作者: 葛洪(283年-363年),字君复,号抱朴子,晋代的道家学者、炼丹家和医药学家。他的主要贡献不仅在于道家学术理论,还在于医学和炼丹术的研究。葛洪提出了许多关于长生不老、修身养性的理论,他的作品在道家思想和中国古代的医学理论中占有重要地位。
年代:成书于晋代(约365年)。
内容简要:《抱朴子》分为《内篇》和《外篇》两部分,其中《内篇》集中讲述了道家哲学的核心思想,探讨了长生不老的秘方和如何通过修炼达到与自然合一的境界;《外篇》则多涉及炼丹术、医学、治病等实际操作。葛洪在书中不仅总结了自己关于炼丹和修道的经验,还提出了“无为而治”、顺应自然的哲学思想。他认为,通过修身养性与练气,个人可以达到身心的和谐,甚至实现延年益寿。书中的医药学内容同样具有很高的学术价值,是中国古代医学与道家文化的珍贵遗产。
泰始明昌国文-古籍-抱朴子-内篇-畅玄-原文
抱朴子曰:
玄者,自然之始祖,而万殊之大宗也。
眇眛乎其深也,故称微焉。
绵邈乎其远也,故称妙焉。
其高则冠盖乎九霄,其旷则笼罩乎八隅。
光乎日月,迅乎电驰。
或倏烁而景逝,或飘滭而星流,或滉漾於渊澄,或雰霏而云浮。
因兆类而为有,讬潜寂而为无。
沦大幽而下沈,凌辰极而上游。
金石不能比其刚,湛露不能等其柔。
方而不矩,圆而不规。
来焉莫见,往焉莫追。
乾以之高,坤以之卑,云以之行,雨以之施。
胞胎元一,范铸两仪,吐纳大始,鼓冶亿类。
佪旋四七,匠成草昧,辔策灵机,吹嘘四气。
幽括冲默,舒阐粲尉,抑浊扬清,斟酌河渭。
增之不溢,挹之不匮,与之不荣,夺之不瘁。
故玄之所在,其乐不穷。
玄之所去,器弊神逝。
夫五声八音,清商流徵,损聪者也。
鲜华艳采,彧丽炳烂,伤明者也。
宴安逸豫,清醪芳醴,乱性者也。
冶容媚姿,铅华素质,伐命者也。
其唯玄道,可与为永。
不知玄道者,虽顾眄为生杀之神器,唇吻为兴亡之关键。
绮榭俯临乎云雨,藻室华绿以参差。
组帐雾合,罗幬云离。
西毛陈於閒房,金觞华以交驰。
清弦嘈囋以齐唱,郑舞纷䋴蜲。
哀箫鸣以凌霞,羽盖浮於涟漪。
掇芳华於兰林之囿,弄红葩於积珠之池。
登峻则望远以忘百忧,临深则俯揽以遗朝饥。
入宴千门之焜熀,出駈朱轮之华仪。
然乐极则哀集,至盈必有亏。
故曲终则叹发,燕罢则心悲也。
寔理势之攸召,犹影响之相归也。
彼假借而非真,故物往若有遗也。
夫玄道者,得之乎内,守之者外,用之者神,忘之者器。
此思玄道之要言也。
得之者贵,不待黄钺之威。
体之者富,不须难得之货。
高不可登,深不可测。
乘流光,策飞景,凌六虚,贯涵溶。
出乎无上,入乎无下。
经乎汗漫之门,游乎窈眇之野。
逍遥恍惚之中,倘佯彷彿之表。
咽九华於云端,咀六气於丹霞。
俳徊茫昧,翱翔希微。
履略蜿虹,践跚旋玑。
此得之者也。
其次则真知足,知足者则能肥遁勿用,颐光山林。
纡鸾龙之翼於细介之伍,养浩然之气於蓬荜之中。
繿缕带索,不以贸龙章之暐晔也。
负步杖筴,不以易结驷之骆驿也。
藏夜光於嵩岫,不受他山之攻。
沈鳞甲於玄渊,以违钻灼之灾。
动息知止,无往不足。
弃赫奕之朝华,避偾车之险路。
吟啸苍崖之閒,而万物化为尘氛。
怡颜丰柯之下,而朱户变为绳枢。
握耒甫田,而麾节忽若执鞭。
啜荈漱泉,而太牢同乎藜藿。
泰尔有馀欢於无为之场,忻然齐贵贱於不争之地。
含醇守朴,无欲无忧,全真虚器,居平味澹。
恢恢荡荡,与浑成等其自然。
浩浩茫茫,与造化钧其符契。
如闇如明,如浊如清,似迟而疾,似亏而盈。
岂肯委尸祝之坐,释大匠之位。
越樽俎以代无知之庖,舍绳墨而助伤手之工。
不以臭鼠之细琐,而为庸夫之忧乐。
藐然不喜流俗之誉,坦尔不惧雷同之毁。
不以外物汩其至精,不以利害污其纯粹也。
故穷富极贵,不足以诱之焉,其馀何足以悦之乎?
