中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-魏书-列传-卷七十五

作者: 魏收(505年—572年),北齐史学家。他主持编撰了《魏书》。

年代:北齐(6世纪)。

内容简要:共114卷,记载了北魏的历史。书中详细记录了北魏的政治、经济、文化等方面,是研究北朝历史的重要文献。

泰始明昌国文-古籍-魏书-列传-卷七十五-原文

什门 段进 石文德 汲固 王玄威 娄提 刘渴侯 朱长生 于提马八龙 门文爱 晁清 刘侯仁 石祖兴 邵洪哲 王荣世 胡小 虎 孙道登 李儿 张安祖 王闾

大义重于至闻自日人。慕之者盖希,行之者实寡。至于轻生蹈节,临难如归, 杀身成仁,死而无悔,自非耿介苦心之人,郁怏激气之士,亦何能若斯。佥列之传, 名《节义》云。

于简,字什门,代人也。太宗时为谒者,使喻冯跋。及至和龙,住外舍不入, 使人谓跋曰:“大魏皇帝有诏,须冯主出受,然后敢入。”跋使人牵逼令入,见跋 不拜,跋令人按其项。什门曰:“冯主拜受诏,吾自以宾主致敬,何须苦见逼也!” 与跋往复,声气厉然,初不挠屈。既而跋止什门。什门于群众之中,回身背跋,被 袴后裆以辱之。既见拘留,随身衣裳败壤略尽,虮虱被体。跋遗以衣服,什门拒而 不受。和龙人皆叹曰:“虽古烈士,无以过也!”历二十四年,后冯文通上表称臣, 乃送什门归。拜治书侍御史。世祖下诏曰:“什门奉使和龙,值狂竖肆虐,勇志壮 厉,不为屈节,虽昔苏武何以加之。”赐羊千口、帛千匹,进为上大夫,策告宗庙, 颁示天下,咸使闻也。

段进,不知何许人也。世祖初,为白道守将。蠕蠕大檀入塞,围之,力屈被执。 进抗声大骂,遂为贼杀。世祖愍之,追赠安北将军,赐爵显美侯,谥曰庄。

石文德,河中蒲坂人也,有行义。真君初,县令黄宣在任丧亡,宣单贫无期亲, 文德祖父苗以家财殡葬,持服三年,奉养宣妻二十余载。及亡,又衰绖敛祔,率礼 无阙。自苗逮文德,刺史守令卒官者,制服送之。五世同居,闺门雍睦。

又梁州上言天水白石县人赵令安、孟兰强等,四世同居,行著州里。诏并标榜 门闾。

汲固,东郡梁城人也。为兗州从事。刺史李式坐事被收,吏民皆送至河上。时 式子宪生始满月,式大言于众曰:’程婴、杵臼何如人也!”固曰:“今古岂殊。” 遂便潜还,不复回顾,径来入城,于式妇闺抱宪归藏之。及捕者收宪,属有一婢产 男,母以婢兒授之。事寻泄,固乃携宪逃遁,遇赦始归。宪即为固长育至十余岁, 恆呼固夫妇为郎婆。后高祐为兗州刺史,嘉固节义,以为主簿。

王玄威,恆农北陕人也。显祖崩,玄威立草庐于州城门外,衰裳疏粥,哭踊无 时。刺史苟颓以事表闻。诏令问状,玄威称:“先帝统御万国,慈泽被于苍生,含 气之类莫不仰赖,玄威不胜悲慕,中心知此,不知礼式。”诏问玄威欲有所诉,听 为表列。玄威云:“闻讳悲号,窃谡臣子同例,无所求谒。”及至百日,乃自竭家 财,设四百人齐会,忌日,又设百僧供。至大除日,诏送白裤褶一具,与玄威释 服,下州令表异焉。

