中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-魏书-列传-卷十一

作者: 魏收(505年—572年),北齐史学家。他主持编撰了《魏书》。

年代:北齐(6世纪)。

内容简要:共114卷,记载了北魏的历史。书中详细记录了北魏的政治、经济、文化等方面,是研究北朝历史的重要文献。

泰始明昌国文-古籍-魏书-列传-卷十一-原文

卫操,字德元,代人也。少通侠,有才略。晋征北将军卫瓘以操为牙门将,数 使于国,颇自结附。始祖崩后,与从子雄及其宗室乡亲姬澹等十数人,同来归国, 说桓穆二帝招纳晋人,于是晋人附者稍众。桓帝嘉之,以为辅相,任以国事。及刘 渊、石勒之乱,劝桓帝匡助晋氏。东瀛公司马腾闻而善之,表加将号。稍迁至右将 军,封定襄侯。

桓帝崩后,操立碑于大邗城南,以颂功德,云:“魏,轩辕之苗裔。”言:桓 穆二帝“驰名域外,九译宗焉。治国御众,威禁大行。声著华裔,齐光纯灵。智深 谋远,穷幽极明。治则清断,沉浮得情。仁如春阳,威若秋零。强不凌弱,隐恤孤 茕。道教仁行,化而不刑。国无奸盗,路有颂声。自西讫东,变化无形。威武所向, 下无交兵。南壹王室,北服丁零。招谕六狄,咸来归诚。超前绝后,致此有成。奉 承晋皇,悍御边疆。王室多难,天网弛纲。豪心远济,靡离其殃。岁翦逆命,奸盗 豺狼。永安元年,岁次甲子。奸党犹逆,东西狼跱。敢逼天王,兵甲屡起。怙众肆 暴,虐用将士。鄴洛遘隙,弃亲求疏。乃招暴类,屠各匈奴。刘渊奸贼,结党同呼。 敢击并土,杀害无辜。残破狼籍,城邑丘墟。交刃千里,长蛇塞涂。晋道应天,言 展良谟。使持节、平北将军、并州刺史、护匈奴中郎将、东瀛公司马腾,才神绝世, 规略超远。时逢多难,惧损皇祀。欲引兵驾,猃狁孔炽。造设权策,济难奇思。欲 招外救,朝臣莫应。高算独断,决谋盟意。爰命外国,引军内备。简贤选士,命兹 良使。遣参军壶伦、牙门中行嘉、义阳亭侯卫谟、协义亭侯卫鞬等,驰奉檄书,至 晋阳城。”

又称:桓穆二帝“心在宸极。辅相二卫,对扬毗翼。操展文谋,雄奋武烈。承 命会议,谘论奋发,昔桓文匡佐,功著周室,显名载籍,列赍备物。大众乃动,照 同灵集。兴军百万,期不经日。兄弟齐契,决胜庙算。鼓噪南征,平夷险难。”

又云:“二帝到镇,言若合符。引接款密,信义不渝。会盟汾东,铭篆丹书。 永世奉承,慎终如初。契誓命将,精锐先驱。南救涅县,东解寿阳。窘迫之邑,幽 而复光。太原、西河,乐平、上党,遽遭寇暴,白骨交横。羯贼肆虐,六郡凋伤。 群恶相应,图及华堂。旌旗轻指,羯党破丧。遣骑十万,前临淇漳。鄴遂振溃,凶 逆奔亡。军据州南,曜锋太行。翼卫内外,镇静四方。志在竭力,奉戴天王。忠恕 用晖,外动亦攘。于是曜武,振旅而旋。长路匪夷,出入经年。毫毛不犯,百姓称 传。周览载籍,自古及今,未闻外域,奔救内患。弃家忧国,以危易安。惟公远略, 临难能权。应天顺人,恩德素宣。和戎静朔,危邦复存。”

又云:“非桓天挺,忠孝自然。孰能超常,不为异端。回动大众,感公之言。 功济方州,勋烈光延。升平之日,纳贡充蕃。凭瞻銮盖,步趾三川。有德无禄,大 命不延。年三十有九,以永兴二年六月二十四日,寝疾薨殂。背弃华殿,云中名都。 国失惠主,哀感欷歔。悲痛烦冤,载号载呼。举国崩绝,攀援靡诉。远近齐轨,奔 赴梓庐。人百其身,盈塞门涂。高山其颓,茂林凋枯。仰诉造化,痛延悲夫!”

