作者: 由明代宋濂(1310年—1381年)等人主持编撰。宋濂是明初著名文学家、史学家,曾任翰林院编修。
年代:编撰于明代洪武年间(14世纪末)。
内容简要:《元史》是“二十四史”之一,共210卷,记载了元朝(1271年—1368年)的历史。全书分为本纪、志、列传三部分,内容涵盖政治、经济、文化、军事等方面。由于编撰时间仓促,书中存在一些疏漏,但它仍是研究元朝历史的重要文献,为后世提供了宝贵的史料。
泰始明昌国文-古籍-元史-本纪-卷四十五-原文
◎顺帝八
十七年春正月丙子朔,日有食之。以伯颜秃古思为大司徒。辛卯,命山东分省团结义兵,每州添设判官一员,每县添设主簿一员,专率义兵以事守御,仍命各路达鲁花赤提调,听宣慰使司节制。丙申,监察御史哈剌章言:“淮东道廉访使褚不华,徇忠尽节,宜加褒赠,优恤其家。”从之。
二月壬子,贼犯七盘、蓝田,命察罕帖木儿以军会答儿麻亦儿守陕州、潼关;哈剌不花由潼关抵陕西,会豫王阿剌忒纳失里及定住等同进讨。癸丑,太阴犯五车。以征河南许、亳、太康、嵩、汝大捷,诏赦天下。戊辰,知枢密院事脱脱复邳州,调客省使撒儿答温等攻黄河南岸贼,大破之。壬申,刘福通遣其党毛贵陷胶州,佥枢密院事脱欢死之。甲戌,倪文俊陷峡州。是月,李武、崔德陷商州,察罕帖木儿与李思齐以兵自陕、虢援陕西,以察罕帖木儿为陕西行省左丞,李思齐为四川行省左丞。诏以高宝为四川行省参知政事,将兵取中兴,不克,贼遂破辘轳关。
三月乙亥朔,义兵万户赛甫丁、阿迷里丁叛据泉州。庚辰,毛贵陷莱州,守臣山东宣慰副使释嘉讷死之。壬午,大明兵取常州路。甲申,太阴犯鬼宿。壬辰,岁星犯垒壁阵。甲午,毛贵陷益都路,益王买奴遁,自是山东郡邑皆陷。乙未,以江淮行枢密院副使董抟霄为山东宣慰使。丁酉,毛贵陷滨州。戊戌,以中书平章政事帖里帖木儿为御史大夫,悟良哈台、斡栾并为中书平章政事。
夏四月丙午,监察御史五十九言:“今京师周围,虽设二十四营,军卒疲弱,素不训练,诚为虚设,傥有不测,诚可寒心。宜速选择骁勇精锐,卫护大驾,镇守京师,实当今奠安根本、固坚人心之急务。况武备莫重于兵,而养兵莫先于食。今朝廷拨降钞锭,措置农具,命总兵官于河南克复州郡,且耕且战,甚合寓兵于农之意。为今之计,权命总兵官从宜于军官内选委能抚字军民者,兼路府州县之职,务要农事有成,军民得所,则扰民之害亦除,而匮乏之忧亦释矣。”帝嘉纳之。乙卯,毛贵陷莒州。丙辰,京师立便民六库,倒易昏钞。辛酉,以咬咬为甘肃行省左丞相。答失八都鲁加太尉、四川行省左丞相。汉中道廉访司纠陕西行省左丞萧家奴遇贼逃窜,失陷所守郡邑,诏正其罪。是月,车驾时巡上都。封江西行省平章政事火你赤为营国公。大明兵取宁国路。
五月乙亥朔,命知枢密院事孛兰奚进兵讨山东。戊寅,平章政事亦老温帖木儿复武安州等三十余城。丙申,命搠思监为右丞相,太平为左丞相,诏天下。免民今岁税粮之半。诏以永昌宣慰司属詹事院。六月甲辰朔,以实理门为中书分省右丞,守济宁。丙辰,监察御史脱脱穆而言:“去岁河南之贼窥伺河北,惟河南与山东互相策应,为害尤大。为今之计,中书当遴选能将,就太不花、答失八都鲁、阿鲁三处军马内,择其精锐,以守河北,进可以制河南之侵,退可以攻山东之寇,庶几无虞。”从之。己未,以帖里帖木儿、老的沙并为御史大夫。庚申,大明兵取江阴州。壬申,帖里帖木儿纠陕西知行枢密院事也先帖木儿,遂命罢陕西行枢密院,令也先帖木儿居于草地。癸酉,温州路乐清江中龙起,飓风作,有火光如球。是月,刘福通犯汴梁,其军分三道,关先生、破头潘、冯长舅、沙刘二、王士诚寇晋、冀,白不信、大刀敖、李喜喜趋关中,毛贵据山东,其势大振。
秋七月己卯,帖里帖木儿奏续集《风宪宏纲》。庚辰,大明兵取徽州路。癸未,太白犯鬼宿。甲申,太阴犯斗宿。乙酉,命右丞相搠思监领宣政院事,平章政事臧卜知经筵事,参知政事李稷同知经筵事,参知政事完者帖木儿兼太府卿。丁亥,填星犯鬼宿。戊子,以李稷为御史中丞。中书省臣言:“山东般阳、益都相次而陷,济南日危,宜选将练卒,信赏必罚,为保燕、赵计,以卫京师。”不报。己丑,镇守黄河义兵万户田丰叛,陷济宁路,分省右丞实理门遁,义兵万户孟本周攻之,田丰败走,本周还守济宁。甲午,以御史中丞完者帖木儿为中书右丞,河南廉访使俺普为中书参知政事。监察御史迭里弥实、刘杰言:“疆域日蹙,兵律不严,陕西、汴梁、淮颍、山东之寇有窥伺燕、赵之志,宜俯询大臣,共图克复之宜,预定守备之策。”不报。是月,立四方献言详定使司,秩正三品。归德府知府林茂、万户时公权叛,以城降于贼,归德府及曹州皆陷。
八月癸卯朔,填星犯鬼宿,太白犯轩辕。癸丑,刘福通兵陷大名路,遂自曹、濮陷卫辉路,答失八都鲁之子孛罗帖木儿与万户方脱脱击之。甲子,太阴犯五车。乙丑,以陕西行台御史中丞伯嘉讷为陕西行省平章政事;淮南行省参知政事余阙为淮南行省左丞;江浙行省参知政事杨完者升左丞;方国珍为江浙行省参知政事,海道运粮万户如故。丙寅,庆阳府镇原州大雹。是月,大驾还自上都。蓟州大水。诏知枢密院事纽的该进讨山东。大明兵取扬州路。平江路张士诚,俾前江南行台御史中丞蛮子海牙为书请降,江浙左丞相达识帖睦迩承制令参知政事周伯琦等至平江抚谕之,诏以士诚为太尉,士德为淮南行省平章政事,时士德已为大明兵所擒。九月丙子,命同知枢密院事寿童以兵讨冠州。以老的沙为中书省平章政事兼兀良海牙指挥使。甲午,泽州陵川县陷,县尹张辅死之。戊戌,太
不花复大名路并所属郡县。
辛丑,诏中书右丞也先不花、御史中丞成遵奉使宣抚彰德、大名、广平、东昌、东平、曹、濮等处,奖厉将帅。
是月,命纽的该加太尉,总诸军守御东昌。
时田丰据济、濮,率众来寇,击走之。
倪文俊谋杀其主徐寿辉,不果,自汉阳奔黄州,寿辉伪将陈友谅袭杀之,友谅遂自称平章。
闰九月癸卯,有飞星如盂,青色,光烛地,尾约长尺余,起自王良,没于勾陈。
监察御史朵儿只等劾奏知枢密院使哈剌八秃儿失陷所守郡县,诏正其罪。
丙午,太阴犯斗宿。
右丞相搠思监、左丞相太平并加开府仪同三司。
平章政事完者不花兼大司农。
庚申,太阴犯井宿。
乙丑,潞州陷。
丙寅,贼攻冀宁,察罕帖木儿以兵击走之。
冬十月乙亥,荧惑犯氐宿。
戊寅,设分詹事院。
甲申,太阴掩昴宿。
戊戌,曹州贼入太行山。
是月,白不信、大刀敖、李喜喜陷兴元,遂入凤翔,察罕帖木儿、李思齐屡击破之,其党走入蜀。
答失八都鲁与知枢密院事答里麻失里以军讨曹州贼,官军败溃,答里麻失里死之。
静江路山崩,地陷,大水。
十一月辛丑朔,山东道宣慰使董抟霄建言:“请令江淮等处各枝官军,分布连珠营寨于隘口,屯驻守御,宜广屯田,以足军食。”从之。
汾州桃杏花。
壬寅,贼侵壶关,察罕帖木儿大破之。
戊午,以河南行省平章政事答兰为中书平章政事,御史中丞李献为中书左丞,陕西行台中丞卜颜帖木儿、枢密院副使哈剌那海、司农少卿崔敬、侍御史陈敬伯皆为参知政事。
癸亥,豫王阿剌忒纳失里与陕西行省左丞相朵朵、陕西行台御史中丞伯嘉讷,分道攻讨关陕。
己巳,以中书参知政事八都麻失里为右丞。
十二月庚午朔,荧惑犯天江。
辛未,山东道廉访使伯颜不花建言:严保伍,集勇健,汰冗官。
戊寅,太白犯岁星。
甲申,太阴犯鬼宿。
丁亥,岁星犯垒壁阵。
庚寅,太白犯垒壁阵。
癸巳,太阴犯心宿。
丁酉,庆元路象山县鹅鼻山崩。
己亥,流星如金星大,尾约长三尺余,起自太阴,近东而没,化为青白气。
庚子,答失八都鲁卒于军中。
是岁,诏天下团结义兵,路、府、州、县正官俱兼防御事。
诏淮南知行枢密院事脱脱领兵讨淮南。
诏谕济宁李秉彝、田丰等,令其出降,叙复元任;啸乱士卒,仍给资粮,欲还乡者听。
倪文俊陷川蜀诸郡,命伪元帅明玉珍守据之。
赵君用及彭大之子早住同据淮安,赵僣称永义王,彭僣称鲁淮王。
义兵千户余宝杀其知枢密院事宝童以叛,降于毛贵。
余宝遂据棣州。
河南大饥。
十八年春正月辛丑,填星犯鬼宿。
乙巳,察罕帖木儿、李思齐合兵于凤翔。
丙午,太阴犯昴宿。
陈友谅陷安庆路,守将余阙死之。
庚戌,大明兵取婺源州。
甲子,以不兰奚知枢密院事。
乙丑,大风起自西北,益都土门万岁碑仆而碎。
丙寅,田丰陷东平路。
丁卯,不兰奚与毛贵战于好石桥,败绩,走济南。
是月,诏答失八都鲁子孛罗帖木儿为河南行省平章政事,总领其父元管军马。
诏察罕帖木儿屯陕西,李思齐屯凤翔。