娄提,代人也。显祖时为内三郎。显祖暴崩,提谓人曰:“圣主升遐,安用活 为!”遂引佩刀自刺,几至于死。文明太后诏赐帛二百匹。

时有敕勒部人蛭拔寅兄地于,坐盗食官马,依制命死。拔寅自诬己杀,兄又云 实非弟杀,兄弟争死,辞不能定。高祖诏原之。

刘渴侯,不知何许人也。禀性刚烈。太和中,为徐州后军,以力死战,众寡不 敌,遂禽。瞋目大骂,终不降屈。为贼所杀。高祖赠立忠将军、平州刺史、上庸侯, 赐绢千匹、谷千斛。

有严季者,亦为军校尉,与渴侯同殿,势穷被执,终水降屈,后得逃还。除立 节将军,赐爵五等男。

朱长生及于提,并代人也。高祖时,以长生为员外散骑常侍,与提俱使高车。 至其庭,高车主阿伏至罗责长生等拜,长生拒之曰:“我天子使,安肯拜下土诸侯!” 阿伏至罗乃不以礼待。长生以金银宝器奉之,至罗既受献,长生曰:“为臣内附, 宜尽臣礼,何得口云再拜而实不拜!”呼出帐,命众中拜。阿伏至罗惭其臣下,大 怒曰:“帐中何不教我拜,而辱我于大众!”夺长生等献物,囚之丛石之中,兵胁 之曰:“汝能为我臣则活,如其不降,杀汝!”长生与于提瞋目厉声责之曰:“岂 有天子使人拜汝夷,我宁为魏鬼,不为汝臣!”至罗弥怒,绝其饮食。从行者三十 人皆降,至罗乃给以肉酪,惟长生与提不从,乃各分徙之。积三岁,乃得还。高祖 以长生等守节远同苏武,甚嘉之,拜长生河内太守,于提陇西太守,并赐爵五等男。 从者皆为令长。

马八龙,武邑武强人也。轻财重义。友人武遂县尹灵哲在军丧亡,八龙闻即奔 赴,负尸而归,以家财殡葬,为制缌服。抚其孤遗,恩如所生。州郡表列,诏表门 闾。

门文爱,汲郡山阳人也。早孤,供养伯父母以孝谨闻。伯父亡,服未终,伯母 又亡。文爱居丧,持服六年,哀毁骨立。乡人魏中贤等相与标其孝义。

晁清,辽东人也。祖晖,济州刺史、颍川公。清袭祖爵,例降为伯。为梁城戍 将。萧衍攻围,粮尽城陷,清抗节不屈,为贼所杀。世宗褒美,赠乐陵太守,谥曰 忠。子荣宾袭。

刘侯仁,豫州人也。城人白早生杀刺史司马悦,据城南叛。悦息朏,走投侯仁。 贼虽重加购募,又严其捶挞,侯仁终无漏泄,朏遂免祸。事宁,有司奏其操行,请 免府籍,叙一小县,诏可。

石祖兴,常山九门人也。太守田文彪、县令和真等丧亡,祖兴自出家绢二百余 匹,

营护丧事。州郡表列,高祖嘉之,赐爵二级,为上造。后拜宁陵令,卒。吏部尚书李韶奏其节义,请加赠谥,以奖来者,灵太后令如所奏。有司谥曰恭。

邵洪哲,上谷沮阳人也。县令范道荣先自眴城归款以除县令,道荣乡人徐孔明,妄经公府,讼道荣非勋,道荣坐除名。羁旅孤贫,不能自理。洪哲不胜义愤,遂代道荣诣京师,明申曲直。经历寒暑,不惮劬劳,道荣卒得复雪。又北镇反乱,道荣孤单,无所归附。洪哲兄伯川复率乡人来相迎接,送达幽州。道荣感其诚节,诉省申闻。诏下州郡,标其里闾。

王荣世,阳平馆陶人也。为三城戍主、方城县子。萧衍攻围,力穷知不可全,乃先焚府库,后杀妻妾。及贼陷城,与戍副邓元兴等俱以不屈被害。肃宗下诏褒美忠节,进荣世爵为伯,赠齐州刺史;元兴开国子,赠洛州刺史。