又云:桓帝“忠于晋室,骏奔长衢。隆冬凄凄,四出行诛。蒙犯霜雪,疹入脉 肤。用致薨殒,不永桑榆。以死勤事,经勋同模。垂名金石,载美晋书。平北哀悼, 祭以丰厨。考行论勋,谥曰义烈。功施于人,祀典所说。”又云:“桓帝经济,存 亡继绝。荒服是赖,祚存不辍。金龟箫鼓,轺盖殊制。反及二代,莫与同列。并域 嘉叹,北国感荣。各竭其心,思扬休名。刊石纪功,图像存形。靡辍享祀,飨以牺 牲。永垂于后,没有余灵。长存不朽,延于亿龄。”

其颂又称:桓帝“金坚玉刚。应期顺会,王有北方。行能济国,武平四荒。无 思不服,区域大康。世路纷纠,运遭播扬。羯胡因衅,敢害并土。哀痛下民,死亡 失所。率众百万,平夷险阻。存亡继绝,一州蒙祜。功烈桓桓,龙文虎武。朱邑小 善,遗爱桐乡。勋攘大患,六郡无囗。囗悉之来,由功而存。刊石勒铭,垂示后昆。” 时晋光熙元年秋也。

皇兴初,雍州别驾雁门段荣于大邗掘得此碑,文虽非丽,事宜载焉,故录于传。

桓穆二帝并礼重操。穆帝三年卒。始操所与宗室乡亲入国者:卫勤,安乐亭侯; 卫崇、卫清,并都亭侯;卫泥、段繁,并信义将军、都亭侯;王发,建武将军、都 亭侯;范班,折冲将军、广武亭侯;贾庆,建武将军、上洛亭侯;贾循,都亭侯; 李壹,关中侯;郭乳,关内侯。皆为桓帝所表授也。六修之难,存者多随刘琨任子 遵南奔。卫雄、姬澹、莫含等名,皆见碑。

雄字世远,澹字世雅,并勇健多计画,晋世州从事。既与卫操俱入国,桓帝壮 其膂力,并以为将,常随征伐,大著威名。桓帝之赴难也,表晋列其勋效,皆拜将 军。雄连有战功,稍迁至左将军、云中侯。澹亦以勇绩著名,桓帝末,至信义将军、 楼烦侯。穆帝初,并见委任。卫操卒后,俱为左右辅相。

六修之逆,国内大乱,新旧猜嫌,迭相诛戮。雄、澹并为群情所附,谋欲南归, 言于众曰:“闻诸旧人忌新人悍战,欲尽杀之,

吾等不早为计,恐无种矣。”

晋人 及乌丸惊惧,皆曰:“死生随二将军。”

于是雄、澹与刘琨任子遵率乌丸、晋人数 万众而叛。

琨闻之大悦,率数百骑驰如平城抚纳之。

会石勒攻琨乐平,太守韩据请 救于琨。

琨以得雄、澹之众,欲因其锐,以灭石勒。

雄、澹谏曰:“乱民饥疲,未 可便用,宜休息观衅而动。”

琨不从,使雄、澹率众讨勒,琨屯广牧为之声援。

勒 率轻骑与雄、澹战,澹大败,率骑千余,奔于代郡。

勒遣孔苌追灭之。

莫含,雁门繁畤人也。

家世货殖,赀累巨万。

刘琨为并州,辟含从事。

含居近 塞下,常往来国中。

穆帝爱其才器,善待之。

及为代王,备置官属,求含于琨。

琨 遣入国,含心不愿。

琨谕之曰:“当今胡寇滔天,泯灭诸夏。

百姓流离,死亡涂地;

主上幽执,沉溺丑虏。

唯此一州,介在群胡之间,以吾薄德,能自存立者,赖代王 之力。

是以倾身竭宝,长子远质,觊灭残贼,报雪大耻。

卿为忠节,亦是奋义之时,

何得苟惜共事之小诚,以忘出身之大益。

入为代王腹心,非但吾愿,亦一州所赖。”