二月己巳朔,议团结西山寨大小十一处以为保障,命中书右丞塔失帖木儿、左丞乌古孙良桢等总行提调,设万夫长、千夫长、百夫长,编立牌甲,分守要害,互相策应。
毛贵陷清、沧州,遂据长芦镇。
中书省臣奏以陕西军旅事剧务殷,去京师道远,供费艰难,请就陕西印造宝钞为便,遂分户部宝钞库等官,置局印造。
仍命诸路拨降钞本,畀平准行用库倒易昏币,布于民间。
癸酉,毛贵陷济南路,守将爱的战死。
毛贵立宾兴院,选用故官,以姬宗周等分守诸路;又于莱州立三百六十屯田,每屯相去三十里,造大车百辆,以挽运粮储,官民田十止收二分,冬则陆运,夏则水运。
乙亥,填星犯鬼宿。
辛巳,诏以太不花为中书右丞相,总兵山东。
壬午,田丰复陷济宁路。
甲申,辉州陷。
丙戌,纽的该闻田丰逼近东昌,弃城走。
丁亥,察罕帖木儿调兵复泾州、平凉,保巩昌。
戊子,田丰陷东昌路。
庚寅,王士诚自益都犯怀庆路,周全击败之。
辛卯,以安童为中书参知政事。
丁酉,兴元路陷。
三月己亥朔,日色如血。
加右丞相搠思监太保。
庚子,毛贵陷般阳路。
辛丑,大同路夜黑气蔽西方,有声如雷;少顷,东北方有云如火,交射中天,遍地俱见火,空中有兵戈之声。
癸卯,王士诚陷晋宁路,总管杜赛因不花死之。
甲辰,察罕帖木儿遣赛因赤等复晋宁路。
己酉,刘福通遣兵犯卫辉,孛罗帖木儿击走之。
庚戌,毛贵陷蓟州,诏征四方兵入卫。
乙卯,毛贵犯漷州,至枣林,枢密副使达国珍战死,遂略柳林,同知枢密院事刘哈剌不花以兵击败之,贵走据济南。
丙辰,大明兵取建德路。
以周全为湖广行省参知政事,统奥鲁等军,移镇嵩州白龙寨。
冀宁路陷。
丁巳,田丰陷益都路。
辛酉,大同诸县陷,察罕帖木儿遣关保等往击之。
是时贼分二道犯晋、冀,一出沁州,一侵绛州。
乙丑,以老章为太子少保。
夏四月甲申,陈友谅陷龙兴路,省臣道童、火你赤弃城遁。
壬午,田丰陷广平路,大掠,退保东昌。
诏令元帅方脱脱以兵复广平。
癸未,以诸处捷音屡至,诏颁军民事宜十一条。
庚寅,以翰林学士承旨蛮子为岭北行省平章政事。
辛卯,太白犯鬼宿。
甲午,陈友谅遣王奉国陷瑞州路。
是月,车驾时巡上都。
察罕帖木儿、李思齐会宣慰张良弼、郎中郭
择善、宣慰同知拜帖木儿、平章政事定住、总帅汪长生奴,各以所部兵讨李喜喜于巩昌,李喜喜败入蜀。
察罕帖木儿驻清湫,李思齐驻斜坡,张良弼驻秦州,郭择善驻崇信,拜帖木儿等驻通渭,定住驻临洮,各自除路府州县官,征纳军需。
李思齐、张良弼又同袭杀拜帖木儿,分总其兵。
五月戊戌朔,察罕帖木儿遣董克昌等以兵复冀宁。
以方国珍为江浙行省左丞,兼海道运粮万户。
诏察罕帖木儿还兵镇冀宁。
李思齐杀同佥枢密院事郭择善。
庚子,贼兵逾太行,察罕帖木儿部将关保击败之。
以察罕帖木儿为陕西行省右丞兼陕西行台侍御史、同知河南行枢密院事。
刘福通攻汴梁。
壬寅,太白犯填星。
汴梁守将竹贞弃城遁,福通等遂入城,乃自安丰迎其伪主居之以为都。
陈友谅遣康泰、赵琮、邓克明等以兵寇邵武路。
甲辰,命太尉阿吉剌为甘肃行省左丞相。
乙巳,关保与贼战于高平,大败之。
庚戌,陈友谅陷吉安路。
壬子,太阴犯斗宿。
癸丑,监察御史七十等,纠劾太保、中书右丞相太不花。
乙卯,诏削太不花官爵,安置盖州。
时太不花总兵山东,以知行枢密院悟良哈台代之。
命悟良哈台节制河北诸军,河南行省平章政事周全节制河南诸军。
辛酉,陈友谅兵陷抚州路。
甲子,监察御史七十、燕赤不花等劾中书参知政事燕只不花。
是月,辽州蝗。
山东地震,天雨白毛。
察罕帖木儿自以刘尚质为冀宁路总管。
六月戊辰朔,太不花伏诛。
察罕帖木儿调虎林赤、关保同守潞州。
拜察罕帖木儿陕西行省平章政事,便宜行事。
庚辰,关先生、破头潘等陷辽州,虎林赤以兵击走之,关先生等遂陷冀宁路。
乙酉,命左丞相太平督诸军守御京城,便宜行事。
是月,汾州大疫。
秋七月丁酉朔,周全据怀庆路以叛,附于刘福通。
时察罕帖木儿驻军洛阳,遣伯帖木儿以兵守碗子城。
周全来战,伯帖木儿为其所杀,周全遂尽驱怀庆民渡河,入汴梁。
丁未,太阴犯斗宿。
不兰奚以兵复般阳路,已而复陷。
戊申,太白昼见。
癸丑,有贼兵犯京城,刑部郎中不花守西门,夜,开门击退之。
己未,刘福通遣周全引兵攻洛阳,守将登城,以大义责全,全愧谢退兵,刘福通杀之。
丙寅,以完卜花、脱脱帖木儿为中书平章政事。
是月,京师大水,蝗,民大饥。
八月丁卯朔,江浙行省平章政事三旦八遁于福建。
先是,三旦八讨饶州,贪财玩寇,久而无功,遂妄称迁职福建行省。
至福建,为廉访佥事般若帖木儿所劾,拘之兴化路。
壬申,太阴掩心宿。
庚辰,陈友谅兵陷建昌路。
辛巳,义兵万户王信以滕州叛,降于毛贵。
甲申,太阴掩昴宿。
庚寅,以老的沙为御史大夫。
诏作新风纪。
九月丁酉朔,诏授昔班帖木儿同知河东宣慰司事,其妻剌八哈敦云中郡夫人,子观音奴赠同知大同路事,仍旌表其门闾。
先是,昔班帖木儿为赵王位下同知怯怜口总管府事,其妻尝保育赵王,及是部落灭里叛,欲杀王,昔班帖木儿与妻谋,以其子观音奴服王平日衣冠居王宫,夜半,夫妻卫赵王微服遁去。
比贼至,遂杀观音奴,赵王得免。
事闻,故旌其忠焉。
褒封唐赠谏议大夫刘騕为文节昌平侯。
关先生攻保定路,不克,遂陷完州,掠大同、兴和塞外诸郡。
中书左丞张冲请立团练安抚劝农使司二道,一奉元延安等处,一巩昌等处,从之。
壬寅,诏命中书参知政事普颜不花、治书侍御史李国凤经略江南。
癸卯,诏以福建行中书省平章政事庆童为江南行台御史大夫。
丙午,贼兵攻大同路。
壬戌,平定州陷。
乙丑,陈友谅陷赣州路,江西行省参知政事全普庵撒里及总管哈海赤死之。
冬十月丙寅朔,诏豫王阿剌忒纳失里徙居白海,寻迁六盘。
壬申,大明兵取兰溪州。
己卯,太阴犯昴宿。
壬午,监察御史燕赤不花劾右丞相搠思监罪状,诏收其印绶。
乙酉,监察御史答儿麻失里、王彝等复劾之,请正其罪,帝不听。
壬辰,大同路陷,达鲁花赤完者帖木儿弃城遁。
十一月乙未朔,以普化帖木儿为福建行省平章政事。
癸卯,陈友谅陷汀州路。
丙午,太阴犯昴宿,太白犯房宿。
丁未,田丰陷顺德路。
先是,枢密院判官刘起祖守顺德,粮绝,劫民财,掠牛马,民强壮者令充军,弱者杀而食之。
至是城陷,起祖遂尽驱其民走于广平。
辛酉,太阴掩心宿。
十二月乙丑朔,日有食之。
癸酉,关先生、破头潘等陷上都,焚宫阙,留七日,转略往辽阳,遂至高丽。
戊寅,太白经天。
庚辰,察罕帖木儿遣枢密院判官琐住进兵于辽阳。
癸未,太白经天。
甲申,大明兵取婺州路,达鲁花赤僧住、浙东廉访使杨惠死之。
戊子,太阴犯房宿。
十九年春正月甲午朔,陈友谅兵陷信州路,守臣江东廉访副使伯颜不花的斤力战死之。
大明兵取诸暨州。
辛丑,太阴犯昴宿。
乙巳,以朵儿只班为中书平章政事。
丙午,辽阳行省陷,懿州路总管吕震死之,赠震河南行省左丞,追封东平郡公。
察罕帖木儿遣枢密院判官陈秉直、八不沙将兵二万守冀宁。
癸丑,流星如酒杯大,有声如雷。
二月辛巳,枢密副使朵儿只以贼犯顺宁,命张立将精锐由紫荆关出讨,命鸦鹘由北口出迎敌。
甲申,叛将梁炳攻辰州,守将和尚击败之,以和尚为湖广行省参知政事。
贼由飞狐、灵丘犯蔚州。
庚寅,御史台臣言:“先是召募义兵,费用银钞一百四十万锭,多近侍、权幸冒名关支,率为虚数。乞令军士
凡已领官钱者,立限出征。”诏从之,已而复止不行。
是月,诏孛罗帖木儿移兵镇大同,以为京师捍蔽。
置大都督兵农司,仍置分司十道,专督屯种,以孛罗帖木儿领之,所在侵夺民田,不胜其扰。
太不花溃散之兵数万钞掠山西,察罕帖木儿遣陈秉直分兵驻榆次招抚之,其首领悉送河南屯种。
三月癸巳朔,陈友谅遣兵由信州略衢州,复遣兵陷襄阳路。
辛丑,京城北兵马司指挥周哈剌歹与林智和等谋叛,事觉,伏诛。
庚戌,太阴犯房宿。
壬戌,诏定科举流寓人名额,蒙古、色目、南人各十五名,汉人二十名。
夏四月癸亥朔,汾水暴涨。
贼陷金、复等州,司徒、知枢密院事佛家奴调兵平之。
甲子,毛贵为赵君用所杀。
帝以天下多故,却天寿节朝贺,诏群臣曰:“朕方今宜敬天地,法祖宗,以自修省。朕初度之日,群臣毋贺。”
庚午,左丞相太平暨文武百官奏曰:“天寿节朝贺,乃臣子报本,实合礼典。今谦让不受,固陛下盛德,然今军旅征进,君臣名分,正宜举行。”不允。
壬申,皇太子复率群臣上奏曰:“朝贺祝寿,是祖宗以来旧行典故,今不行,有乖于礼。”帝曰:“今盗贼未息,万姓荼毒,正朕恐惧、修省、敬天之时,奈何受贺以自乐!”
