中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-左传-哀公-哀公二十年

作者: 相传为左丘明,鲁国史官,与孔子同时代或稍晚。

年代: 记载了从鲁隐公元年(公元前722年)到鲁哀公二十七年(公元前468年)共255年的历史。

内容简要: 《左传》全称《春秋左氏传》,是中国古代一部编年体史书,与《公羊传》、《谷梁传》合称“春秋三传”。《左传》以《春秋》为纲,详细记载了春秋时期各诸侯国的政治、军事、外交、文化等方面的重大事件,塑造了众多鲜活的历史人物形象,展现了波澜壮阔的历史画卷。

泰始明昌国文-古籍-左传-哀公-哀公二十年-原文

二十年春,齐人来征会。

夏,会于廪丘。为郑故,谋伐晋。

郑人辞诸侯,秋,师还。

吴公子庆忌骤谏吴子曰:“不改,必亡。”弗听。出居于艾。遂適楚。闻越将伐吴。冬,请归平越,遂归。欲除不忠者以说于越。吴人杀之。

十一月,越围吴,赵孟降于丧食。

楚隆曰:“三年之丧,亲暱之极也。主又降之,无乃有故乎?”

赵孟曰:“黄池之役,先主与吴王有质,曰:‘好恶同之。’今越围吴,嗣子不废旧业而敌之,非晋之所能及也,吾是以为降。”

楚隆曰:“若使吴王知之,若何?”

赵孟曰:“可乎?”

隆曰:“请尝之。”乃往。

先造于越军,曰:“吴犯间上国多矣,闻君亲讨焉,诸夏之人莫不欣喜,唯恐君志之不从。请入视之。”许之。

告于吴王曰:“寡君之老无恤,使陪臣隆敢展谢其不共。黄池之役,君之先臣志父得承齐盟,曰:‘好恶同之。’今君在难,无恤不敢惮劳。非晋国之所能及也,使陪臣敢展布之。”

王拜稽首曰:“寡人不佞,不能事越,以为大夫忧。拜命之辱。”

与之一箪珠,使问赵孟曰:“句践将生忧寡人,寡人死之不得矣。”

王曰:“溺人必笑,吾将有问也。史黯何以得为君子?”

对曰:“黯也进不见恶,退无谤言。”

王曰:“宜哉。”

泰始明昌国文-古籍-左传-哀公-哀公二十年-译文

二十年的春天,齐国人来召集会议。

夏天,诸侯在廪丘会面。为了郑国的缘故,商议攻打晋国。

郑国人辞别了诸侯,秋天,军队返回。

吴国的公子庆忌多次劝谏吴王说:“如果不改变,国家必定灭亡。”吴王不听。庆忌离开吴国,住在艾地。后来去了楚国。听说越国将要攻打吴国。冬天,庆忌请求回国与越国讲和,于是回国。他想要除掉不忠的人来取悦越国。吴国人杀了他。

十一月,越国包围了吴国,赵孟在服丧期间降低了饮食标准。

楚隆说:“三年的丧期,是亲近的最高表现。君主又降低了饮食标准,难道有什么原因吗?”

赵孟说:“在黄池的战役中,先君与吴王有过盟约,说:‘好恶同之。’现在越国包围了吴国,继位的君主不废弃先君的事业而与越国为敌,这不是晋国所能做到的,我因此降低了饮食标准。”

楚隆说:“如果让吴王知道这件事,会怎么样?”

赵孟说:“可以吗?”

楚隆说:“请让我试试。”于是前往。

楚隆先到越军那里,说:“吴国多次侵犯上国,听说君主亲自讨伐,中原各国的人无不欣喜,唯恐君主的意愿不能实现。请让我进去看看。”越国同意了。

楚隆告诉吴王说:“我们君主的老臣无恤,派我前来表达歉意。在黄池的战役中,君主的先臣志父曾参与齐国的盟约,说:‘好恶同之。’现在君主处于危难之中,无恤不敢怕劳苦。这不是晋国所能做到的,派我前来传达。”

吴王叩头说:“我不才,不能侍奉越国,让大夫担忧。接受您的命令,感到惭愧。”

吴王给了楚隆一箪珍珠,让他问赵孟说:“句践将会让我担忧,我死也不能解脱。”

吴王说:“溺水的人一定会笑,我有个问题要问。史黯为什么能成为君子?”

楚隆回答说:“史黯在前进时不被厌恶,后退时没有诽谤之言。”

吴王说:“确实如此。”

泰始明昌国文-古籍-左传-哀公-哀公二十年-注解

廪丘:古代地名,位于今山东省境内,春秋时期为齐国的重要城邑。

郑:春秋时期的诸侯国,位于今河南省中部,是周王室的重要封国之一。

晋:春秋时期的强大诸侯国,位于今山西省一带,是春秋五霸之一。

吴:春秋时期的诸侯国,位于今江苏省南部,以水军强大著称。

庆忌:吴国公子,以直言敢谏闻名,因劝谏吴王未果而出走。

艾:古代地名,位于今山东省境内,春秋时期为齐国城邑。

楚:春秋时期的强大诸侯国,位于今湖北、湖南一带,是春秋五霸之一。

越:春秋时期的诸侯国,位于今浙江省一带,以水军和剑术闻名。

赵孟:晋国大夫,赵氏家族的重要成员,以忠诚和智慧著称。

黄池之役:春秋时期晋国与吴国在黄池(今河南省境内)的一次重要会盟。

史黯:春秋时期晋国的贤臣,以德行高尚、言行一致闻名。

泰始明昌国文-古籍-左传-哀公-哀公二十年-评注

这段古文记载了春秋时期诸侯国之间的复杂外交关系和军事行动,反映了当时诸侯国之间的权力斗争和联盟变化。

文中提到的齐、郑、晋、吴、楚、越等国,都是春秋时期的重要诸侯国,它们之间的互动体现了春秋时期诸侯国之间的政治、军事和外交关系。

吴公子庆忌的直言敢谏和最终被杀,反映了当时诸侯国内部的权力斗争和忠臣的悲剧命运。庆忌的劝谏未果,最终出走并死于吴人之手,显示了当时诸侯国内部矛盾的尖锐和忠臣的无奈。

赵孟的降丧食行为,体现了春秋时期士大夫对礼仪的重视和对先主的忠诚。赵孟通过降丧食表达对先主的怀念和对吴国的支持,显示了春秋时期士大夫的忠诚和智慧。

楚隆的机智和赵孟的谦逊,展现了春秋时期士大夫的外交智慧和礼仪修养。楚隆通过巧妙的外交辞令,成功地为赵孟传达了晋国对吴国的支持,显示了春秋时期士大夫的外交才能。

吴王对史黯的评价,反映了春秋时期对君子德行的重视。吴王通过询问史黯的德行,表达了对君子德行的向往和对史黯的敬重,显示了春秋时期对君子德行的推崇。

整段文字通过具体的历史事件和人物对话,生动地展现了春秋时期诸侯国之间的复杂关系和士大夫的智慧与德行,具有重要的历史和文化价值。这段文字不仅记录了春秋时期的历史事件,还通过人物对话展现了春秋时期士大夫的智慧、忠诚和德行,具有重要的历史和文化价值。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-左传-哀公-哀公二十年》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/1328.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.