含乃入代,参国官。

后琨徙五县之民于陉南,含家独留。

含甚为穆帝所重,常参军 国大谋。

卒于左将军、关中侯。

其故宅在桑乾川南,世称莫含壁,或音讹,谓之莫 回城云。

子显,知名于时。

昭成世,为左常侍。

显子题,亦有策谋。

太祖使题与将军王建等三军,讨慕容宝广宁太守刘亢泥, 斩之。

徙亢泥部落于平城。

宝上谷太守驎,捐郡逃走,太祖追讨。

题为大将,别出 东道。

以功赐爵东宛侯。

及还京师,常与李栗侍宴。

栗坐不敬获罪,题亦被黜为济 阳太守。

后太祖欲广宫室,规度平城四方数十里,将模鄴、洛、长安之制,运材数 百万根。

以题机巧,徵令监之。

召入,与论兴造之宜。

题久侍颇怠,赐死。

题弟云,好学善射。

太祖时,常典选曹,转给事中。

以功赐爵安德侯。

迁执金 吾,常参军国谋议。

世祖之克赫连昌,诏云与常山王素留镇统万。

进爵安定公,加 平西将军,后迁镇西大将军。

时初并河西,人心未一,云抚慰新旧,皆得其所。

神 中卒,谥曰敬公。

刘库仁,本字没根,刘虎之宗也,一名洛垂。

少豪爽,有智略。

母平文皇帝之 女。

昭成皇帝复以宗女妻之,为南部大人。

建国三十九年,昭成暴崩,太祖未立,苻坚以库仁为陵江将军、关内侯,令与 卫辰分国部众而统之。

自河以西属卫辰,自河以东属库仁。

于是献明皇后携太祖及 卫秦二王自贺兰部来居焉。

库仁尽忠奉事,不以兴废易节,抚纳离散,恩信甚彰。

苻坚进库仁广武将军,给幢麾鼓盖,仪比诸侯。

处卫辰在库仁之下。

卫辰怒, 杀坚五原太守而叛,攻库仁西部。

库仁又伐卫辰破之,追至阴山西北千余里,获其 妻子,尽收其众。

库仁西征库狄部,大获畜产,徙其部落,置之桑乾川。

苻坚赐库 仁妻公孙氏,厚其资送。

库仁又诣坚,加库仁振威将军。

后慕容垂围苻丕于鄴,又遣将平规攻幽州刺史王永于蓟,库仁自以受坚爵命, 遣妻兄公孙希率骑三千,助永击规,大破之,阬规降卒五千余人。

乘胜长驱,进据 唐城,与垂子麟相持。

库仁闻希破规,复将大举以救丕。

发雁门、上谷、代郡兵, 次于繁畤。

先是,慕容文等当徙长安,遁依库仁部,常思东归,其计无由。

至是役 也,知人不乐,文等乃夜率三郡人,攻库仁。

库仁匿于马厩,文执杀之。

乘其骏马, 奔慕容垂。

公孙希闻乱,自唐城走于丁零。

库仁弟眷,继摄国事。

白部大人系佛叛,眷力不能讨。

乃引苻坚并州刺史张蚝 击佛,破之。

眷又破贺兰部于善无,又击蠕蠕别帅胏渥于意亲山,破之,获牛羊数 十万头。

眷第二子罗辰,性机警,有智谋,谓眷曰:“比来行兵,所向无敌,心腹 之疾,愿早图之。”

眷曰:“谁也?”

曰:“从兄显,忍人也,为乱非旦则夕耳。”

眷不以为意。

其后,徙牧于牛川,库仁子显,果杀眷而代立。

罗辰奔太祖,事在 《外戚传》。

显,本名丑伐,既杀眷代立,又欲谋逆,语在《太祖纪》。

太祖即位,显自善 无南走马邑。

族人奴真领部来附。

奴真兄犍,先居贺兰部。

至是,奴真请召犍而让部焉。

太祖义而许之。

犍既领部,自以久托贺讷,德之,乃使弟去斤遗之金马。

讷弟染干因 谓之曰:“我待汝兄弟厚,汝今领部,宜来从我。”

去斤请之奴真。

奴真曰:“父 为国家附臣,世效忠贞。

我志全名节,是故推让。

今汝等无状,乃欲叛主怀贰。”