乙亥,御史大夫帖里帖木儿复奏曰:“天寿朝贺之礼,盖出臣子之诚,伏望陛下曲徇所请。若朝贺之后,内庭燕集,特赐除免,亦古者人君减膳之意,仍乞宣示中书,使内外知圣天子忧勤惕厉至于如此。”帝曰:“为朕缺于修省,以致万姓涂炭,今复朝贺燕集,是重朕之不德。当候天下安宁,行之未晚。卿等其毋复言。”卒不听。
己丑,贼陷宁夏路,遂略灵武等处。
五月壬辰朔,以陕西行台御史大夫完者帖木儿为陕西行省左丞相,便宜行事。
丙申,荧惑犯鬼宿。
丁酉,皇太子奏请巡北边以抚绥军民,御史台臣上疏固留,诏从之。
壬寅,察罕帖木儿请今岁八月乡试河南举人及避兵儒士,不拘籍贯,依河南省元定额数,就陕州置贡院应试,诏从之。
丙午,太阴犯天江。
丁未,太阴犯斗宿。
是月,察罕帖木儿大发秦、晋诸军讨汴梁,围其城。
山东、河东、河南、关中等处蝗飞蔽天,人马不能行,所落沟堑尽平,民大饥。
六月辛巳,诏以宣徽使燕古儿为御史大夫。
秋七月壬辰朔,出搠思监为辽阳行省左丞相,便宜行事。
丁酉,太白犯上将。
庚子,诏以察罕脑儿宣慰司之地属资正院,有司毋得差占。
察罕脑儿之地,在世祖时隶忙哥歹太子四千户,今从皇后奇氏请,故以属之资正院。
甲辰,太白犯右执法。
戊申,命国王囊加歹、中书平章政事佛家奴、也先不花、知枢密院事黑驴等,统领探马赤军进征辽阳。
己酉,太白犯左执法。
丙辰,赵君用既杀毛贵,其党续继祖自辽阳入益都,杀君用,遂与其所部自相仇敌。
是月,霸州及介休、灵石县蝗。
八月辛酉朔,倪文俊余党陷归州。
戊寅,察罕帖木儿督诸将阎思孝、李克彝、虎林赤、赛因赤、答忽、脱因不花、吕文、完哲、贺宗哲、孙翥等攻破汴梁城,刘福通奉其伪主遁,退据安丰。
己卯,蝗自河北飞渡汴梁,食田禾一空。
诏以察罕帖木儿为河南行省平章政事,兼同知河南行枢密院事、陕西行台御史中丞,依前便宜行事,仍赐御衣、七宝腰带,以旌其功。
是月,大同路蝗,襄垣县螟蝝。
九月癸巳,以中书平章政事帖里帖木儿为陕西行省左丞相,便宜行事。
乙巳,以湖南、北,江东、西四道廉访司所治之地皆陷,诏任其所便之地置司。
丙午,夜,白虹贯天。
丁未,禁军人不得私杀牛马。
甲寅,太白犯天江。
是月,大明兵取衢州路。
诏遣兵部尚书伯颜帖木儿、户部尚书曹履亨,以御酒、龙衣赐张士诚,征海运粮。
冬十月庚申朔,诏京师十一门皆筑瓮城,造吊桥。
以方国珍为江浙行省平章政事。
壬申,太白犯斗宿。
辛巳,流星大如桃。
十一月癸卯,大明兵取处州路。
戊申,陈友谅兵陷杉关。
十二月戊辰,太白犯垒壁阵。
是月,知枢密院事兀良哈台领太不花军,其所部方脱脱与弟方伯帖木儿时保辽州,兀良哈台同唐琰、高脱因等屯孟州,与察罕帖木儿部将八不沙等交兵。
已而兀良哈台独引达达军还京师,方脱脱等乃从孛罗帖木儿。
皇太子憾太平忤己,以中书左丞成遵、参知政事赵中皆太平所用,使监察御史诬成遵、赵中以赃罪,杖杀之。
是岁以后,因上都宫阙尽废,大驾不复时巡。
陈友谅以江州为都,迎伪主徐寿辉居之,自称汉王。
二十年春正月己丑朔,察罕帖木儿请以巩县改立军州万户府,招民屯种,从之。
御史大夫老的沙、御史中丞咬住奏:“今后各处从宜行事官员,毋得阴挟私仇,明为举索,辄将风宪官吏擅自迁除,侵扰行事,沮坏台纲。”从之。
己亥,太阴犯井宿。
癸卯,大宁路陷。
壬子,以危素为参知政事。
乙卯,会试举人,知贡举平章政事八都麻失里、同知贡举翰林学士承旨李好文、礼部尚书许从宗、考试官国子祭酒张翥、同考官太常博士傅亨等奏:“旧例,各处乡试举人,三年一次,取三百名,会试取一百名。今岁乡试所取,比前数少,止有八十八名,会试三分内取一分,合取三十名,如于三十名外,添取五名为宜。”从之。
丙辰,五色云见移时。
二月戊午朔,左丞相太平罢为太保,守上都。
三月戊子朔,田丰陷保定路。
彗星见东方。
甲午,廷试进士三
十五人,赐买住、魏元礼进士及第,其余出身有差。
乙巳,冀宁路陷。
壬子,以搠思监为中书右丞相。
夏四月庚申,命大司农司都事乐元臣招谕田丰,至其军,为丰所害。
丁卯,太阴犯明堂。
辛未,佥行枢密院事张居敬复兴中州。
癸酉,太阴犯东咸。
五月丁亥朔,日有食之。雨雹。
陈友谅杀其伪主徐寿辉于太平路,遂称皇帝,国号大汉,改元大义,已而回驻于江州。
乙未,陈友谅遣罗忠显陷辰州。
己亥,以绊住马为中书平章政事。
壬寅,太阴犯建星。
是月,张士诚海运粮十一万石至京师。
闰月己未,以太尉也先帖木儿知经筵事,以甘肃行省左丞相阿吉剌为太尉。
乙亥,流星大如桃。
六月己丑,命孛罗帖木儿部将方脱脱守御岚、兴、保德州等处。
诏:“今后察罕帖木儿与孛罗帖木儿部将,毋得互相越境,侵犯所守信地,因而仇杀,方脱脱不得出岚、兴州境界,察罕帖木儿亦不得侵其地。”
癸巳,太白犯井宿。
戊戌,太阴犯建星。
是月,大明兵取信州路。
秋七月辛酉,命辽阳行省参知政事张居敬讨义州贼。
孛罗帖木儿败贼王士诚于台州。
乙丑,太阴犯井宿。
乙亥,诏孛罗帖木儿总领达达、汉儿军马,为总兵官,仍便宜行事。
八月戊子,命孛罗帖木儿守石岭关以北,察罕帖木儿守石岭关以南。
辛卯,太阴犯天江。
壬辰,加封福建镇闽王为护国英仁武烈忠正福德镇闽尊王。
乙未,永平路陷。
壬寅,填星犯太微。
甲辰,太阴犯井宿。
诏:“诸处所在权摄官员,专务渔猎百姓,今后非朝廷允许,不得之任。”
庚戌,诏江浙行省左丞相达识帖睦迩加太尉兼知江浙行枢密院事,提调行宣政院事,便宜行事。
九月乙卯朔,诏遣参知政事也先不花往谕孛罗帖木儿、察罕帖木儿,令讲和。
时孛罗帖木儿调兵自石岭关直抵冀宁,围其城三日,复退屯交城。
察罕帖木儿调参政阎奉先引兵与战,已而各于石岭关南北守御。
壬戌,贼陷孟州,又陷赵州,攻真定路。
癸未,贼复犯上都,右丞忙哥帖木儿引兵击之,败绩。
冬十月甲申朔,甘露降于国子监大成殿前柏木。
以张良弼为湖广行省参知政事,讨南阳、襄樊。
诏孛罗帖木儿守冀宁,孛罗帖木儿遣保保、殷兴祖、高脱因倍道趋冀宁,守者不纳。
丙戌,命迭儿必失为太尉,守卫大斡耳朵思。
戊子,荧惑犯井宿。
己亥,察罕帖木儿遣陈秉直、琐住等,以兵攻孛罗帖木儿之军于冀宁,与孛罗帖木儿部将脱列伯战,败之。
时帝有旨以冀宁畀孛罗帖木儿,察罕帖木儿以为用兵数年,惟藉冀、晋以给其军,而致盛强,苟奉旨与之,则彼得以足其兵食,乃托言用师汴梁,寻渡河就屯泽、潞拒之,调延安军交战于东胜州等处,再遣八不沙以兵援之。
八不沙谓彼军奉旨而来,我何敢抗王命,察罕帖木儿怒,杀之。
十一月甲寅朔,黄河清,凡三日。
孛罗帖木儿以兵侵汾州,察罕帖木儿以兵拒之。
癸酉,贼犯易州。
十二月丙戌,诏:“太庙、影堂祭祀,乃子孙报本重事。近兵兴岁歉,品物不能丰备,累朝四祭,减为春秋二祭,今宜复四祭。”后竟不行。
辛卯,广平路陷。
是岁,阳翟王阿鲁辉帖木儿拥兵数十万,屯于木儿古彻兀之地,将犯京畿,使来言曰:“祖宗以天下付汝,汝已失其太半;若以国玺付我,我当自为之。”
帝遣报之曰:“天命有在,汝欲为则为之。”
命知枢密院事秃坚帖木儿等将兵击之,不克,军士皆溃,秃坚帖木儿走上都。
泰始明昌国文-古籍-元史-本纪-卷四十五-译文
顺帝十七年春季正月丙子日,初一,发生了日食。任命伯颜秃古思为大司徒。辛卯日,命令山东分省组织义兵,每州增设一名判官,每县增设一名主簿,专门率领义兵进行防守,同时命令各路达鲁花赤负责调度,听从宣慰使司的指挥。丙申日,监察御史哈剌章上奏说:“淮东道廉访使褚不华,忠诚尽职,应当加以褒奖和追赠,优待抚恤他的家人。”皇帝同意了。
