中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-左传-僖公-僖公十八年

作者: 相传为左丘明,鲁国史官,与孔子同时代或稍晚。

年代: 记载了从鲁隐公元年(公元前722年)到鲁哀公二十七年(公元前468年)共255年的历史。

内容简要: 《左传》全称《春秋左氏传》,是中国古代一部编年体史书,与《公羊传》、《谷梁传》合称“春秋三传”。《左传》以《春秋》为纲,详细记载了春秋时期各诸侯国的政治、军事、外交、文化等方面的重大事件,塑造了众多鲜活的历史人物形象,展现了波澜壮阔的历史画卷。

泰始明昌国文-古籍-左传-僖公-僖公十八年-原文

【经】

十有八年春,王正月,宋公、曹伯、卫人、邾人伐齐。

夏,师救齐。

五月戊寅,宋师及齐师战于甗,齐师败绩。

狄救齐。

秋八月丁亥,葬齐桓公。

冬,邢人、狄人伐卫。

【传】

十八年春,宋襄公以诸侯伐齐。三月,齐人杀无亏。

郑伯始朝于楚,楚子赐之金,既而悔之,与之盟曰:“无以铸兵。”故以铸三钟。

齐人将立孝公,不胜,四公子之徒遂与宋人战。

夏五月,宋败齐师于甗,立孝公而还。

秋八月,葬齐桓公。

冬,邢人、狄人伐卫,围菟圃。卫侯以国让父兄子弟及朝众曰:“苟能治之,燬请从焉。”众不可,而后师于訾娄。狄师还。梁伯益其国而不能实也,命曰新里,秦取之。

泰始明昌国文-古籍-左传-僖公-僖公十八年-译文

【经】

十八年春天,周王的正月,宋公、曹伯、卫人、邾人联合攻打齐国。

夏天,军队去救援齐国。

五月戊寅日,宋军和齐军在甗地交战,齐军大败。

狄人救援齐国。

秋天八月丁亥日,安葬齐桓公。

冬天,邢人、狄人攻打卫国。

【传】

十八年春天,宋襄公率领诸侯攻打齐国。三月,齐国人杀了无亏。

郑伯首次朝见楚王,楚王赐给他金子,后来又后悔了,与他结盟说:“不要用这些金子铸造兵器。”所以郑伯用这些金子铸造了三口钟。

齐国人打算立孝公为君,但没有成功,四位公子的随从于是与宋军交战。

夏天五月,宋军在甗地打败齐军,立孝公为君后返回。

秋天八月,安葬齐桓公。

冬天,邢人、狄人攻打卫国,包围了菟圃。卫侯将国家让给父兄子弟和朝中众人,说:“如果你们能治理好国家,我愿意听从。”众人不同意,于是军队驻扎在訾娄。狄军撤退。梁伯扩大了他的国家,但没有实际控制,命名为新里,后来被秦国占领。

泰始明昌国文-古籍-左传-僖公-僖公十八年-注解

宋公:宋国的君主,此处指宋襄公。

曹伯:曹国的君主。

卫人:卫国的人民或军队。

邾人:邾国的人民或军队。

齐:齐国,春秋时期的一个重要国家。

狄:古代北方的一个民族,常与中原诸侯国发生冲突。

齐桓公:齐国的著名君主,春秋五霸之一。

邢人:邢国的人民或军队。

郑伯:郑国的君主。

楚子:楚国的君主。

金:古代货币或贵重金属,此处指楚子赐予郑伯的礼物。

三钟:古代的一种乐器,此处指用金铸成的钟。

孝公:齐国的君主,齐桓公的继任者。

四公子:指齐桓公的四个儿子,他们在齐桓公死后争夺君位。

菟圃:卫国的一个地名。

卫侯:卫国的君主。

訾娄:卫国的一个地名。

梁伯:梁国的君主。

新里:梁国的一个地名。

秦:秦国,春秋时期的一个重要国家。

泰始明昌国文-古籍-左传-僖公-僖公十八年-评注

这段文字记载了春秋时期诸侯国之间的复杂关系和政治斗争。首先,宋襄公联合曹、卫、邾等国攻打齐国,显示了当时诸侯国之间的联盟与对抗。齐国的内乱导致了齐桓公的死亡,四公子争夺君位,最终宋国支持孝公即位,反映了当时诸侯国内部的权力斗争。

郑伯朝见楚子并接受金的赏赐,但随后楚子后悔并与之结盟,禁止郑国用金铸造兵器,这体现了当时诸侯国之间的外交策略和相互制约。郑国用金铸造三钟,可能是为了显示其和平意图,同时也反映了当时的礼乐文化。

齐桓公的葬礼在秋季举行,显示了当时对君主葬礼的重视和礼仪的规范。冬季,邢国和狄国联合攻打卫国,卫侯试图让位以平息内乱,但最终未能成功,反映了当时诸侯国内部的动荡和外部威胁。

梁伯试图扩张领土但未能实现,最终被秦国夺取新里,显示了当时诸侯国之间的领土争夺和强国的崛起。这段文字不仅记录了具体的历史事件,还反映了春秋时期诸侯国之间的政治、军事和外交关系,具有重要的历史价值和文化内涵。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-左传-僖公-僖公十八年》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/1297.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.