于是杀犍及去斤。

染干闻其杀兄,率骑讨之,奴真惧,徙部来奔太祖。

太祖自迎之, 遣使责止染干。

奴真感恩,请奉妹充后宫,太祖纳之。

后太祖讨显于马邑,追至弥泽,大破之。

卫辰与慕容垂通好,送马三千匹于垂。

垂遣慕容良迎之。

显击败良军,掠马而去。

垂怒,遣子麟、兄子楷讨之,显奔马邑 西山。

麟轻骑追之,遂奔慕容永于长子。

部众悉降于麟,麟徙之中山。

显弟亢泥, 事在《皇后传》。

史臣曰:始祖及桓、穆之世也,王迹初基,风德未展。

操、含托身驰骤之秋, 自立功名之地,可谓志识之士矣。

刘库仁兄弟,忠以为心,盛衰不二,纯节所存, 其意盖远,而并贻非命,惜乎!

泰始明昌国文-古籍-魏书-列传-卷十一-译文

卫操,字德元,是代郡人。年轻时通晓侠义,有才能和谋略。晋朝的征北将军卫瓘任命卫操为牙门将,多次派遣他出使国外,卫操因此结交了不少人。始祖去世后,卫操与侄子卫雄以及宗室乡亲姬澹等十几人,一同归附国家,劝说桓帝和穆帝招纳晋人,于是晋人归附的逐渐增多。桓帝赞赏他,任命他为辅相,委以国事。等到刘渊、石勒叛乱时,卫操劝桓帝匡助晋朝。东瀛公司马腾听说后很赞赏他,上表加封他为将军。后来逐渐升迁至右将军,封为定襄侯。

桓帝去世后,卫操在大邗城南立碑,颂扬桓帝和穆帝的功德,碑文写道:“魏国是轩辕的后裔。”并说桓帝和穆帝“名声远播域外,九译之国都尊崇他们。治理国家、统御民众,威严和禁令得以广泛施行。声名远扬于华夏和边裔,与纯灵之光齐辉。智谋深远,洞察幽微。治理国家清明果断,处理事务得心应手。仁爱如春阳,威严如秋霜。强者不欺凌弱者,隐恤孤寡。以道教化民众,施行仁政而不滥用刑罚。国家没有奸盗,路上有颂扬之声。从西到东,变化无形。威武所向,无人敢与之交战。南面安定王室,北面征服丁零。招抚六狄,全都来归顺。超前绝后,成就非凡。奉承晋皇,捍卫边疆。王室多难,天网松弛。豪心远济,不离其殃。每年剪除逆命之徒,奸盗如豺狼。永安元年,岁次甲子。奸党仍然叛逆,东西对峙。敢逼迫天王,兵甲屡次起事。恃众肆暴,虐待将士。鄴洛之间产生嫌隙,弃亲求疏。于是招引暴类,屠各匈奴。刘渊奸贼,结党同呼。敢攻击并州,杀害无辜。残破狼籍,城邑化为废墟。交战千里,长蛇塞路。晋道顺应天命,言展良谋。使持节、平北将军、并州刺史、护匈奴中郎将、东瀛公司马腾,才神绝世,谋略超远。时逢多难,担心损害皇祀。欲引兵驾,猃狁猖獗。制定权宜之策,济难奇思。欲招外援,朝臣无人响应。高算独断,决谋盟意。于是命令外国,引军内备。简贤选士,任命良使。派遣参军壶伦、牙门中行嘉、义阳亭侯卫谟、协义亭侯卫鞬等,驰奉檄书,至晋阳城。”

又称:桓穆二帝“心在宸极。辅相二卫,对扬毗翼。操展文谋,雄奋武烈。承命会议,谘论奋发,昔桓文匡佐,功著周室,显名载籍,列赍备物。大众乃动,照同灵集。兴军百万,期不经日。兄弟齐契,决胜庙算。鼓噪南征,平夷险难。”