二月壬子日,贼寇侵犯七盘、蓝田,命令察罕帖木儿率军与答儿麻亦儿一起守卫陕州、潼关;哈剌不花从潼关抵达陕西,与豫王阿剌忒纳失里及定住等人一起进攻讨伐。癸丑日,月亮侵犯五车星。因为征讨河南的许、亳、太康、嵩、汝等地取得大捷,皇帝下诏赦免天下。戊辰日,知枢密院事脱脱收复邳州,调派客省使撒儿答温等人攻打黄河南岸的贼寇,大败敌军。壬申日,刘福通派遣其党羽毛贵攻陷胶州,佥枢密院事脱欢战死。甲戌日,倪文俊攻陷峡州。这个月,李武、崔德攻陷商州,察罕帖木儿与李思齐率兵从陕、虢支援陕西,任命察罕帖木儿为陕西行省左丞,李思齐为四川行省左丞。皇帝下诏任命高宝为四川行省参知政事,率兵攻取中兴,未能成功,贼寇于是攻破辘轳关。
三月乙亥日,初一,义兵万户赛甫丁、阿迷里丁叛变占据泉州。庚辰日,毛贵攻陷莱州,守臣山东宣慰副使释嘉讷战死。壬午日,大明军队攻取常州路。甲申日,月亮侵犯鬼宿。壬辰日,岁星侵犯垒壁阵。甲午日,毛贵攻陷益都路,益王买奴逃走,从此山东的郡县全部陷落。乙未日,任命江淮行枢密院副使董抟霄为山东宣慰使。丁酉日,毛贵攻陷滨州。戊戌日,任命中书平章政事帖里帖木儿为御史大夫,悟良哈台、斡栾同时担任中书平章政事。
夏季四月丙午日,监察御史五十九上奏说:“现在京师周围虽然设立了二十四营,但士兵疲弱,平时缺乏训练,实在是虚设,如果发生意外,实在令人寒心。应当迅速选择骁勇精锐的士兵,护卫皇帝,镇守京师,这是当前安定根本、稳固人心的紧急任务。况且武备最重要的就是军队,而养兵最重要的就是粮食。现在朝廷拨发钞锭,准备农具,命令总兵官在河南收复州郡,一边耕种一边作战,非常符合寓兵于农的思想。当前之计,应当命令总兵官从军官中挑选能够安抚军民的人,兼任路府州县的职务,务必使农事有成,军民得到安置,这样扰民的祸害也能消除,而匮乏的忧虑也能解除。”皇帝赞许并采纳了他的建议。乙卯日,毛贵攻陷莒州。丙辰日,京师设立便民六库,兑换旧钞。辛酉日,任命咬咬为甘肃行省左丞相。答失八都鲁加封太尉、四川行省左丞相。汉中道廉访司弹劾陕西行省左丞萧家奴遇敌逃跑,失守所辖郡县,皇帝下诏追究其罪责。这个月,皇帝巡幸上都。封江西行省平章政事火你赤为营国公。大明军队攻取宁国路。
五月乙亥日,初一,命令知枢密院事孛兰奚率兵讨伐山东。戊寅日,平章政事亦老温帖木儿收复武安州等三十余城。丙申日,任命搠思监为右丞相,太平为左丞相,皇帝下诏通告天下。免除百姓今年一半的税粮。皇帝下诏将永昌宣慰司划归詹事院管辖。六月甲辰日,初一,任命实理门为中书分省右丞,守卫济宁。丙辰日,监察御史脱脱穆而上奏说:“去年河南的贼寇窥伺河北,只有河南与山东互相策应,危害尤其大。当前之计,中书省应当挑选能干的将领,从太不花、答失八都鲁、阿鲁三处的军队中,选择精锐,守卫河北,进可以遏制河南的入侵,退可以攻打山东的贼寇,这样或许可以无忧。”皇帝同意了。己未日,任命帖里帖木儿、老的沙为御史大夫。庚申日,大明军队攻取江阴州。壬申日,帖里帖木儿弹劾陕西知行枢密院事也先帖木儿,于是皇帝下令撤销陕西行枢密院,命令也先帖木儿居住在草地。癸酉日,温州路乐清江中出现龙,飓风大作,有火光如球。这个月,刘福通侵犯汴梁,其军队分三路,关先生、破头潘、冯长舅、沙刘二、王士诚侵犯晋、冀,白不信、大刀敖、李喜喜进攻关中,毛贵占据山东,声势大振。
秋季七月己卯日,帖里帖木儿上奏续编《风宪宏纲》。庚辰日,大明军队攻取徽州路。癸未日,金星侵犯鬼宿。甲申日,月亮侵犯斗宿。乙酉日,命令右丞相搠思监兼任宣政院事,平章政事臧卜负责经筵事务,参知政事李稷同知经筵事,参知政事完者帖木儿兼任太府卿。丁亥日,土星侵犯鬼宿。戊子日,任命李稷为御史中丞。中书省大臣上奏说:“山东的般阳、益都相继陷落,济南日益危急,应当挑选将领,训练士兵,赏罚分明,为保卫燕、赵地区做打算,以护卫京师。”皇帝没有回复。己丑日,镇守黄河的义兵万户田丰叛变,攻陷济宁路,分省右丞实理门逃走,义兵万户孟本周进攻田丰,田丰败走,孟本周返回守卫济宁。甲午日,任命御史中丞完者帖木儿为中书右丞,河南廉访使俺普为中书参知政事。监察御史迭里弥实、刘杰上奏说:“疆域日益缩小,军纪不严,陕西、汴梁、淮颍、山东的贼寇有窥伺燕、赵的意图,应当广泛征求大臣的意见,共同谋划收复失地的策略,预先制定防守的计划。”皇帝没有回复。这个月,设立四方献言详定使司,官秩为正三品。归德府知府林茂、万户时公权叛变,献城投降贼寇,归德府及曹州都陷落。
八月癸卯日,初一,土星侵犯鬼宿,金星侵犯轩辕星。癸丑日,刘福通的军队攻陷大名路,接着从曹、濮攻陷卫辉路,答失八都鲁的儿子孛罗帖木儿与万户方脱脱反击。甲子日,月亮侵犯五车星。乙丑日,任命陕西行台御史中丞伯嘉讷为陕西行省平章政事;淮南行省参知政事余阙为淮南行省左丞;江浙行省参知政事杨完者升任左丞;方国珍为江浙行省参知政事,继续担任海道运粮万户。丙寅日,庆阳府镇原州下大冰雹。这个月,皇帝从上都返回。蓟州发生大水。皇帝下诏命令知枢密院事纽的该率兵讨伐山东。大明军队攻取扬州路。平江路的张士诚,派前江南行台御史中丞蛮子海牙写信请求投降,江浙左丞相达识帖睦迩奉命派参知政事周伯琦等人到平江安抚劝谕,皇帝下诏任命张士诚为太尉,张士德为淮南行省平章政事,当时张士德已被大明军队擒获。九月丙子日,命令同知枢密院事寿童率兵讨伐冠州。任命老的沙为中书省平章政事兼兀良海牙指挥使。甲午日,泽州陵川县陷落,县尹张辅战死。戊戌日,太
不花收复了大名路及其所属的郡县。
辛丑日,皇帝下诏,命令中书右丞也先不花和御史中丞成遵前往彰德、大名、广平、东昌、东平、曹、濮等地进行宣抚,奖励并激励将帅。
这个月,皇帝任命纽的该为太尉,统领各路军队守卫东昌。
当时田丰占据济、濮两地,率领部众前来侵犯,被击退。
倪文俊企图谋杀他的主人徐寿辉,未能成功,便从汉阳逃往黄州,徐寿辉的伪将陈友谅袭击并杀死了他,陈友谅于是自称平章。
闰九月癸卯日,有一颗飞星像盂一样大,呈青色,光芒照亮地面,尾巴长约一尺多,从王良星升起,消失在勾陈星附近。
监察御史朵儿只等人弹劾知枢密院使哈剌八秃儿失守所管辖的郡县,皇帝下诏治他的罪。
丙午日,月亮侵犯斗宿。
右丞相搠思监和左丞相太平都被加封为开府仪同三司。
平章政事完者不花兼任大司农。
庚申日,月亮侵犯井宿。
乙丑日,潞州陷落。
丙寅日,贼军进攻冀宁,察罕帖木儿率军击退了他们。
冬十月乙亥日,火星侵犯氐宿。
戊寅日,设立分詹事院。
甲申日,月亮遮掩昴宿。
戊戌日,曹州的贼军进入太行山。
这个月,白不信、大刀敖、李喜喜攻陷了兴元,随后进入凤翔,察罕帖木儿和李思齐多次击败他们,他们的党羽逃入蜀地。
答失八都鲁与知枢密院事答里麻失里率军讨伐曹州的贼军,官军战败溃散,答里麻失里战死。
静江路发生山崩,地面塌陷,大水泛滥。
十一月辛丑日,山东道宣慰使董抟霄建议:“请命令江淮等地的各支官军,在隘口分布连珠营寨,驻扎防守,应该广泛屯田,以充足军粮。”皇帝采纳了他的建议。
汾州的桃树和杏树开花。
壬寅日,贼军侵犯壶关,察罕帖木儿大败他们。
戊午日,任命河南行省平章政事答兰为中书平章政事,御史中丞李献为中书左丞,陕西行台中丞卜颜帖木儿、枢密院副使哈剌那海、司农少卿崔敬、侍御史陈敬伯都为参知政事。
癸亥日,豫王阿剌忒纳失里与陕西行省左丞相朵朵、陕西行台御史中丞伯嘉讷,分路进攻关陕地区。
己巳日,任命中书参知政事八都麻失里为右丞。
十二月庚午日,火星侵犯天江星。
辛未日,山东道廉访使伯颜不花建议:严格保甲制度,召集勇健之士,淘汰冗官。
戊寅日,金星侵犯木星。
甲申日,月亮侵犯鬼宿。
丁亥日,木星侵犯垒壁阵。
庚寅日,金星侵犯垒壁阵。
癸巳日,月亮侵犯心宿。
丁酉日,庆元路象山县的鹅鼻山发生山崩。
己亥日,一颗流星像金星一样大,尾巴长约三尺多,从月亮附近升起,向东消失,化为青白色的气。
庚子日,答失八都鲁在军中去世。