直刃沸镬,不足以劫之焉,谤讟何足以戚之乎?
常无心於众烦,而未始与物杂也。
若夫操隋珠以弹雀,舐秦痔以属车。
登朽缗以探巢,泳吕梁以求鱼。
旦为称孤之客,夕为狐鸟之馀。
栋挠餗覆,倾溺不振。
盖世人之所为载驰企及,而达者之所为寒心而凄怆者也。
故至人嘿韶夏而韬藻棁。
奋其六羽於五城之墟,而不烦衔芦之卫。
翳其鳞角乎勿用之地,而不恃曲穴之备。
俯无倨鵄之呼,仰无亢极之悔。
人莫之识,邈矣辽哉!
泰始明昌国文-古籍-抱朴子-内篇-畅玄-译文
抱朴子说:‘玄,是自然的始祖,也是万物的大宗。它深邃得无法形容,所以被称为微妙。它遥远得无法测量,所以被称为玄妙。它的高度能超过九霄,它的广阔能覆盖八极。它的光辉如同日月,它的速度如同闪电。有时它像闪电一样瞬间消失,有时它像星光一样流动,有时它在深渊中荡漾,有时它在云中飘浮。它通过兆象而存在,通过潜寂而消失。它沉入大幽之中,上升至星辰之上。金石无法比拟它的刚强,露水无法比拟它的柔美。它既不方也不圆,既不直也不曲。它来时无人可见,去时无人能追。乾用它来升高,坤用它来降低,云用它来行进,雨用它来施舍。它孕育着元一,塑造着两仪,吐纳着大始,熔炼着万物,旋转着四七,塑造着混沌,驾驭着灵机,吹嘘着四时之气,幽括着冲和,舒展着光辉,抑制着污浊,扬弃着杂质,斟酌着河与渭,增之不溢,取之不竭,与之不荣,夺之不衰。所以玄的存在,其乐无穷。玄的离去,器物破败,精神消逝。五声八音,清商流徵,会损伤听力。鲜艳的色彩,美丽而灿烂,会伤害视力。宴饮安逸,美酒佳酿,会扰乱性情。装饰容貌,铅华素质,会损害生命。只有玄道,才能与之长久。不了解玄道的人,即使把顾眄当作生死之神器,把唇吻当作兴亡之关键,把华丽的楼阁俯瞰云雨,把华丽的房间装饰得参差错落。帐幔如雾般聚集,窗帘如云般散开。西方的毛皮陈列在密室中,金杯华美地相互传递,清弦嘈杂地齐唱,郑舞纷繁,哀箫鸣响,羽盖漂浮在涟漪之上,采摘兰花于园林,玩赏红莲于池塘,登高望远以忘却百忧,临深俯瞰以忘却朝饥,进入千门之宴,外出乘坐华美的马车。然而乐极生悲,盛极必衰。所以曲终则叹,宴罢则心悲。这是理势所必然的,就像影子追随光线一样。那些借来的东西不是真的,所以物去之后总感觉有所遗失。
玄道,得之在内心,守之在外,用之在神,忘之在器,这是思考玄道的关键。得到它的人尊贵,不依赖黄钺的威严。体悟它的人富有,不需要难得的货物。它高不可攀,深不可测。它乘着流光,驾驭着飞景,穿越六虚,贯穿涵溶。它出于无上,入于无下。经过汗漫之门,游历于幽冥之野。在逍遥恍惚之中,在彷徨不定之外。在云端吞咽九华,在丹霞中品味六气。徘徊在迷茫之中,翱翔在微妙之上,踏着蜿蜒的彩虹,踩着旋转的玉珠,这是得到它的人。