又云:“二帝到镇,言若合符。引接款密,信义不渝。会盟汾东,铭篆丹书。永世奉承,慎终如初。契誓命将,精锐先驱。南救涅县,东解寿阳。窘迫之邑,幽而复光。太原、西河,乐平、上党,遽遭寇暴,白骨交横。羯贼肆虐,六郡凋伤。群恶相应,图及华堂。旌旗轻指,羯党破丧。遣骑十万,前临淇漳。鄴遂振溃,凶逆奔亡。军据州南,曜锋太行。翼卫内外,镇静四方。志在竭力,奉戴天王。忠恕用晖,外动亦攘。于是曜武,振旅而旋。长路匪夷,出入经年。毫毛不犯,百姓称传。周览载籍,自古及今,未闻外域,奔救内患。弃家忧国,以危易安。惟公远略,临难能权。应天顺人,恩德素宣。和戎静朔,危邦复存。”

又云:“非桓天挺,忠孝自然。孰能超常,不为异端。回动大众,感公之言。功济方州,勋烈光延。升平之日,纳贡充蕃。凭瞻銮盖,步趾三川。有德无禄,大命不延。年三十有九,以永兴二年六月二十四日,寝疾薨殂。背弃华殿,云中名都。国失惠主,哀感欷歔。悲痛烦冤,载号载呼。举国崩绝,攀援靡诉。远近齐轨,奔赴梓庐。人百其身,盈塞门涂。高山其颓,茂林凋枯。仰诉造化,痛延悲夫!”

又云:桓帝“忠于晋室,骏奔长衢。隆冬凄凄,四出行诛。蒙犯霜雪,疹入脉肤。用致薨殒,不永桑榆。以死勤事,经勋同模。垂名金石,载美晋书。平北哀悼,祭以丰厨。考行论勋,谥曰义烈。功施于人,祀典所说。”又云:“桓帝经济,存亡继绝。荒服是赖,祚存不辍。金龟箫鼓,轺盖殊制。反及二代,莫与同列。并域嘉叹,北国感荣。各竭其心,思扬休名。刊石纪功,图像存形。靡辍享祀,飨以牺牲。永垂于后,没有余灵。长存不朽,延于亿龄。”

其颂又称:桓帝“金坚玉刚。应期顺会,王有北方。行能济国,武平四荒。无思不服,区域大康。世路纷纠,运遭播扬。羯胡因衅,敢害并土。哀痛下民,死亡失所。率众百万,平夷险阻。存亡继绝,一州蒙祜。功烈桓桓,龙文虎武。朱邑小善,遗爱桐乡。勋攘大患,六郡无囗。囗悉之来,由功而存。刊石勒铭,垂示后昆。”时晋光熙元年秋也。

皇兴初年,雍州别驾雁门段荣在大邗城挖掘出此碑,碑文虽不华丽,但内容值得记载,因此录于传中。

桓帝和穆帝都礼重卫操。穆帝三年,卫操去世。最初与卫操一同归附国家的宗室乡亲有:卫勤,封为安乐亭侯;卫崇、卫清,都封为都亭侯;卫泥、段繁,都封为信义将军、都亭侯;王发,封为建武将军、都亭侯;范班,封为折冲将军、广武亭侯;贾庆,封为建武将军、上洛亭侯;贾循,封为都亭侯;李壹,封为关中侯;郭乳,封为关内侯。这些人都是桓帝所表授的。六修之难时,幸存者大多随刘琨的儿子刘遵南奔。卫雄、姬澹、莫含等人的名字,都见于碑文。

卫雄字世远,姬澹字世雅,两人都勇健多谋,曾在晋朝担任州从事。他们与卫操一同归附国家后,桓帝赞赏他们的勇力,任命他们为将领,常随征伐,威名大著。桓帝赴难时,上表晋朝列举他们的功勋,都拜为将军。卫雄屡有战功,逐渐升迁至左将军、云中侯。姬澹也以勇绩著名,桓帝末年,官至信义将军、楼烦侯。穆帝初年,两人都被委以重任。卫操去世后,两人都成为左右辅相。

六修叛乱时,国内大乱,新旧势力互相猜忌,接连诛杀。卫雄、姬澹为众人所依附,谋划南归,对众人说:“听说旧人忌惮新人勇猛善战,想要全部杀掉,

我们如果不早点做打算,恐怕就没有后代了。”

晋人和乌丸人都感到惊恐,都说:“生死都跟随两位将军。”