这一年,皇帝下诏天下团结义兵,路、府、州、县的正官都兼任防御事务。
皇帝下诏,命令淮南知行枢密院事脱脱领兵讨伐淮南。
皇帝下诏,劝谕济宁的李秉彝、田丰等人,命令他们投降,恢复原来的官职;啸聚的士卒,仍然给予资粮,愿意回乡的听便。
倪文俊攻陷了川蜀的各郡,命令伪元帅明玉珍据守。
赵君用和彭大的儿子早住一起占据淮安,赵君用僭称永义王,彭早住僭称鲁淮王。
义兵千户余宝杀死了知枢密院事宝童,投降了毛贵。
余宝于是占据棣州。
河南发生大饥荒。
十八年春正月辛丑日,土星侵犯鬼宿。
乙巳日,察罕帖木儿和李思齐在凤翔会师。
丙午日,月亮侵犯昴宿。
陈友谅攻陷了安庆路,守将余阙战死。
庚戌日,大明军队攻取了婺源州。
甲子日,任命不兰奚为知枢密院事。
乙丑日,大风从西北方向刮起,益都的土门万岁碑倒塌并碎裂。
丙寅日,田丰攻陷了东平路。
丁卯日,不兰奚与毛贵在好石桥交战,战败,逃往济南。
这个月,皇帝下诏,任命答失八都鲁的儿子孛罗帖木儿为河南行省平章政事,统领他父亲原来管辖的军马。
皇帝下诏,命令察罕帖木儿屯兵陕西,李思齐屯兵凤翔。
二月己巳日,商议团结西山寨的大小十一处作为保障,命令中书右丞塔失帖木儿、左丞乌古孙良桢等总行提调,设立万夫长、千夫长、百夫长,编立牌甲,分守要害,互相策应。
毛贵攻陷了清、沧州,于是占据长芦镇。
中书省大臣上奏,因为陕西的军务繁重,距离京师道路遥远,供应费用困难,请求在陕西印造宝钞较为方便,于是分派户部宝钞库等官员,设立局印造宝钞。
仍然命令各路拨降钞本,交给平准行用库兑换旧币,流通于民间。
癸酉日,毛贵攻陷了济南路,守将爱的战死。
毛贵设立宾兴院,选用旧官,任命姬宗周等人分守各路;又在莱州设立三百六十处屯田,每屯相距三十里,制造大车一百辆,用于运输粮储,官民田每亩只收二分,冬天陆运,夏天水运。
乙亥日,土星侵犯鬼宿。
辛巳日,皇帝下诏,任命太不花为中书右丞相,统领山东的军队。
壬午日,田丰再次攻陷了济宁路。
甲申日,辉州陷落。
丙戌日,纽的该听说田丰逼近东昌,弃城逃走。
丁亥日,察罕帖木儿调兵收复了泾州、平凉,保卫巩昌。
戊子日,田丰攻陷了东昌路。
庚寅日,王士诚从益都侵犯怀庆路,周全击败了他。
辛卯日,任命安童为中书参知政事。
丁酉日,兴元路陷落。
三月己亥日,太阳的颜色像血一样红。
加封右丞相搠思监为太保。
庚子日,毛贵攻陷了般阳路。
辛丑日,大同路的夜晚,黑气遮蔽西方,有声音像雷声;不久,东北方有云像火一样,交射中天,遍地都看到火光,空中有兵戈的声音。
癸卯日,王士诚攻陷了晋宁路,总管杜赛因不花战死。
甲辰日,察罕帖木儿派遣赛因赤等人收复了晋宁路。
己酉日,刘福通派遣军队侵犯卫辉,孛罗帖木儿击退了他们。
庚戌日,毛贵攻陷了蓟州,皇帝下诏征召四方军队入卫。
乙卯日,毛贵侵犯漷州,到达枣林,枢密副使达国珍战死,于是掠夺柳林,同知枢密院事刘哈剌不花率军击败了他,毛贵逃往济南。
丙辰日,大明军队攻取了建德路。
任命周全为湖广行省参知政事,统领奥鲁等军,移镇嵩州白龙寨。
冀宁路陷落。
丁巳日,田丰攻陷了益都路。
辛酉日,大同的各县陷落,察罕帖木儿派遣关保等人前往攻击。
这时贼军分两路侵犯晋、冀地区,一路从沁州出发,一路侵犯绛州。
乙丑日,任命老章为太子少保。
夏四月甲申日,陈友谅攻陷了龙兴路,省臣道童、火你赤弃城逃走。
壬午日,田丰攻陷了广平路,大肆掠夺,退守东昌。
皇帝下诏,命令元帅方脱脱率军收复广平。
癸未日,因为各处的捷报屡次传来,皇帝下诏颁布了十一条关于军民事务的措施。
庚寅日,任命翰林学士承旨蛮子为岭北行省平章政事。
辛卯日,金星侵犯鬼宿。
甲午日,陈友谅派遣王奉国攻陷了瑞州路。
这个月,皇帝的车驾巡视上都。
察罕帖木儿、李思齐与宣慰张良弼、郎中郭
择善、宣慰同知拜帖木儿、平章政事定住、总帅汪长生奴各自率领部队在巩昌讨伐李喜喜,李喜喜战败逃入蜀地。
察罕帖木儿驻扎在清湫,李思齐驻扎在斜坡,张良弼驻扎在秦州,郭择善驻扎在崇信,拜帖木儿等人驻扎在通渭,定住驻扎在临洮,各自任命路府州县的官员,征收军需物资。
李思齐、张良弼又联合袭击并杀死了拜帖木儿,瓜分了他的部队。
五月初一,察罕帖木儿派遣董克昌等人率兵收复冀宁。
任命方国珍为江浙行省左丞,兼任海道运粮万户。
诏令察罕帖木儿回兵镇守冀宁。
李思齐杀死了同佥枢密院事郭择善。
五月初三,贼兵越过太行山,察罕帖木儿的部将关保击败了他们。
任命察罕帖木儿为陕西行省右丞兼陕西行台侍御史、同知河南行枢密院事。
刘福通进攻汴梁。
五月初五,太白星侵犯填星。
汴梁守将竹贞弃城逃跑,刘福通等人于是进入城中,从安丰迎接他们的伪主居住在此作为都城。
陈友谅派遣康泰、赵琮、邓克明等人率兵侵犯邵武路。
五月初七,任命太尉阿吉剌为甘肃行省左丞相。
五月初八,关保与贼兵在高平交战,大败贼兵。
五月十三,陈友谅攻陷吉安路。
五月十五,月亮侵犯斗宿。
五月十六,监察御史七十等人弹劾太保、中书右丞相太不花。
五月十八,诏令削去太不花的官爵,安置在盖州。
当时太不花在山东统领军队,任命知行枢密院悟良哈台代替他。
命令悟良哈台节制河北各军,河南行省平章政事周全节制河南各军。
五月二十四,陈友谅的军队攻陷抚州路。
五月二十七,监察御史七十、燕赤不花等人弹劾中书参知政事燕只不花。
这个月,辽州发生蝗灾。
山东发生地震,天上降下白毛。
察罕帖木儿任命刘尚质为冀宁路总管。
六月初一,太不花被处死。
察罕帖木儿调派虎林赤、关保一同守卫潞州。
任命察罕帖木儿为陕西行省平章政事,可以便宜行事。
六月十三,关先生、破头潘等人攻陷辽州,虎林赤率兵击退他们,关先生等人于是攻陷冀宁路。
六月十八,命令左丞相太平督率各军守卫京城,可以便宜行事。
这个月,汾州发生大瘟疫。
七月初一,周全占据怀庆路反叛,依附于刘福通。
当时察罕帖木儿驻军在洛阳,派遣伯帖木儿率兵守卫碗子城。
周全来进攻,伯帖木儿被他杀死,周全于是驱赶怀庆的百姓渡过黄河,进入汴梁。
七月十一,月亮侵犯斗宿。
不兰奚率兵收复般阳路,但很快又失陷。
七月十二,太白星白天出现。
七月十七,有贼兵侵犯京城,刑部郎中不花守卫西门,夜里打开城门击退了他们。
七月二十三,刘福通派遣周全率兵进攻洛阳,守将登上城墙,以大义责备周全,周全惭愧道歉退兵,刘福通杀了他。
七月二十九,任命完卜花、脱脱帖木儿为中书平章政事。
这个月,京城发生大水灾,蝗灾,百姓大饥荒。
八月初一,江浙行省平章政事三旦八逃到福建。
之前,三旦八讨伐饶州,贪财玩寇,久而无功,于是谎称调任福建行省。
到了福建,被廉访佥事般若帖木儿弹劾,拘押在兴化路。
八月初六,月亮掩蔽心宿。
八月十四,陈友谅的军队攻陷建昌路。
八月十五,义兵万户王信在滕州反叛,投降毛贵。
八月十八,月亮掩蔽昴宿。
八月二十四,任命老的沙为御史大夫。
诏令制定新的风纪。
九月初一,诏令任命昔班帖木儿为同知河东宣慰司事,他的妻子剌八哈敦为云中郡夫人,儿子观音奴赠同知大同路事,并表彰他们的门第。
之前,昔班帖木儿是赵王位下的同知怯怜口总管府事,他的妻子曾经保育赵王,这时部落灭里反叛,想要杀死赵王,昔班帖木儿与妻子商量,让他们的儿子观音奴穿上赵王平时的衣冠住在王宫,半夜,夫妻护卫赵王微服逃走。
等到贼兵到来,便杀死了观音奴,赵王得以幸免。
事情上报后,因此表彰他们的忠诚。
褒封唐朝赠谏议大夫刘騕为文节昌平侯。
关先生进攻保定路,没有攻下,于是攻陷完州,掠夺大同、兴和塞外各郡。
中书左丞张冲请求设立团练安抚劝农使司两道,一道在奉元延安等处,一道在巩昌等处,皇帝同意了。
九月初六,诏令任命中书参知政事普颜不花、治书侍御史李国凤经略江南。
