅回到晋国。
薛国弑杀了他们的君主比。
【传】
十三年春天,齐侯和卫侯驻扎在垂葭,实际上是郹氏。他们派军队攻打晋国,准备渡过黄河。所有的大夫都说:“不行。”邴意兹说:“可以。精锐的军队攻打河内,消息传到绛城需要几天时间。绛城不到三个月,不能出河,那时我们已经渡过水了。”于是攻打河内。齐侯收回了所有大夫的车,只有邴意兹还乘车。齐侯想和卫侯一起乘车,和他一起宴会,然后驾着大车,载着甲兵。派人报告说:“晋国的军队来了。”齐侯说:“比君的车驾,我请求代替。”于是穿上甲胄和他一起乘车,驱车前进。有人报告说:“没有晋国的军队。”于是停止。
晋国的赵鞅对邯郸午说:“归还我卫国进贡的五百家,我把他们安置在晋阳。”午答应了。回去告诉他的父兄,父兄都说:“不行。卫国因此成为邯郸,而把他们安置在晋阳,这是断绝卫国的道路。不如攻打齐国来谋划。”于是这样做了,把他们安置在晋阳。赵孟发怒,召见午并把他囚禁在晋阳。让他的随从带着剑进去,涉宾不同意。于是派人告诉邯郸人说:“我私下里要讨伐午,你们可以随意立谁。”于是杀了午。赵稷和涉宾在邯郸反叛。
夏天六月,上军司马籍秦包围了邯郸。邯郸午是荀寅的外甥;荀寅是范吉射的姻亲。他们关系和睦,所以不参与包围邯郸,准备作乱。董安于听说后,告诉赵孟说:“先做好准备。”赵孟说:“晋国有命令,首先挑起祸端的人要死,以后再说吧。”安于说:“与其让百姓受害,不如我一个人死。请用我来解释。”赵孟不同意。
秋天七月,范氏和中行氏攻打赵氏的宫殿,赵鞅逃到晋阳。晋国人包围了他。范皋夷不受范吉射的宠爱,想在范氏内部作乱。梁婴父受到知文子的宠爱,文子想让他做卿。韩简子和中行文子关系不好,魏襄子也和范昭子关系不好。所以五个人谋划,要驱逐荀寅并用梁婴父代替,驱逐范吉射并用范皋夷代替。荀跞对晋侯说:“君命大臣,首先挑起祸端的人要死,命令写在河上。现在三个大臣首先挑起祸端,却只驱逐赵鞅,刑罚已经不公正了。请全部驱逐他们。”
冬天十一月,荀跞、韩不信和魏曼多奉公攻打范氏和中行氏,没有成功。两个人准备攻打公,齐高彊说:“三次折断手臂才知道谁是良医。只有攻打君主是不行的,百姓不会支持。我在这里攻打君主。三家不和睦,可以全部攻克。攻克后,君主将和谁在一起?如果先攻打君主,这是让他们和睦。”不听,于是攻打公。国人帮助公,两个人失败,然后攻打他们。丁未日,荀寅和士吉射逃到朝歌,韩、魏为赵氏请求。十二月辛未日,赵鞅进入绛城,在公宫盟誓。
起初,卫国的公叔文子朝见并请求享灵公,退下后,见到史并告诉他。史䲡说:“你一定会遭祸,你富有而君主贪婪,罪责会落到你身上。”文子说:“是的。我没有先告诉你,这是我的罪过。君主已经答应我了,该怎么办?”史䲡说:“没有害处。你作为臣子,可以免祸。富有而能臣服,一定能免于灾难,上下都一样。戌骄傲,他会灭亡吗?富有而不骄傲的人很少,我只见过你。骄傲而不灭亡的人,从来没有。戌一定会参与。”等到文子去世,卫侯开始讨厌公叔戌,因为他富有。公叔戌又要除掉夫人的党羽,夫人控告他说:“戌准备作乱。”
泰始明昌国文-古籍-左传-定公-定公十三年-注解
垂葭:地名,位于今山东省境内,春秋时期齐国和卫国的交界处。
蛇渊囿:古代园林名,蛇渊指深潭,囿指皇家或贵族的园林。
大蒐:古代的一种大规模狩猎活动,常用于军事演习或展示武力。
比蒲:地名,具体位置不详,可能为春秋时期的一个狩猎场所。
晋阳:春秋时期晋国的重要城市,今山西省太原市一带。
朝歌:春秋时期卫国的都城,今河南省淇县一带。
郹氏:地名,位于垂葭附近,具体位置不详。
河内:古代地理概念,指黄河以北的地区,今河南省北部一带。
绛:晋国的都城,今山西省侯马市一带。
邯郸:春秋时期赵国的都城,今河北省邯郸市一带。
范氏、中行氏:晋国的两大贵族家族,与赵氏、韩氏、魏氏并称为晋国六卿。
荀跞:晋国的大夫,荀氏家族的成员。
韩简子:晋国的大夫,韩氏家族的领袖。
魏襄子:晋国的大夫,魏氏家族的领袖。
公叔文子:卫国的大夫,公叔氏家族的成员。
史䲡:卫国的史官,负责记录历史事件。
泰始明昌国文-古籍-左传-定公-定公十三年-评注
《春秋》作为中国古代重要的编年体史书,记录了春秋时期各国的重要事件,具有极高的历史价值。本文所选的段落记载了鲁定公十三年(公元前497年)发生的多起政治、军事事件,反映了春秋时期诸侯国之间的复杂关系和政治斗争。
首先,文中提到齐侯、卫侯在垂葭会师,并计划伐晋。这一事件体现了春秋时期诸侯国之间的联盟与对抗。齐国和卫国作为晋国的邻国,试图通过联合行动来削弱晋国的势力。然而,晋国作为当时的强国,其内部的政治斗争同样激烈。赵鞅、荀寅、士吉射等人的叛乱,反映了晋国内部贵族之间的权力争夺。
其次,文中提到的邯郸午事件,揭示了春秋时期贵族之间的复杂关系。邯郸午作为荀寅的外甥,因拒绝赵鞅的要求而被杀,引发了邯郸的叛乱。这一事件不仅反映了贵族之间的利益冲突,也揭示了春秋时期地方势力与中央政权之间的矛盾。
再次,范氏、中行氏与赵氏、韩氏、魏氏之间的斗争,展现了晋国内部六卿之间的权力博弈。荀跞、韩不信、魏曼多等人联合伐范氏、中行氏,最终导致荀寅、士吉射奔朝歌,赵鞅重新回到晋国都城绛。这一系列事件反映了春秋时期贵族政治的复杂性和不稳定性。
最后,文中提到的卫国公叔文子与卫侯之间的矛盾,揭示了春秋时期贵族与君主之间的权力斗争。公叔文子因富而骄,最终引起卫侯的不满,预示了其未来的祸患。这一事件反映了春秋时期贵族与君主之间的微妙关系,以及财富与权力之间的矛盾。
总的来说,本文通过对春秋时期一系列政治、军事事件的记载,展现了当时诸侯国之间的复杂关系、贵族之间的权力斗争以及君主与贵族之间的矛盾。这些事件不仅具有重要的历史价值,也为我们理解春秋时期的社会结构和政治生态提供了宝贵的资料。