其次,真知足的人,知足的人能隐居而不求用,颐养光景于山林。在细小的队伍中展开龙翼,在蓬荜之中培养浩然之气。用带索编织,不为了换取龙章的辉煌。背着步杖,不为了交换马车的奔驰。在嵩山之巅藏夜光,不接受他山的攻击。在深渊中沉鳞甲,以避免被灼烧的灾难。动静有度,无往而不足。放弃显赫的朝华,避开危险的道路。在苍崖之间吟啸,万物化为尘埃。在丰柯之下怡然自得,朱户变为绳枢。握着农具在田里,挥舞着节杖就像拿着鞭子。喝着茶漱着泉,太牢之食如同藜藿。在无为之地有无限的欢乐,在不争之地欣然平等。含蓄而守拙,无欲无求,保全真我,虚化器物,居住在平和之中,品味淡薄。宽广无边,与自然浑然一体。浩瀚无垠,与造化相契合。似暗似明,似浊似清,似慢而快,似缺而满。怎么会愿意放弃尸祝之位,放弃大匠之位,越过酒杯代替不知烹饪之人的角色,放弃规矩帮助手艺人。不以细小的利益为忧,不以得失为念。
如果拿着夜明珠去弹鸟,舔着秦国的痔疮来获得车辆,登上腐朽的缨子去探巢,游泳在吕梁以求鱼,早上成为称孤道寡的客人,晚上成为被遗弃的鸟。房屋倒塌,无法振作,这是世人竞相追逐,而智者感到寒心的事情。所以至人沉默地度过夏天,隐藏着自己的才华。
他们展开六翼在五城之墟,不劳烦于守卫。隐藏自己的鳞角在无用之地,不依赖狭窄的洞穴。低头不傲慢,抬头不后悔,无人能识,遥远而辽阔。
泰始明昌国文-古籍-抱朴子-内篇-畅玄-注解
玄:指宇宙的根本原理,道家哲学中的最高概念,代表一种超越物质世界的无形、无象、无极的境界。
自然:指宇宙间一切事物和现象的本源和规律,强调顺应自然、无为而治。
万殊:指宇宙间各种不同的现象和事物。
大宗:指主要或根本的宗派或流派。
眇眛:形容深远、幽暗。
微:微小、微妙。
妙:美妙、奥妙。
九霄:指天空的最高处。
八隅:指四方和四角,即整个宇宙。
光:光辉、照耀。
日月:太阳和月亮,常用来比喻光明和智慧。
电驰:形容极快,如闪电般迅速。
倏烁:形容光芒闪烁。
景逝:景象逝去。
飘滭:飘荡、流动。
星流:星星流动。
滉漾:水波荡漾。
渊澄:深渊清澈。
雰霏:云雾飘渺。
云浮:云彩飘浮。
兆类:各种事物和现象。
潜寂:深藏寂静。
沦大幽而下沈:陷入深幽之处。
凌辰极而上游:超越时间极限,上升至高处。
金石:金属和石头,常用来比喻坚固的东西。
刚:刚强、坚硬。
柔:柔弱、柔软。
方而不矩,圆而不规:方形但不正方,圆形但不圆滑,形容玄的不可测和变化无常。
乾:指天,代表刚强、阳刚之力。
坤:指地,代表柔弱、阴柔之力。
云:云彩,常用来比喻变化无常的事物。
雨:雨水,常用来比喻滋润万物。
胞胎元一:孕育宇宙的根本。
范铸两仪:塑造天地两仪。
吐纳大始:呼吸宇宙的初始。
鼓冶亿类:塑造万物。
佪旋四七:旋转四方和七天。
匠成草昧:创造混沌初开的世界。
辔策灵机:驾驭灵性。
吹嘘四气:调节四季之气。
幽括冲默:深藏不露。
舒阐粲尉:展现光明。
抑浊扬清:抑制混浊,提升清明。
斟酌河渭:权衡利弊。
增之不溢,挹之不匮:增加而不溢出,取用而不匮乏。
五声八音:古代音乐中的五个基本音阶和八个乐器。
清商流徵:清雅的商业音乐。
损聪:损伤听觉。
鲜华艳采:鲜艳的色彩。
伤明:损伤视力。
宴安逸豫:宴饮安乐。