胡小虎,河南河阴人也。少有武气。正光末,为统军于晋寿。孝昌中,萧衍将樊文炽等寇边,益州刺史邴虬遣长史和安固守小剑,文炽围之。虬命小虎与统军崔珍宝同往防拒。文职掩袭小虎、珍宝,并擒之。文炽攻小剑未陷,乃将珍宝至城下,使谓和安曰:“南军强盛,北救不来,岂若归款,取其富贵。”和安命射之,乃退。复逼小虎与和安交言,小虎乃慷慨谓安曰:“我栅不防,为贼所虏。观其兵士,势不足言,努力坚守。魏行台梁州遣将已至。”贼以刀殴击,言不得终,遂害之。三军无不叹其壮节,哀其死亡。贼寻奔败,禽其次将萧世澄、陈文绪等一十一人。行台魏子建壮其气概,启以世澄购其尸柩,乃获骸骨归葬。

孙道登,彭城吕县人也。永安初,为萧衍将韦休等所虏,而缚临刃,巡远村坞,令其招降乡曲。道登厉声唱呼:“但当努力,贼无所能。”贼遂屠戮之。又荆州被围,行台宗灵恩遣使宗女等四人入城晓喻,为贼将所获,执女等巡城,令其改辞。女等大言:“天军垂至,坚守莫降。”贼忿,各刳其腹,然后斩首。二州表其节义,道登等并赐五品郡、五等子爵,听子弟承袭。遣使诣所在吊祭。

李几,博陵安平人也。七世共居同财,家有二十二房,一百九十八口,长幼济济,风礼著闻,至于作役,卑幼竞进。乡里嗟美,标其门闾。

张安祖,河阳人也。袭世爵山北侯。时有元承贵,曾为何阳令,家贫,且赴尚书求选,逢天寒甚,遂冻死路侧。一子年幼,停尸门巷,棺敛无托。安祖悲哭尽礼,买木为棺,手自营作,敛殡周给。朝野嘉叹。尚书闻奏,标其门闾。

王闾,北海密人也。数世同居,有百口。又太山刘业兴四世同居,鲁郡盖隽六世同居,并共财产,家门雍睦。乡里敬异。有司申奏,皆标门闾。

史臣曰:于什门等或临危不挠,视死如归;或赴险如夷,惟义所在。其大则光国隆家,其小则损己利物。故其盛烈所著,与河海而争流;峻节所标,其松柏而俱茂。并蹈履之所致,身殁名立,岂徒然哉。

泰始明昌国文-古籍-魏书-列传-卷七十五-译文

什门、段进、石文德、汲固、王玄威、娄提、刘渴侯、朱长生、于提、马八龙、门文爱、晁清、刘侯仁、石祖兴、邵洪哲、王荣世、胡小虎、孙道登、李儿、张安祖、王闾

大义重于至闻自日人。慕之者盖希,行之者实寡。至于轻生蹈节,临难如归, 杀身成仁,死而无悔,自非耿介苦心之人,郁怏激气之士,亦何能若斯。佥列之传, 名《节义》云。

于简,字什门,代人也。太宗时为谒者,使喻冯跋。及至和龙,住外舍不入, 使人谓跋曰:“大魏皇帝有诏,须冯主出受,然后敢入。”跋使人牵逼令入,见跋 不拜,跋令人按其项。什门曰:“冯主拜受诏,吾自以宾主致敬,何须苦见逼也!” 与跋往复,声气厉然,初不挠屈。既而跋止什门。什门于群众之中,回身背跋,被 袴后裆以辱之。既见拘留,随身衣裳败壤略尽,虮虱被体。跋遗以衣服,什门拒而 不受。和龙人皆叹曰:“虽古烈士,无以过也!”历二十四年,后冯文通上表称臣, 乃送什门归。拜治书侍御史。世祖下诏曰:“什门奉使和龙,值狂竖肆虐,勇志壮 厉,不为屈节,虽昔苏武何以加之。”赐羊千口、帛千匹,进为上大夫,策告宗庙, 颁示天下,咸使闻也。