于是,雄、澹与刘琨的儿子遵率领乌丸、晋人数万人反叛。

刘琨听说后非常高兴,率领数百骑兵迅速赶到平城安抚接纳他们。

当时石勒攻打刘琨的乐平,太守韩据向刘琨求救。

刘琨因为得到了雄、澹的部队,想利用他们的锐气,消灭石勒。

雄、澹劝谏说:“乱民饥饿疲惫,不能立即使用,应该休息观察时机再行动。”

刘琨不听,派雄、澹率军讨伐石勒,自己则驻扎在广牧作为声援。

石勒率领轻骑兵与雄、澹交战,澹大败,率领千余骑兵逃到代郡。

石勒派孔苌追击并消灭了他们。

莫含是雁门繁畤人。

家族世代经商,积累了巨万财富。

刘琨担任并州刺史时,征召莫含为从事。

莫含住在靠近边塞的地方,经常往来于国中。

穆帝欣赏他的才能,对他很好。

等到穆帝成为代王,设置官属,向刘琨请求莫含。

刘琨派莫含进入代国,莫含心里不愿意。

刘琨劝他说:“现在胡寇猖獗,毁灭了华夏。

百姓流离失所,死亡遍地;

主上被幽禁,沉溺于丑虏之中。

只有这一州,夹在群胡之间,以我的薄德,能够自立,全靠代王的力量。

因此我倾尽所有,长子远为人质,希望消灭残贼,报仇雪耻。

你为忠节,也是奋义的时候,

怎么能因为小小的忠诚,而忘记出身的大益。

进入代王身边,不仅是我的愿望,也是一州所依赖的。”