九月初七,诏令任命福建行中书省平章政事庆童为江南行台御史大夫。
九月初十,贼兵进攻大同路。
九月二十四,平定州陷落。
九月二十七,陈友谅攻陷赣州路,江西行省参知政事全普庵撒里及总管哈海赤战死。
十月初一,诏令豫王阿剌忒纳失里迁居白海,不久又迁到六盘。
十月初七,大明军队攻取兰溪州。
十月十四,月亮侵犯昴宿。
十月十七,监察御史燕赤不花弹劾右丞相搠思监的罪状,诏令收回他的印绶。
十月二十,监察御史答儿麻失里、王彝等人再次弹劾他,请求治他的罪,皇帝不听。
十月二十七,大同路陷落,达鲁花赤完者帖木儿弃城逃跑。
十一月初一,任命普化帖木儿为福建行省平章政事。
十一月初九,陈友谅攻陷汀州路。
十一月十二,月亮侵犯昴宿,太白星侵犯房宿。
十一月十三,田丰攻陷顺德路。
之前,枢密院判官刘起祖守卫顺德,粮食断绝,抢劫百姓财物,掠夺牛马,强壮的百姓被充军,弱小的被杀死吃掉。
这时城陷落,刘起祖于是驱赶所有百姓逃往广平。
十一月二十七,月亮掩蔽心宿。
十二月初一,发生日食。
十二月初九,关先生、破头潘等人攻陷上都,焚烧宫殿,停留七天,转而掠夺辽阳,最终到达高丽。
十二月十四,太白星经过天空。
十二月十六,察罕帖木儿派遣枢密院判官琐住进军辽阳。
十二月十九,太白星再次经过天空。
十二月二十,大明军队攻取婺州路,达鲁花赤僧住、浙东廉访使杨惠战死。
十二月二十四,月亮侵犯房宿。
十九年正月初一,陈友谅的军队攻陷信州路,守臣江东廉访副使伯颜不花的斤力战而死。
大明军队攻取诸暨州。
正月初八,月亮侵犯昴宿。
正月十二,任命朵儿只班为中书平章政事。
正月十三,辽阳行省陷落,懿州路总管吕震战死,追赠他为河南行省左丞,追封东平郡公。
察罕帖木儿派遣枢密院判官陈秉直、八不沙率兵二万守卫冀宁。
正月二十,流星像酒杯一样大,声音如雷。
二月初一,枢密副使朵儿只因贼兵侵犯顺宁,命令张立率领精锐部队从紫荆关出击讨伐,命令鸦鹘从北口出击迎敌。
二月初四,叛将梁炳进攻辰州,守将和尚击败了他,任命和尚为湖广行省参知政事。
贼兵从飞狐、灵丘侵犯蔚州。
二月初十,御史台大臣上奏:“之前招募义兵,花费银钞一百四十万锭,很多近侍、权贵冒名领取,大多是虚数。请求命令军士
凡是已经领取官钱的人,立即限期出征。”皇帝下诏同意,但后来又停止了。
这个月,皇帝下诏让孛罗帖木儿移兵镇守大同,作为京师的屏障。
设立大都督兵农司,并设置十个分司,专门负责屯田耕种,由孛罗帖木儿领导,但他侵占了大量民田,百姓深受其扰。
太不花的溃散军队数万人在山西抢劫,察罕帖木儿派陈秉直分兵驻扎榆次招抚他们,将其首领全部送到河南屯田。
三月初一,陈友谅派兵从信州进攻衢州,又派兵攻陷襄阳路。
初九,京城北兵马司指挥周哈剌歹与林智和等人谋反,事情败露,被处死。
十八日,月亮侵犯房宿。
二十日,皇帝下诏规定科举中流寓人的名额,蒙古、色目、南人各十五名,汉人二十名。
夏四月初一,汾水暴涨。
贼寇攻陷金州、复州等地,司徒、知枢密院事佛家奴调兵平定。
初二,毛贵被赵君用所杀。
皇帝因天下多事,取消了天寿节的朝贺,下诏对群臣说:“朕现在应该敬天地,效法祖宗,自我反省。朕的生日,群臣不必祝贺。”
初八,左丞相太平和文武百官上奏说:“天寿节朝贺是臣子表达忠诚的礼仪,符合礼制。现在陛下谦让不接受,固然是陛下的盛德,但如今军队出征,君臣名分,正应该举行。”皇帝不同意。
初十,皇太子再次率领群臣上奏说:“朝贺祝寿是祖宗以来的旧例,现在不举行,有违礼制。”皇帝说:“现在盗贼未平,百姓受苦,正是朕恐惧、反省、敬天的时候,怎么能接受朝贺以自乐呢!”
十三日,御史大夫帖里帖木儿再次上奏说:“天寿节朝贺的礼仪,是臣子表达诚意的表现,希望陛下能接受。如果朝贺之后,内庭的宴会可以特别免除,这也是古代君主减膳的意思,还请陛下宣示中书,让内外知道圣天子如此忧勤惕厉。”皇帝说:“因为朕缺乏反省,导致百姓受苦,现在再接受朝贺和宴会,是加重朕的不德。等到天下安宁时再举行也不晚。你们不要再说了。”最终没有听从。
二十七日,贼寇攻陷宁夏路,随后攻掠灵武等地。
五月初一,任命陕西行台御史大夫完者帖木儿为陕西行省左丞相,便宜行事。
初五,火星侵犯鬼宿。
初六,皇太子奏请巡视北边以安抚军民,御史台臣上疏坚决挽留,皇帝下诏同意。
十一日,察罕帖木儿请求今年八月在河南举行乡试,招揽避难的儒士,不拘籍贯,按照河南省的定额,在陕州设立贡院应试,皇帝下诏同意。
十五日,月亮侵犯天江。
十六日,月亮侵犯斗宿。
这个月,察罕帖木儿大举发兵秦、晋等地讨伐汴梁,围困其城。
山东、河东、河南、关中等地蝗虫遮天蔽日,人马无法行走,蝗虫落下的沟壑都被填平,百姓饥荒严重。
六月二十一日,皇帝下诏任命宣徽使燕古儿为御史大夫。
秋七月初一,任命搠思监为辽阳行省左丞相,便宜行事。
初六,金星侵犯上将。
初九,皇帝下诏将察罕脑儿宣慰司的属地划归资正院,有关部门不得占用。
察罕脑儿的属地,在世祖时属于忙哥歹太子的四千户,现在根据皇后奇氏的请求,划归资正院。
十三日,金星侵犯右执法。
十七日,命令国王囊加歹、中书平章政事佛家奴、也先不花、知枢密院事黑驴等人,统领探马赤军进攻辽阳。
十八日,金星侵犯左执法。
二十五日,赵君用杀了毛贵后,其党羽续继祖从辽阳进入益都,杀了赵君用,随后与其部下自相仇杀。
这个月,霸州及介休、灵石县发生蝗灾。
八月初一,倪文俊的余党攻陷归州。
十八日,察罕帖木儿率领诸将阎思孝、李克彝、虎林赤、赛因赤、答忽、脱因不花、吕文、完哲、贺宗哲、孙翥等攻破汴梁城,刘福通带着他的伪主逃跑,退守安丰。
十九日,蝗虫从河北飞过汴梁,吃光了田里的庄稼。
皇帝下诏任命察罕帖木儿为河南行省平章政事,兼同知河南行枢密院事、陕西行台御史中丞,依旧便宜行事,并赐予御衣、七宝腰带,以表彰他的功绩。
这个月,大同路发生蝗灾,襄垣县发生螟蝝灾害。
九月初三,任命中书平章政事帖里帖木儿为陕西行省左丞相,便宜行事。
十五日,因湖南、湖北、江东、江西四道廉访司的属地全部失陷,皇帝下诏允许他们在方便的地方设立机构。
十六日,夜晚,白虹贯穿天空。
十七日,禁止军人私自宰杀牛马。
二十四日,金星侵犯天江。
这个月,大明军队攻取衢州路。
皇帝下诏派兵部尚书伯颜帖木儿、户部尚书曹履亨,带着御酒、龙衣赐给张士诚,征调海运粮。
冬十月初一,皇帝下诏在京师十一门都修筑瓮城,建造吊桥。
任命方国珍为江浙行省平章政事。
十三日,金星侵犯斗宿。
二十二日,流星大如桃子。
十一月十四日,大明军队攻取处州路。
十九日,陈友谅的军队攻陷杉关。
十二月初九,金星侵犯垒壁阵。
这个月,知枢密院事兀良哈台率领太不花的军队,其部下方脱脱与弟弟方伯帖木儿当时守卫辽州,兀良哈台与唐琰、高脱因等人驻扎孟州,与察罕帖木儿的部将八不沙等人交战。
后来兀良哈台独自带领达达军返回京师,方脱脱等人则跟随孛罗帖木儿。
皇太子因太平违逆自己而怀恨在心,因中书左丞成遵、参知政事赵中都是太平所用的人,便让监察御史诬告成遵、赵中贪污,将他们杖杀。
从这一年开始,因为上都的宫阙全部废弃,皇帝不再定期巡幸。
陈友谅以江州为都城,迎接伪主徐寿辉居住,自称汉王。
二十年正月初一,察罕帖木儿请求将巩县改为军州万户府,招募百姓屯田,皇帝同意。
御史大夫老的沙、御史中丞咬住上奏:“今后各处从宜行事的官员,不得暗中挟带私仇,公开索要财物,擅自迁调风宪官吏,干扰行事,破坏台纲。”皇帝同意。
初九,月亮侵犯井宿。
十三日,大宁路失陷。
二十二日,任命危素为参知政事。