段进,不知何许人也。世祖初,为白道守将。蠕蠕大檀入塞,围之,力屈被执。 进抗声大骂,遂为贼杀。世祖愍之,追赠安北将军,赐爵显美侯,谥曰庄。

石文德,河中蒲坂人也,有行义。真君初,县令黄宣在任丧亡,宣单贫无期亲, 文德祖父苗以家财殡葬,持服三年,奉养宣妻二十余载。及亡,又衰绖敛祔,率礼 无阙。自苗逮文德,刺史守令卒官者,制服送之。五世同居,闺门雍睦。

又梁州上言天水白石县人赵令安、孟兰强等,四世同居,行著州里。诏并标榜 门闾。

汲固,东郡梁城人也。为兗州从事。刺史李式坐事被收,吏民皆送至河上。时 式子宪生始满月,式大言于众曰:’程婴、杵臼何如人也!”固曰:“今古岂殊。” 遂便潜还,不复回顾,径来入城,于式妇闺抱宪归藏之。及捕者收宪,属有一婢产 男,母以婢兒授之。事寻泄,固乃携宪逃遁,遇赦始归。宪即为固长育至十余岁, 恆呼固夫妇为郎婆。后高祐为兗州刺史,嘉固节义,以为主簿。

王玄威,恆农北陕人也。显祖崩,玄威立草庐于州城门外,衰裳疏粥,哭踊无 时。刺史苟颓以事表闻。诏令问状,玄威称:“先帝统御万国,慈泽被于苍生,含 气之类莫不仰赖,玄威不胜悲慕,中心知此,不知礼式。”诏问玄威欲有所诉,听 为表列。玄威云:“闻讳悲号,窃谡臣子同例,无所求谒。”及至百日,乃自竭家 财,设四百人齐会,忌日,又设百僧供。至大除日,诏送白裤褶一具,与玄威释 服,下州令表异焉。

娄提,代人也。显祖时为内三郎。显祖暴崩,提谓人曰:“圣主升遐,安用活 为!”遂引佩刀自刺,几至于死。文明太后诏赐帛二百匹。

时有敕勒部人蛭拔寅兄地于,坐盗食官马,依制命死。拔寅自诬己杀,兄又云 实非弟杀,兄弟争死,辞不能定。高祖诏原之。

刘渴侯,不知何许人也。禀性刚烈。太和中,为徐州后军,以力死战,众寡不 敌,遂禽。瞋目大骂,终不降屈。为贼所杀。高祖赠立忠将军、平州刺史、上庸侯, 赐绢千匹、谷千斛。

有严季者,亦为军校尉,与渴侯同殿,势穷被执,终水降屈,后得逃还。除立 节将军,赐爵五等男。

朱长生及于提,并代人也。高祖时,以长生为员外散骑常侍,与提俱使高车。 至其庭,高车主阿伏至罗责长生等拜,长生拒之曰:“我天子使,安肯拜下土诸侯!” 阿伏至罗乃不以礼待。长生以金银宝器奉之,至罗既受献,长生曰:“为臣内附, 宜尽臣礼,何得口云再拜而实不拜!”呼出帐,命众中拜。阿伏至罗惭其臣下,大 怒曰:“帐中何不教我拜,而辱我于大众!”夺长生等献物,囚之丛石之中,兵胁 之曰:“汝能为我臣则活,如其不降,杀汝!”长生与于提瞋目厉声责之曰:“岂 有天子使人拜汝夷,我宁为魏鬼,不为汝臣!”至罗弥怒,绝其饮食。从行者三十 人皆降,至罗乃给以肉酪,惟长生与提不从,乃各分徙之。积三岁,乃得还。高祖 以长生等守节远同苏武,甚嘉之,拜长生河内太守,于提陇西太守,并赐爵五等男。 从者皆为令长。