清醪芳醴:清酒美酒。
乱性:扰乱性情。
冶容媚姿:打扮得漂亮诱人。
铅华素质:化妆品,这里指外在修饰。
伐命:损害生命。
玄道:玄妙的道理,指道家哲学。
黄钺:古代帝王用的权力象征物。
体之者富:实践它的人富有。
难得之货:珍贵的东西。
乘流光,策飞景:驾驭时光,驱策景象。
凌六虚,贯涵溶:超越虚空,贯穿宇宙。
经乎汗漫之门,游乎窈眇之野:经过广阔的门,游历在幽深的地方。
逍遥恍惚之中,倘佯彷彿之表:在逍遥恍惚之中,漫步在模糊不清的表面。
咽九华於云端,咀六气於丹霞:在云端吞咽九华,在丹霞中品尝六气。
俳徊茫昧,翱翔希微:徘徊在迷茫之中,翱翔在稀微之上。
履略蜿虹,践跚旋玑:踏过蜿蜒的彩虹,踩着旋转的玉珠。
真知足:真正知道满足。
肥遁勿用:满足于隐居生活,不追求名利。
颐光山林:享受山林之乐。
纡鸾龙之翼於细介之伍:在平凡的生活中展现非凡的才华。
养浩然之气於蓬荜之中:在简陋的环境中培养高尚的品德。
繿缕带索:编织细线。
贸龙章之暐晔:交换珍贵的龙纹。
负步杖筴:背着步行用的拐杖。
易结驷之骆驿:交换快速的驷马。
沈鳞甲於玄渊:将鳞甲沉入深渊。
违钻灼之灾:避免被钻灼的灾难。
动息知止,无往不足:行动和休息都知所节制,无论去哪里都不会感到不足。
弃赫奕之朝华,避偾车之险路:放弃显赫的朝堂生活,避开危险的险路。
吟啸苍崖之閒,而万物化为尘氛:在苍崖之间吟唱,使万物化为尘埃。
怡颜丰柯之下,而朱户变为绳枢:在茂盛的树木下怡然自得,使豪华的住宅变为简陋的门户。
握耒甫田,而麾节忽若执鞭:握着农具在田地里劳作,指挥军队却像拿着鞭子。
啜荈漱泉,而太牢同乎藜藿:喝着茶水漱口,丰盛的宴席也像粗陋的野菜。
泰尔有馀欢於无为之场,忻然齐贵贱於不争之地:在无为的境界中感到极大的快乐,欣然在无争之地与贵贱平等。
含醇守朴,无欲无忧,全真虚器,居平味澹:含蓄而守真,无欲无求,保全真实,居住在平淡之中。
恢恢荡荡,与浑成等其自然:宽广无边,与宇宙自然相等同。
浩浩茫茫,与造化钧其符契:浩瀚无边,与宇宙的创造相吻合。
如闇如明,如浊如清,似迟而疾,似亏而盈:既像黑暗又像光明,既像混浊又像清澈,看似缓慢却迅速,看似亏损却盈满。
委尸祝之坐,释大匠之位:放弃尸祝的职位,放下大匠的地位。
越樽俎以代无知之庖,舍绳墨而助伤手之工:超越酒器和食具,代替无知的厨师,放弃规矩而帮助受伤的工匠。
臭鼠之细琐,而为庸夫之忧乐:为了微不足道的小事而忧虑快乐。
流俗之誉,雷同之毁:世俗的赞誉,雷同的诋毁。
众烦,物杂:繁杂的事物,纷扰的世界。
隋珠:指珍贵的宝珠。
弹雀:用弹弓打鸟。
秦痔:古代传说中的一种毒虫。
属车:跟随车辆。
朽缗:腐烂的绳子。
探巢:探查鸟巢。
吕梁:山名,指险峻的山峰。
求鱼:捕鱼。
称孤之客:自称孤王的客人。
狐鸟之馀:狐狸鸟的残余,比喻微不足道的人。
栋挠餗覆,倾溺不振:房屋倒塌,无法振作。
载驰企及:急速奔跑,追求。
寒心而凄怆:感到寒心和悲伤。