莫含于是进入代国,参与国政。

后来刘琨将五县的百姓迁到陉南,只有莫含家留了下来。

莫含很受穆帝重视,经常参与国家大计。

他去世时担任左将军、关中侯。

他的故居在桑乾川南,世人称为莫含壁,有时音误,称为莫回城。

他的儿子显在当时很有名。

昭成帝时,担任左常侍。

显的儿子题,也有谋略。

太祖派题与将军王建等三军,讨伐慕容宝的广宁太守刘亢泥,斩杀了他。

将刘亢泥的部落迁到平城。

慕容宝的上谷太守驎,弃郡逃走,太祖追击讨伐。

题担任大将,另率军从东道出发。

因功被封为东宛侯。

回到京师后,常与李栗一起侍宴。

李栗因不敬获罪,题也被贬为济阳太守。

后来太祖想扩建宫室,规划平城四方数十里,模仿鄴、洛、长安的规制,运送数百万根木材。

因为题机巧,征召他监督工程。

召入宫中,与他讨论兴建的适宜。

题长期侍奉有些懈怠,被赐死。

题的弟弟云,好学善射。

太祖时,常担任选曹,转任给事中。

因功被封为安德侯。

升任执金吾,常参与国家谋议。

世祖攻克赫连昌时,诏令云与常山王素留守统万。

晋升为安定公,加封平西将军,后升任镇西大将军。

当时刚刚合并河西,人心未定,云安抚新旧部众,都得到了妥善安置。

神年间去世,谥号为敬公。

刘库仁,本字没根,是刘虎的宗族,又名洛垂。

年轻时豪爽,有智谋。

母亲是平文皇帝的女儿。

昭成皇帝又将宗女嫁给他,任命他为南部大人。

建国三十九年,昭成皇帝突然去世,太祖尚未即位,苻坚任命库仁为陵江将军、关内侯,让他与卫辰分国部众而统治。

黄河以西属于卫辰,黄河以东属于库仁。

于是献明皇后带着太祖及卫秦二王从贺兰部来居住。

库仁尽忠奉事,不因兴废改变节操,安抚离散的部众,恩信显著。

苻坚晋升库仁为广武将军,赐予幢麾鼓盖,仪仗与诸侯相当。

卫辰在库仁之下。

卫辰愤怒,杀了苻坚的五原太守并反叛,攻打库仁的西部。

库仁又讨伐卫辰并击败他,追到阴山西北千余里,俘虏了他的妻子,收编了他的部众。

库仁西征库狄部,获得了大量牲畜,迁徙其部落,安置在桑乾川。

苻坚赐给库仁的妻子公孙氏丰厚的财物。

库仁又去见苻坚,苻坚加封库仁为振威将军。

后来慕容垂在鄴城围攻苻丕,又派将平规攻打幽州刺史王永于蓟城,库仁因为受苻坚的爵命,派妻兄公孙希率三千骑兵,帮助王永攻打平规,大败平规,坑杀降卒五千余人。

乘胜长驱,进据唐城,与慕容垂的儿子麟相持。

库仁听说公孙希击败平规,又准备大举救援苻丕。

调动雁门、上谷、代郡的军队,驻扎在繁畤。

之前,慕容文等人本应迁往长安,逃到库仁的部众中,常想东归,但没有机会。

到了这次战役,知道人们不乐意,慕容文等人于是夜里率领三郡的人,攻打库仁。

库仁藏在马厩里,慕容文抓住并杀了他。

骑着他的骏马,投奔慕容垂。

公孙希听说叛乱,从唐城逃到丁零。

库仁的弟弟眷,继续摄理国事。

白部大人系佛反叛,眷无力讨伐。

于是请苻坚的并州刺史张蚝攻打系佛,击败了他。

眷又在善无击败贺兰部,在意亲山击败蠕蠕别帅胏渥,俘获牛羊数十万头。

眷的第二个儿子罗辰,性格机警,有智谋,对眷说:“近来行军,所向无敌,但心腹之患,希望早点解决。”

眷问:“是谁?”

罗辰说:“从兄显,是个残忍的人,早晚会作乱。”

眷不以为意。

后来,迁徙到牛川放牧,库仁的儿子显果然杀了眷并取代他。

罗辰投奔太祖,事在《外戚传》。

显,本名丑伐,杀了眷后自立,又想谋反,事在《太祖纪》。

太祖即位后,显从善无南逃到马邑。

族人奴真率领部众来归附。

奴真的哥哥犍,原先住在贺兰部。

这时,奴真请求召回犍并让位给他。

太祖认为这是义举,同意了。

犍统领部众后,因为长期依附贺讷,感激他,于是派弟弟去斤送给他金马。

贺讷的弟弟染干对他说:“我对你们兄弟很好,你现在统领部众,应该来跟随我。”

去斤请示奴真。

奴真说:“父亲是国家的附臣,世代效忠。

我志在保全名节,所以推让。

现在你们无礼,竟然想背叛主上怀有二心。”

于是杀了犍和去斤。

染干听说他杀了哥哥,率骑兵讨伐他,奴真害怕,率领部众投奔太祖。

太祖亲自迎接他,派使者责备并阻止染干。

奴真感激,请求将妹妹送入后宫,太祖接纳了她。

后来太祖在马邑讨伐显,追到弥泽,大败显。

卫辰与慕容垂通好,送三千匹马给慕容垂。

慕容垂派慕容良迎接。

显击败慕容良的军队,抢走马匹离去。

慕容垂愤怒,派儿子麟、侄子楷讨伐他,显逃到马邑西山。

麟率轻骑兵追击,显逃到长子投奔慕容永。

部众全部投降麟,麟将他们迁到中山。

显的弟弟亢泥,事在《皇后传》。

史臣说:始祖及桓、穆的时代,王业初建,风德未展。

操、含在动荡的时代托身,自立功名之地,可以说是志识之士了。

刘库仁兄弟,以忠诚为心,盛衰不二,纯节所存,其意深远,却都遭遇非命,可惜啊!