马八龙,武邑武强人也。轻财重义。友人武遂县尹灵哲在军丧亡,八龙闻即奔 赴,负尸而归,以家财殡葬,为制缌服。抚其孤遗,恩如所生。州郡表列,诏表门 闾。

门文爱,汲郡山阳人也。早孤,供养伯父母以孝谨闻。伯父亡,服未终,伯母 又亡。文爱居丧,持服六年,哀毁骨立。乡人魏中贤等相与标其孝义。

晁清,辽东人也。祖晖,济州刺史、颍川公。清袭祖爵,例降为伯。为梁城戍 将。萧衍攻围,粮尽城陷,清抗节不屈,为贼所杀。世宗褒美,赠乐陵太守,谥曰 忠。子荣宾袭。

刘侯仁,豫州人也。城人白早生杀刺史司马悦,据城南叛。悦息朏,走投侯仁。 贼虽重加购募,又严其捶挞,侯仁终无漏泄,朏遂免祸。事宁,有司奏其操行,请 免府籍,叙一小县,诏可。

石祖兴,常山九门人也。太守田文彪、县令和真等丧亡,祖兴自出家绢二百余 匹,

他负责操办丧事。州郡上表推荐他,高祖嘉奖他,赐给他二级爵位,封为上造。后来他被任命为宁陵县令,去世。吏部尚书李韶上奏他的节义,请求加赠谥号,以奖励后人,灵太后下令按照所奏办理。有关部门谥他为“恭”。

邵洪哲是上谷沮阳人。县令范道荣先前从眴城归顺,被任命为县令,范道荣的同乡徐孔明,妄自到公府告状,指控范道荣没有功勋,范道荣因此被免职。范道荣流落他乡,孤苦贫穷,无法自理。邵洪哲义愤填膺,于是代替范道荣前往京城,申明是非曲直。他经历了寒暑,不辞辛劳,范道荣最终得以平反。后来北镇发生叛乱,范道荣孤单一人,无处投靠。邵洪哲的兄长邵伯川又率领乡人来迎接他,将他送到幽州。范道荣感激他们的诚心,向朝廷申诉。朝廷下诏给州郡,表彰他们的乡里。

王荣世是阳平馆陶人。他担任三城戍主、方城县子。萧衍围攻城池,他力竭知道无法保全,于是先焚烧了府库,然后杀死了妻妾。等到贼军攻陷城池,他与戍副邓元兴等人因不屈而被杀害。肃宗下诏褒扬他们的忠节,追封王荣世为伯爵,赠齐州刺史;邓元兴为开国子,赠洛州刺史。

胡小虎是河南河阴人。他年轻时就有武勇之气。正光末年,他担任晋寿的统军。孝昌年间,萧衍的将领樊文炽等人侵犯边境,益州刺史邴虬派遣长史和安固守小剑,樊文炽包围了他们。邴虬命令胡小虎与统军崔珍宝一同前往防守。樊文炽偷袭胡小虎和崔珍宝,将他们擒获。樊文炽攻打小剑未能攻下,于是将崔珍宝带到城下,让他对和安说:“南军强盛,北方的援军不会来,不如归顺,获取富贵。”和安命令射箭,樊文炽才退去。樊文炽又逼迫胡小虎与和安对话,胡小虎慷慨地对和安说:“我们的防御不严,被贼军俘虏。我看他们的兵士,实力不足为惧,你们要努力坚守。魏行台梁州已经派遣将领前来。”贼军用刀殴打他,他的话没有说完,就被杀害了。三军无不感叹他的壮烈,哀悼他的死亡。贼军不久败退,擒获了他们的次将萧世澄、陈文绪等十一人。行台魏子建赞赏他的气概,请求用萧世澄赎回他的尸骨,最终得以归葬。

孙道登是彭城吕县人。永安初年,他被萧衍的将领韦休等人俘虏,被绑在刀刃前,巡行远方的村庄,命令他招降乡人。孙道登厉声呼喊:“只要努力,贼人无能为力。”贼军于是将他杀害。荆州被围困时,行台宗灵恩派遣使者宗女等四人入城劝降,被贼将抓获,押着宗女等人巡城,命令他们改变言辞。宗女等人大声说:“天军即将到来,坚守不要投降。”贼军愤怒,剖开他们的腹部,然后斩首。二州上表他们的节义,孙道登等人被赐予五品郡、五等子爵,允许子弟继承。朝廷派遣使者到他们的家乡吊祭。