嘿韶夏而韬藻棁:沉默不语,隐藏才华。
奋其六羽於五城之墟,而不烦衔芦之卫:在五座城市的废墟上振翅高飞,而不需要守护的芦苇。
翳其鳞角乎勿用之地,而不恃曲穴之备:在无人问津的地方隐藏自己的鳞角,而不依赖狭窄的洞穴。
无倨鵄之呼,仰无亢极之悔:不发出傲慢的叫声,不仰望高不可及的目标而感到后悔。
邈矣辽哉:遥远而广阔。
泰始明昌国文-古籍-抱朴子-内篇-畅玄-评注
抱朴子开篇即以‘玄’字为核心,将‘玄’定位为自然之始祖,万殊之大宗,这一表述不仅揭示了‘玄’在宇宙中的至高无上的地位,也体现了道家对于宇宙本源和万物统一的哲学思考。
‘眇眛乎其深也,故称微焉。绵邈乎其远也,故称妙焉。’此句通过对比手法,将‘玄’的深邃和遥远描绘得淋漓尽致,同时也反映了道家对于‘玄’的神秘和难以捉摸的特性。
‘其高则冠盖乎九霄,其旷则笼罩乎八隅。’‘光乎日月,迅乎电驰。’这两句进一步强调了‘玄’的宏大与威严,日月星辰和电光的速度,都是对‘玄’的形容,展现了其无穷无尽的力量。
‘或倏烁而景逝,或飘滭而星流,或滉漾於渊澄,或雰霏而云浮。’此句通过丰富的意象,描绘了‘玄’在不同形态下的变化,既生动又富有诗意。
‘因兆类而为有,讬潜寂而为无。’‘沦大幽而下沈,凌辰极而上游。’这两句揭示了‘玄’的无常性和包容性,既有显现于外的‘有’,也有潜藏于内的‘无’,既有下沉的‘沦’,也有上游的‘凌’。
‘金石不能比其刚,湛露不能等其柔。’‘方而不矩,圆而不规。’这两句通过对比,强调了‘玄’的独特性,它既不像金石那样刚硬,也不像湛露那样柔弱,既不方也不圆,却又能超越常规。
‘来焉莫见,往焉莫追。’‘乾以之高,坤以之卑,云以之行,雨以之施。’这两句表达了‘玄’的无形和无处不在,它既不受到时间的限制,也不受到空间的束缚,是宇宙间最为神秘的存在。
‘胞胎元一,范铸两仪,吐纳大始,鼓冶亿类,佪旋四七,匠成草昧,辔策灵机,吹嘘四气,幽括冲默,舒阐粲尉,抑浊扬清,斟酌河渭,增之不溢,挹之不匮,与之不荣,夺之不瘁。’这一长句通过排比和并列,展现了‘玄’的创造力和调控力,它既是宇宙的创造者,也是宇宙的调节者。
‘故玄之所在,其乐不穷。玄之所去,器弊神逝。’这句话总结了‘玄’的永恒性,它所在之处,乐无穷尽;它所去之处,器物败坏,精神消逝。
‘夫五声八音,清商流徵,损聪者也。鲜华艳采,彧丽炳烂,伤明者也。宴安逸豫,清醪芳醴,乱性者也。冶容媚姿,铅华素质,伐命者也。’此段通过对各种事物的否定,强调了‘玄道’的超越性,它超越了五音、五色、五欲,是真正的永恒之道。
‘其唯玄道,可与为永。’这句话再次强调了‘玄道’的永恒性,它是唯一可以与永恒相伴的道。
‘夫玄道者,得之乎内,守之者外,用之者神,忘之者器,此思玄道之要言也。’这句话提出了‘玄道’的实践方法,即内得之,外守之,用之神,忘之器。
‘得之者贵,不待黄钺之威。体之者富,不须难得之货。’这句话说明了‘玄道’的价值,它不是通过外在的权力或财富来体现,而是通过内在的修养来实现。