泰始明昌国文-古籍-魏书-列传-卷十一-注解

卫操:字德元,代人,晋征北将军卫瓘的牙门将,后归附桓穆二帝,成为辅相,封定襄侯。

桓穆二帝:指桓帝和穆帝,两位鲜卑族的君主,他们在位期间招纳晋人,治国御众,威禁大行,声著华裔。

刘渊:匈奴族首领,建立汉赵政权,是五胡乱华时期的重要人物。

石勒:后赵的开国皇帝,原为匈奴人,后建立后赵政权。

东瀛公司马腾:晋朝将领,曾任平北将军、并州刺史等职,参与平定刘渊、石勒之乱。

六修之难:指六修之乱,是鲜卑族内部的一场动乱,导致国内大乱,新旧猜嫌,迭相诛戮。

乌丸:古代东北亚的一个民族,属于东胡的一支,曾在中国历史上扮演重要角色。

刘琨:西晋末年的重要将领和政治家,以忠诚和勇敢著称。

穆帝:指代王拓跋什翼犍,北魏的建立者之一。

代王:指北魏的建立者拓跋什翼犍,他在建立北魏前被称为代王。

莫含:雁门繁畤人,刘琨的部下,后成为北魏的重要官员。

刘库仁:北魏初年的重要将领,忠诚于北魏皇室。

慕容垂:后燕的开国皇帝,原为前燕的贵族。

苻坚:前秦的皇帝,曾统一北方,后在淝水之战中失败。

太祖:指北魏的开国皇帝拓跋珪。

泰始明昌国文-古籍-魏书-列传-卷十一-评注

本文通过对卫操、桓穆二帝等人的描述,展现了晋末五胡乱华时期的复杂历史背景。卫操作为晋朝的牙门将,后归附鲜卑族的桓穆二帝,成为辅相,封定襄侯,体现了当时民族融合的趋势。桓穆二帝在位期间,招纳晋人,治国御众,威禁大行,声著华裔,显示了他们在政治和军事上的卓越才能。

文中提到的刘渊、石勒之乱,是五胡乱华时期的重要事件,反映了当时社会的动荡和民族矛盾的激化。东瀛公司马腾作为晋朝将领,参与平定刘渊、石勒之乱,体现了晋朝在乱世中的挣扎和努力。

六修之难是鲜卑族内部的一场动乱,导致国内大乱,新旧猜嫌,迭相诛戮,反映了当时民族内部的矛盾和冲突。卫雄、姬澹、莫含等人作为卫操的宗室乡亲,归附桓穆二帝后,成为将领,常随征伐,大著威名,体现了他们在乱世中的英勇和智慧。

本文通过对历史事件的描述,展现了晋末五胡乱华时期的复杂历史背景和民族融合的趋势,具有重要的历史价值和文化内涵。通过对卫操、桓穆二帝等人的描述,反映了当时社会的动荡和民族矛盾的激化,以及晋朝在乱世中的挣扎和努力。通过对六修之难的描述,反映了当时民族内部的矛盾和冲突。通过对卫雄、姬澹、莫含等人的描述,体现了他们在乱世中的英勇和智慧。

这段古文主要描述了晋末至北魏初年的历史事件,涉及多个重要历史人物和民族,如乌丸、刘琨、石勒、穆帝、莫含、刘库仁、慕容垂、苻坚和太祖等。这些人物和事件反映了当时中国北方的复杂政治局势和民族关系。

文中提到的乌丸是古代东北亚的一个重要民族,他们在晋末的动荡时期扮演了重要角色。刘琨作为西晋末年的重要将领,他的忠诚和勇敢在历史上留下了深刻印象。石勒则是后赵的开国皇帝,他的崛起标志着北方民族政权的兴起。

穆帝拓跋什翼犍是北魏的建立者之一,他的统治为北魏的建立奠定了基础。莫含作为刘琨的部下,后来成为北魏的重要官员,他的故事反映了当时士人在动荡时期的忠诚与选择。

刘库仁是北魏初年的重要将领,他的忠诚和智慧在北魏的建立过程中起到了关键作用。慕容垂和苻坚则是当时北方的重要政治人物,他们的互动和冲突反映了北方政权的复杂关系。

这段古文不仅记录了历史事件,还通过人物的言行展现了他们的性格和价值观。例如,刘琨的忠诚、莫含的智慧、刘库仁的忠诚和勇敢,都通过具体的历史事件得到了体现。这些人物和事件共同构成了晋末至北魏初年的历史画卷,反映了当时社会的动荡与变迁。

此外,文中还涉及了民族关系、政治斗争、忠诚与背叛等主题,这些主题在中国历史上具有普遍意义。通过对这些主题的探讨,我们可以更深入地理解中国历史的发展脉络和民族关系的复杂性。

总的来说,这段古文不仅具有重要的历史价值,还通过具体的人物和事件展现了当时社会的复杂性和多样性。通过对这些内容的深入分析,我们可以更好地理解中国历史的发展过程和民族关系的演变。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-魏书-列传-卷十一》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/10669.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.