二十五日,会试举人,知贡举平章政事八都麻失里、同知贡举翰林学士承旨李好文、礼部尚书许从宗、考试官国子祭酒张翥、同考官太常博士傅亨等人上奏:“按照旧例,各处乡试举人,三年一次,取三百名,会试取一百名。今年乡试所取的名额比以往少,只有八十八名,会试按三分取一,应取三十名,如果在三十名之外,再增加五名为宜。”皇帝同意。
二十六日,五色云彩出现了一段时间。
二月初一,左丞相太平被罢免为太保,守卫上都。
三月初一,田丰攻陷保定路。
彗星出现在东方。
初七,廷试进士三
十五人,赐予买住、魏元礼进士及第,其余的人根据不同的出身给予不同的待遇。
乙巳日,冀宁路陷落。
壬子日,任命搠思监为中书右丞相。
夏四月庚申日,命令大司农司都事乐元臣去招抚田丰,到了田丰的军队,被田丰所害。
丁卯日,月亮侵犯明堂。
辛未日,佥行枢密院事张居敬复兴中州。
癸酉日,月亮侵犯东咸。
五月丁亥日初一,发生日食。下冰雹。
陈友谅在太平路杀了他的伪主徐寿辉,于是自称皇帝,国号大汉,改元大义,之后回驻江州。
乙未日,陈友谅派遣罗忠显攻陷辰州。
己亥日,任命绊住马为中书平章政事。
壬寅日,月亮侵犯建星。
这个月,张士诚海运粮食十一万石到京师。
闰月己未日,任命太尉也先帖木儿为知经筵事,任命甘肃行省左丞相阿吉剌为太尉。
乙亥日,流星大如桃。
六月己丑日,命令孛罗帖木儿的部将方脱脱守卫岚、兴、保德州等地。
诏书说:“今后察罕帖木儿与孛罗帖木儿的部将,不得互相越境,侵犯所守信地,因而仇杀,方脱脱不得出岚、兴州境界,察罕帖木儿也不得侵犯其地。”
癸巳日,金星侵犯井宿。
戊戌日,月亮侵犯建星。
这个月,大明兵攻取信州路。
秋七月辛酉日,命令辽阳行省参知政事张居敬讨伐义州贼。
孛罗帖木儿在台州打败贼人王士诚。
乙丑日,月亮侵犯井宿。
乙亥日,诏书命令孛罗帖木儿总领达达、汉儿军马,为总兵官,仍然便宜行事。
八月戊子日,命令孛罗帖木儿守卫石岭关以北,察罕帖木儿守卫石岭关以南。
辛卯日,月亮侵犯天江。
壬辰日,加封福建镇闽王为护国英仁武烈忠正福德镇闽尊王。
乙未日,永平路陷落。
壬寅日,土星侵犯太微。
甲辰日,月亮侵犯井宿。
诏书说:“各处所在权摄官员,专务渔猎百姓,今后非朝廷允许,不得之任。”
庚戌日,诏书命令江浙行省左丞相达识帖睦迩加太尉兼知江浙行枢密院事,提调行宣政院事,便宜行事。
九月乙卯日初一,诏书派遣参知政事也先不花去劝谕孛罗帖木儿、察罕帖木儿,让他们讲和。
当时孛罗帖木儿调兵自石岭关直抵冀宁,围城三日,又退屯交城。
察罕帖木儿调参政阎奉先引兵与战,之后各自在石岭关南北守御。
壬戌日,贼人攻陷孟州,又攻陷赵州,进攻真定路。
癸未日,贼人再次侵犯上都,右丞忙哥帖木儿引兵击之,失败。
冬十月甲申日初一,甘露降于国子监大成殿前的柏木上。
任命张良弼为湖广行省参知政事,讨伐南阳、襄樊。
诏书命令孛罗帖木儿守卫冀宁,孛罗帖木儿派遣保保、殷兴祖、高脱因倍道趋冀宁,守者不接纳。
丙戌日,任命迭儿必失为太尉,守卫大斡耳朵思。
戊子日,火星侵犯井宿。
己亥日,察罕帖木儿派遣陈秉直、琐住等,以兵攻孛罗帖木儿的军队于冀宁,与孛罗帖木儿的部将脱列伯战,打败了他。
当时皇帝有旨将冀宁交给孛罗帖木儿,察罕帖木儿认为用兵数年,只靠冀、晋来供给军队,而致盛强,如果奉旨给他,那么他就能足其兵食,于是托言用师汴梁,不久渡河就屯泽、潞拒之,调延安军交战于东胜州等处,再派遣八不沙以兵援之。
八不沙说他们军队奉旨而来,我何敢抗王命,察罕帖木儿怒,杀了他。
十一月甲寅日初一,黄河水清,共三日。
孛罗帖木儿以兵侵汾州,察罕帖木儿以兵拒之。
癸酉日,贼人侵犯易州。
十二月丙戌日,诏书说:“太庙、影堂祭祀,乃子孙报本重事。近兵兴岁歉,品物不能丰备,累朝四祭,减为春秋二祭,今宜复四祭。”后来竟然没有实行。
辛卯日,广平路陷落。
这一年,阳翟王阿鲁辉帖木儿拥兵数十万,屯于木儿古彻兀之地,将要侵犯京畿,派来人说:“祖宗以天下付汝,汝已失其太半;若以国玺付我,我当自为之。”
皇帝回答说:“天命有在,汝欲为则为之。”
命令知枢密院事秃坚帖木儿等将兵击之,不克,军士皆溃,秃坚帖木儿走上都。
泰始明昌国文-古籍-元史-本纪-卷四十五-注解
顺帝:元朝的最后一位皇帝,名妥懽帖睦尔,1320年出生,1370年去世,1333年至1370年在位。
日有食之:日食,即月亮遮挡太阳的现象。
大司徒:古代官名,负责国家的教育和礼仪事务。
达鲁花赤:元朝时期的地方行政长官,主要负责地方行政和军事事务。
宣慰使司:元朝时期的地方行政机构,负责安抚和治理边疆地区。
监察御史:古代官名,负责监察官员的行为和政务。
廉访使:元朝时期的监察官员,负责巡视地方,考察官员政绩。
太阴犯五车:古代天文学术语,指月亮运行到五车星附近,被认为是不吉利的征兆。
枢密院:古代官署,负责军事事务。
佥枢密院事:元朝时期的军事官员,负责协助枢密院处理军事事务。
宣慰副使:元朝时期的地方行政官员,协助宣慰使处理地方事务。
中书平章政事:元朝时期的高级官员,负责处理国家政务。
御史大夫:古代官名,负责监察官员和政务。
总兵官:古代军事指挥官,负责统领军队。
太尉:古代高级军事官员,负责军事指挥。
中书省:古代官署,负责处理国家政务。
经筵事:经筵是古代皇帝学习经史的地方,经筵事指负责皇帝学习的官员。
太府卿:古代官名,负责国家的财政和物资管理。
御史中丞:古代官名,负责监察官员和政务。
献言详定使司:元朝时期的官署,负责收集和处理民间的建议和意见。
万户:元朝时期的军事指挥官,统领一万户的军队。
行台御史中丞:元朝时期的监察官员,负责巡视地方,考察官员政绩。
海道运粮万户:元朝时期的军事指挥官,负责海上运输粮食的军队。
不花:元代人名,此处指元朝官员不花,负责大名路及其所属郡县的政务。
大名路:元代行政区划名,位于今河北省南部,是元代重要的行政区域之一。
辛丑:干支纪年法中的一年,此处指元朝某一年的辛丑年。
也先不花:元代官员,中书右丞,奉命宣抚彰德、大名等地。
成遵:元代官员,御史中丞,与也先不花一同奉命宣抚彰德、大名等地。
彰德:元代行政区划名,位于今河南省安阳市一带。
广平:元代行政区划名,位于今河北省南部。
东昌:元代行政区划名,位于今山东省聊城市一带。
东平:元代行政区划名,位于今山东省东平县一带。
曹:元代行政区划名,位于今山东省曹县一带。
濮:元代行政区划名,位于今河南省濮阳市一带。
纽的该:元代将领,加封太尉,负责守御东昌。
田丰:元末明初的起义军领袖之一,曾攻占顺德路等地。
倪文俊:元代末年的起义军首领,曾试图谋杀徐寿辉,后被杀。
徐寿辉:元代末年的起义军首领,红巾军的重要领袖之一。
陈友谅:元末农民起义领袖之一,建立了大汉政权,与朱元璋争夺天下。
飞星:古代天文学术语,指流星或彗星等天体现象。
王良:古代星宿名,属于二十八宿之一。
勾陈:古代星宿名,属于二十八宿之一。
哈剌八秃儿:元代官员,知枢密院使,因失陷郡县被劾奏。
搠思监:元代官员,右丞相,加封太保。
太平:元代官员,左丞相,加封开府仪同三司。
完者不花:元代官员,平章政事,兼任大司农。
潞州:元代行政区划名,位于今山西省长治市一带。
冀宁:元代行政区划名,位于今山西省太原市一带。
察罕帖木儿:元朝末年的著名军事将领,曾多次平定叛乱,对元朝的稳定起到了重要作用。
荧惑:古代天文学术语,指火星。
氐宿:古代星宿名,属于二十八宿之一。
分詹事院:元代官署名,负责太子事务的机构。
昴宿:古代星宿名,属于二十八宿之一。
曹州贼:指元代末年占据曹州的起义军。
太行山:中国北方重要的山脉,位于今山西、河北、河南交界处。
兴元:元代行政区划名,位于今陕西省汉中市一带。
凤翔:元代行政区划名,位于今陕西省宝鸡市一带。
答失八都鲁:元代将领,参与讨伐曹州贼,后战死。