‘高不可登,深不可测。’这句话再次强调了‘玄道’的神秘性和难以捉摸的特性。
‘乘流光,策飞景,凌六虚,贯涵溶。’‘出乎无上,入乎无下。’‘经乎汗漫之门,游乎窈眇之野。’‘逍遥恍惚之中,倘佯彷彿之表。’这一系列描述,将‘玄道’的境界描绘得如梦如幻,充满了诗意和哲学的深度。
‘咽九华於云端,咀六气於丹霞。’‘俳徊茫昧,翱翔希微。’‘履略蜿虹,践跚旋玑。’这些诗句通过丰富的意象,展现了‘玄道’的神秘和奥妙。
‘其次则真知足,知足者则能肥遁勿用,颐光山林。’这句话提出了‘玄道’的另一种境界,即知足常乐,不追求外在的财富和地位。
‘弃赫奕之朝华,避偾车之险路。’‘吟啸苍崖之閒,而万物化为尘氛。’‘怡颜丰柯之下,而朱户变为绳枢。’这些诗句通过对比,展现了‘玄道’的境界,即超越世俗,回归自然。
‘握耒甫田,而麾节忽若执鞭。啜荈漱泉,而太牢同乎藜藿。’这些诗句进一步强调了‘玄道’的平等性,即无论贫富贵贱,都可以通过‘玄道’达到心灵的平静和满足。
‘泰尔有馀欢於无为之场,忻然齐贵贱於不争之地。’这句话总结了‘玄道’的境界,即无欲无求,与世无争。
‘含醇守朴,无欲无忧,全真虚器,居平味澹。’这些诗句进一步阐述了‘玄道’的内涵,即追求内心的平静和满足。
‘恢恢荡荡,与浑成等其自然。浩浩茫茫,与造化钧其符契。’这些诗句将‘玄道’与自然和宇宙相联系,强调了‘玄道’的宇宙观。
‘如闇如明,如浊如清,似迟而疾,似亏而盈。’这些诗句通过对比,展现了‘玄道’的多样性和变化性。
‘岂肯委尸祝之坐,释大匠之位,越樽俎以代无知之庖,舍绳墨而助伤手之工。’这些诗句表达了‘玄道’的独立性和自主性,即不依赖于他人,自己掌握自己的命运。
‘不以臭鼠之细琐,而为庸夫之忧乐。’‘藐然不喜流俗之誉,坦尔不惧雷同之毁。’这些诗句强调了‘玄道’的超然物外,不受世俗的影响。
‘不以外物汩其至精,不以利害污其纯粹也。’这句话总结了‘玄道’的纯粹性,即不受外界干扰,保持内心的纯净。
‘故穷富极贵,不足以诱之焉,其馀何足以悦之乎?直刃沸镬,不足以劫之焉,谤讟何足以戚之乎?’这些诗句再次强调了‘玄道’的超越性,即不受外在条件的限制。
‘常无心於众烦,而未始与物杂也。’这句话总结了‘玄道’的境界,即超脱于世俗的纷扰,与万物保持和谐。
‘若夫操隋珠以弹雀,舐秦痔以属车,登朽缗以探巢,泳吕梁以求鱼,旦为称孤之客,夕为狐鸟之馀。’这些诗句通过对比,批判了世俗的短视和贪婪。
‘栋挠餗覆,倾溺不振,盖世人之所为载驰企及,而达者之所为寒心而凄怆者也。’这句话总结了世俗的短视和贪婪所带来的后果。
‘故至人嘿韶夏而韬藻棁。’‘奋其六羽於五城之墟,而不烦衔芦之卫。’‘翳其鳞角乎勿用之地,而不恃曲穴之备。’这些诗句描绘了‘至人’的境界,即超脱于世俗,回归自然。
‘俯无倨鵄之呼,仰无亢极之悔,人莫之识,邈矣辽哉!’这句话总结了‘至人’的境界,即超然物外,不被世俗所知,但却具有深远的影响。