李几是博陵安平人。他家七世同堂,共有二十二房,一百九十八口人,长幼有序,家风礼仪闻名,甚至在劳作时,年幼的也争相出力。乡里赞叹,表彰他们的门第。

张安祖是河阳人。他继承了世袭的山北侯爵位。当时有个叫元承贵的人,曾经担任何阳县令,家境贫寒,前往尚书省求官,遇到严寒天气,冻死在路边。他有一个年幼的儿子,尸体停在门巷,无人料理丧事。张安祖悲痛哭泣,尽礼办理丧事,买来木材制作棺材,亲手操办,妥善安葬。朝廷内外都赞叹他的行为。尚书省上奏,表彰他的门第。

王闾是北海密人。他家数代同居,有百口人。还有太山的刘业兴四世同居,鲁郡的盖隽六世同居,他们共同拥有财产,家庭和睦。乡里对他们非常敬重。有关部门上奏,都表彰他们的门第。

史臣说:于什门等人或在危难中不屈不挠,视死如归;或在险境中从容不迫,只为正义。他们的大义使国家兴盛,家庭荣耀;他们的小义则损己利人。所以他们的壮烈事迹,与河海争流;他们的高风亮节,与松柏并茂。这些都是他们践履所致,身死名立,岂是偶然的。

泰始明昌国文-古籍-魏书-列传-卷七十五-注解

什门:于简的字,代人也,北魏太宗时为谒者,以节义著称。

段进:北魏世祖初年的白道守将,因抗敌不屈被杀,追赠安北将军。

石文德:河中蒲坂人,以行义闻名,家族五世同居,闺门和睦。

汲固:东郡梁城人,兗州从事,因救李式子宪而显节义。

王玄威:恆农北陕人,显祖崩后,立草庐哀悼,设斋供僧,显节义。

娄提:代人,显祖时为内三郎,显祖暴崩后自刺,显节义。

刘渴侯:北魏太和中为徐州后军,力战不屈被杀,赠立忠将军。

朱长生:代人,高祖时为员外散骑常侍,与于提使高车,守节不屈。

于提:代人,与朱长生同使高车,守节不屈。

马八龙:武邑武强人,轻财重义,为友人殡葬,抚其孤遗。

门文爱:汲郡山阳人,早孤,供养伯父母,居丧六年,显孝义。

晁清:辽东人,梁城戍将,抗节不屈被杀,赠乐陵太守。

刘侯仁:豫州人,城人白早生杀刺史司马悦,侯仁保护悦息朏,显节义。

石祖兴:常山九门人,太守田文彪、县令和真等丧亡,祖兴自出家绢殡葬。

上造:古代爵位名,属于低级爵位,通常赐予有功之人。

宁陵令:宁陵县的县令,宁陵是古代地名,位于今河南省。

谥曰恭:谥号是古代对死者一生行为的总结评价,’恭’字表示恭敬、谦逊。

羁旅孤贫:指在外漂泊,孤独且贫穷。

北镇反乱:指北方边境的叛乱。

肃宗:北魏皇帝元诩的庙号。

正光末:正光是北魏孝明帝的年号,’末’指末年。

孝昌中:孝昌是北魏孝明帝的年号,’中’指中期。

永安初:永安是北魏孝庄帝的年号,’初’指初期。

五品郡:古代官制中的一种等级,五品是较低的官阶。

五等子爵:古代爵位的一种,属于较低的爵位等级。

标其门闾:在门闾上做标记,以示表彰。

史臣曰:史官对历史事件的评论或总结。

泰始明昌国文-古籍-魏书-列传-卷七十五-评注

这段文字选自《魏书·节义传》,记载了北魏时期多位节义之士的事迹。这些人物或因忠君爱国,或因孝义仁德,或因抗敌不屈,展现了当时社会中崇尚节义的风尚。

首先,于简(什门)的事迹体现了忠君爱国的精神。他在出使冯跋时,坚持礼仪,不屈不挠,即使被拘留二十四年,仍坚守节操,最终得到北魏世祖的高度赞扬和丰厚赏赐。这种忠贞不渝的精神,与汉代苏武的节操相媲美,成为后世忠臣的楷模。

