作者: 相传为左丘明,鲁国史官,与孔子同时代或稍晚。
年代: 记载了从鲁隐公元年(公元前722年)到鲁哀公二十七年(公元前468年)共255年的历史。
内容简要: 《左传》全称《春秋左氏传》,是中国古代一部编年体史书,与《公羊传》、《谷梁传》合称“春秋三传”。《左传》以《春秋》为纲,详细记载了春秋时期各诸侯国的政治、军事、外交、文化等方面的重大事件,塑造了众多鲜活的历史人物形象,展现了波澜壮阔的历史画卷。
泰始明昌国文-古籍-左传-庄公-庄公二十五年-原文
【经】
二十有五年春,陈侯使女叔来聘。
夏五月癸丑,卫侯朔卒。
六月辛未朔,日有食之。鼓,用牲于社。
伯姬归于杞。
秋,大水。鼓,用牲于社、于门。
冬,公子友如陈。
【传】
二十五年春,陈女叔来聘,始结陈好也。嘉之,故不名。
夏六月辛未朔,日有食之。鼓,用牲于社,非常也。唯正月之朔,慝未作,日有食之,于是乎用币于社,伐鼓于朝。
秋,大水。鼓,用牲于社、于门,亦非常也。凡天灾,有币无牲。非日月之眚,不鼓。
晋士蒍使群公子尽杀游氏之族,乃城聚而处之。
冬,晋侯围聚,尽杀群公子。
泰始明昌国文-古籍-左传-庄公-庄公二十五年-译文
【经】
二十五年春天,陈侯派遣女叔来我国进行友好访问。
夏天五月癸丑日,卫侯朔去世。
六月辛未日初一,发生了日食。人们击鼓,用牲畜在社坛祭祀。
伯姬回到了杞国。
秋天,发生了大洪水。人们击鼓,用牲畜在社坛和城门祭祀。
冬天,公子友前往陈国。
【传】
二十五年春天,陈国的女叔来我国进行友好访问,这是两国开始建立友好关系的标志。因为赞赏她,所以没有提到她的名字。
夏天六月辛未日初一,发生了日食。人们击鼓,用牲畜在社坛祭祀,这是不寻常的。只有在正月初一,邪恶尚未发作时发生日食,才会用币帛在社坛祭祀,并在朝廷上击鼓。
秋天,发生了大洪水。人们击鼓,用牲畜在社坛和城门祭祀,这也是不寻常的。凡是天灾,通常只用币帛祭祀而不用牲畜。如果不是日食或月食,不会击鼓。
晋国的士蒍让所有的公子都杀死了游氏的族人,然后在聚城安置他们。
冬天,晋侯包围了聚城,杀死了所有的公子。
泰始明昌国文-古籍-左传-庄公-庄公二十五年-注解
陈侯使女叔来聘:陈侯派遣女叔来进行外交访问。’聘’指古代诸侯国之间的正式访问,用以加强或建立友好关系。
卫侯朔卒:卫国的君主朔去世。’卒’是古代对君主去世的尊称。
日有食之:发生日食。古人认为日食是不祥之兆,常伴随有祭祀活动。
鼓,用牲于社:敲鼓并用牲畜祭祀社神。’社’是古代祭祀土地神的地方,’用牲’指用牲畜作为祭品。
伯姬归于杞:伯姬回到杞国。’归’指女子回到娘家或出嫁到夫家。
大水:发生大洪水。古代常将自然灾害视为天谴或神怒。
公子友如陈:公子友前往陈国。’如’是古代表示前往的动词。
晋士蒍使群公子尽杀游氏之族:晋国的士蒍命令群公子彻底消灭游氏家族。’尽杀’指彻底消灭,’族’指家族或氏族。
城聚而处之:在聚地筑城并安置他们。’城’指筑城,’聚’是地名,’处之’指安置。
泰始明昌国文-古籍-左传-庄公-庄公二十五年-评注
这段文本选自《春秋》及其传,记载了春秋时期的一系列重要事件,包括外交访问、君主去世、自然灾害、祭祀活动以及政治斗争等。这些事件不仅反映了当时的社会政治状况,也体现了古人对自然现象的理解和应对方式。
首先,陈侯派遣女叔来聘,显示了诸侯国之间的外交活动,这是古代政治生活中的重要组成部分。通过这样的访问,各国可以加强联系,建立或巩固友好关系。
其次,日食和大水的记载,反映了古人对自然现象的敬畏和解释。日食被视为不祥之兆,因此有敲鼓和用牲畜祭祀社神的仪式,以期平息神灵的怒气。大水的发生也被视为天灾,古人通过祭祀活动来祈求神灵的保佑。
再次,晋国的政治斗争,如晋士蒍使群公子尽杀游氏之族,以及晋侯围聚尽杀群公子,揭示了当时诸侯国内部的权力斗争和残酷的政治现实。这些事件不仅影响了晋国的政治格局,也对整个春秋时期的政治生态产生了深远的影响。
总的来说,这段文本通过具体的历史事件,展现了春秋时期的社会政治生活、宗教信仰以及人与自然的关系。它不仅具有重要的历史价值,也为我们理解古代文化和思想提供了宝贵的资料。