段进、刘渴侯、晁清等人则展现了抗敌不屈的英勇精神。他们在面对强敌时,宁死不屈,最终壮烈牺牲。这种视死如归的气节,不仅在当时受到朝廷的追赠和褒奖,也为后世所传颂,成为忠勇之士的典范。

石文德、汲固、王玄威、门文爱等人则以孝义仁德著称。他们或为家族五世同居,闺门和睦;或为救友人子嗣,不惜冒险;或为哀悼先帝,设斋供僧;或为供养伯父母,居丧六年。这些行为体现了儒家伦理中的孝道和仁德,成为当时社会道德风尚的典范。

朱长生和于提的事迹则展现了外交使节的气节。他们在出使高车时,面对高车主的无理要求,坚决不拜,即使被囚禁三年,仍坚守节操。这种宁死不屈的精神,与汉代苏武的节操相媲美,成为后世外交使节的楷模。

马八龙、刘侯仁、石祖兴等人则以重义轻财、保护他人著称。他们或为友人殡葬,抚其孤遗;或为保护他人,不惜冒险;或为殡葬官员,自出家绢。这些行为体现了儒家伦理中的义气和仁德,成为当时社会道德风尚的典范。

总的来说,这段文字通过记载多位节义之士的事迹,展现了北魏时期社会中崇尚节义的风尚。这些人物或因忠君爱国,或因孝义仁德,或因抗敌不屈,成为后世忠臣、孝子、义士的楷模。他们的节义精神,不仅在当时受到朝廷的褒奖和社会的尊崇,也为后世所传颂,成为中华民族传统美德的重要组成部分。

这段古文主要记载了几位历史人物的忠义事迹,反映了古代社会对忠孝节义的重视。通过对这些人物的描述,可以看出古代社会对个人品德的极高要求,尤其是在面对困难和危险时的表现。

首先,邵洪哲的故事展示了他对朋友的忠诚和不畏艰难的精神。他不仅为朋友范道荣申冤,还在范道荣孤单无助时,带领乡人前来迎接,体现了深厚的友情和义气。这种精神在古代社会中被视为高尚的品德,值得表彰。

其次,王荣世的故事则表现了他对国家和家庭的忠诚。在城池被围困、力不能支的情况下,他选择焚毁府库、杀死妻妾,以免落入敌手。这种极端的行为虽然残酷,但在古代被视为对国家和家庭的最高忠诚,因此得到了朝廷的褒奖。

胡小虎的故事则突出了他的勇敢和坚定。在被敌军俘虏后,他依然坚持自己的信念,鼓励守城的将士坚守阵地,最终壮烈牺牲。他的行为不仅赢得了三军的敬佩,也成为了后世忠义的典范。

孙道登和李几的故事则分别展示了他们在面对敌人时的坚定和对家族的忠诚。孙道登在被俘后依然坚持抵抗,最终被敌人杀害;李几则以其家族的和谐和团结赢得了乡里的尊敬。这些故事都反映了古代社会对忠孝节义的高度重视。

最后,张安祖和王闾的故事则展示了他们对弱者的同情和对家族的维护。张安祖为冻死的元承贵办理丧事,体现了他的仁爱之心;王闾则以其家族的和谐和团结赢得了乡里的尊敬。这些行为在古代社会中被视为高尚的品德,值得表彰。

总的来说,这段古文通过对几位历史人物的描述,展示了古代社会对忠孝节义的高度重视。这些人物在面对困难和危险时的表现,不仅体现了他们的个人品德,也反映了古代社会的价值观和道德标准。这些故事不仅具有历史价值,也具有深刻的文化内涵,值得我们深入研究和思考。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-魏书-列传-卷七十五》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/10555.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.