静江路:元代行政区划名,位于今广西壮族自治区桂林市一带。
董抟霄:元代官员,山东道宣慰使,提出屯田建议。
汾州:元代行政区划名,位于今山西省汾阳市一带。
壶关:元代地名,位于今山西省壶关县一带。
答兰:元代官员,河南行省平章政事,后升任中书平章政事。
李献:元代官员,御史中丞,后升任中书左丞。
卜颜帖木儿:元代官员,陕西行台中丞,后升任参知政事。
哈剌那海:元代官员,枢密院副使,后升任参知政事。
崔敬:元代官员,司农少卿,后升任参知政事。
陈敬伯:元代官员,侍御史,后升任参知政事。
豫王阿剌忒纳失里:元代宗室,豫王,参与讨伐关陕地区的起义军。
朵朵:元代官员,陕西行省左丞相,参与讨伐关陕地区的起义军。
伯嘉讷:元代官员,陕西行台御史中丞,参与讨伐关陕地区的起义军。
八都麻失里:元代官员,中书参知政事,后升任右丞。
伯颜不花:元代官员,山东道廉访使,提出严保伍、集勇健的建议。
太白:古代天文学术语,指金星。
岁星:古代天文学术语,指木星。
鬼宿:古代星宿名,属于二十八宿之一。
垒壁阵:古代星宿名,属于二十八宿之一。
心宿:古代星宿名,属于二十八宿之一。
庆元路:元代行政区划名,位于今浙江省宁波市一带。
象山县:元代地名,位于今浙江省象山县一带。
鹅鼻山:元代地名,位于今浙江省象山县一带。
流星:古代天文学术语,指流星现象。
金星:古代天文学术语,指金星。
太阴:古代天文学术语,指月亮。
青白气:古代天文学术语,指流星或彗星等天体现象的光气。
脱脱:元代官员,淮南知行枢密院事,奉命讨伐淮南地区的起义军。
李秉彝:元代官员,济宁地区的起义军首领之一。
明玉珍:元代末年的起义军首领,后建立大夏政权。
赵君用:元代末年的起义军首领,占据淮安,自称永义王。
彭大:元代末年的起义军首领,占据淮安,自称鲁淮王。
余宝:元代末年的起义军首领,占据棣州。
毛贵:元代末年的起义军首领,占据济南等地。
填星:古代天文学术语,指土星。
安庆路:元代行政区划名,位于今安徽省安庆市一带。
余阙:元代将领,安庆路守将,战死。
婺源州:元代行政区划名,位于今江西省婺源县一带。
不兰奚:元代官员,知枢密院事,参与讨伐毛贵。
益都:元代地名,位于今山东省青州市一带。
土门万岁碑:元代地名,位于今山东省青州市一带。
好石桥:元代地名,位于今山东省济南市一带。
孛罗帖木儿:元朝末年的重要军事将领,曾参与平定红巾军起义,后在元朝内部权力斗争中扮演重要角色。
西山寨:元代地名,位于今北京市西部一带。
塔失帖木儿:元代官员,中书右丞,负责团结西山寨的防御事务。
乌古孙良桢:元代官员,中书左丞,负责团结西山寨的防御事务。
万夫长:元代军职名,统领一万士兵的将领。
千夫长:元代军职名,统领一千士兵的将领。
百夫长:元代军职名,统领一百士兵的将领。
牌甲:元代军事制度,指士兵的编制和装备。
清、沧州:元代行政区划名,位于今河北省沧州市一带。
长芦镇:元代地名,位于今河北省沧州市一带。
宝钞:元代货币,由政府发行的纸币。
爱的:元代将领,济南路守将,战死。
宾兴院:元代官署名,毛贵设立的机构,负责选用故官。
姬宗周:元代官员,毛贵任命的守将之一。
莱州:元代行政区划名,位于今山东省莱州市一带。
屯田:古代军事制度,指军队在边境地区开垦农田,以自给自足。
太不花:元末明初的军事将领,曾任太保、中书右丞相,后因罪被削官爵并处死。
辉州:元代行政区划名,位于今河南省辉县市一带。
泾州:元代行政区划名,位于今甘肃省泾川县一带。
平凉:元代行政区划名,位于今甘肃省平凉市一带。
巩昌:元代行政区划名,位于今甘肃省陇西县一带。
王士诚:元代末年的起义军首领,占据益都等地。
怀庆路:元代行政区划名,位于今河南省焦作市一带。
周全:元末明初的军事将领,曾任河南行省平章政事,后叛附刘福通。
安童:元代官员,中书参知政事。
日色如血:古代天文学术语,指日食或日晕等天文现象。
般阳路:元代行政区划名,位于今山东省淄博市一带。
大同路:元代行政区划名,位于今山西省大同市一带。
晋宁路:元代行政区划名,位于今山西省临汾市一带。
杜赛因不花:元代将领,晋宁路总管,战死。
赛因赤:元代将领,察罕帖木儿派遣的将领,收复晋宁路。
刘福通:元末红巾军起义的领袖之一,曾攻占汴梁,建立政权。
卫辉:元代行政区划名,位于今河南省卫辉市一带。
蓟州:元代行政区划名,位于今天津市蓟州区一带。
漷州:元代行政区划名,位于今北京市通州区一带。
枣林:元代地名,位于今北京市通州区一带。
达国珍:元代将领,枢密副使,战死。
柳林:元代地名,位于今北京市通州区一带。
刘哈剌不花:元代将领,同知枢密院事,击败毛贵的进攻。
建德路:元代行政区划名,位于今浙江省建德市一带。
嵩州:元代行政区划名,位于今河南省嵩县一带。
白龙寨:元代地名,位于今河南省嵩县一带。
关保:元代将领,察罕帖木儿派遣的将领,击退大同诸县的起义军。
沁州:元代行政区划名,位于今山西省沁县一带。
绛州:元代行政区划名,位于今山西省新绛县一带。
老章:元代官员,太子少保。
龙兴路:元代行政区划名,位于今江西省南昌市一带。
道童:元代官员,龙兴路省臣,弃城遁逃。
火你赤:元代官员,龙兴路省臣,弃城遁逃。
广平路:元代行政区划名,位于今河北省广平县一带。
方脱脱:元代将领,奉命收复广平路。
蛮子:元代官员,翰林学士承旨,任岭北行省平章政事。
瑞州路:元代行政区划名,位于今江西省高安市一带。
王奉国:元代末年的起义军首领,陈友谅派遣的将领,攻陷瑞州路。
上都:元代都城,位于今内蒙古自治区正蓝旗一带。
张良弼:元末明初的军事将领,曾参与平定红巾军起义,后与李思齐等人共同对抗察罕帖木儿。
郭:元代官员,郎中,与察罕帖木儿、李思齐会合。
李思齐:元末明初的军事将领,曾与察罕帖木儿等人共同对抗红巾军,后因内部矛盾被杀。
郭择善:元末明初的军事将领,曾任同佥枢密院事,后被李思齐所杀。
拜帖木儿:元末明初的军事将领,曾与察罕帖木儿等人共同对抗红巾军,后因内部矛盾被杀。
关先生:元末明初的起义军领袖之一,曾攻占辽州等地。
破头潘:元末明初的起义军领袖之一,曾与关先生等人共同作战。
悟良哈台:元末明初的军事将领,曾任知行枢密院,后接替太不花节制河北诸军。
昔班帖木儿:元末明初的军事将领,曾任同知河东宣慰司事,因保护赵王而受到旌表。
普颜不花:元末明初的官员,曾任中书参知政事,奉命经略江南。
庆童:元末明初的官员,曾任福建行中书省平章政事,后为江南行台御史大夫。
梁炳:元末明初的叛将,曾攻辰州等地。
和尚:元末明初的军事将领,曾任湖广行省参知政事,因击败梁炳而升职。
大都督兵农司:元朝设立的军事和农业管理机构,负责监督屯田和农业生产,以支持军事需求。
科举流寓人名额:元朝科举制度中对不同民族考生的名额分配,反映了元朝的民族政策和科举制度的复杂性。
天寿节:元朝皇帝的生日庆典,是重要的宫廷礼仪活动。
太白犯鬼宿:古代天文学术语,指金星运行至鬼宿附近,古人认为这是不祥之兆。
汴梁:今河南开封,元朝时为重要的政治和经济中心。
白虹贯天:古代天象,指白色的虹横贯天空,古人认为这是不祥之兆。
方国珍:元末农民起义领袖之一,后归顺明朝。
进士及第:科举考试中最高级别的考试,通过者称为进士,及第即通过考试。
中书右丞相:元朝时期的中书省是最高行政机构,右丞相是其中的高级官员,负责协助皇帝处理国家大事。
太阴犯明堂:太阴指月亮,明堂是古代天文学中的一个星区,月亮经过明堂区域的天文现象。
佥行枢密院事:枢密院是元朝时期的军事机构,佥行枢密院事是该机构中的高级官员。
国号大汉:陈友谅建立的政权名称,大汉是历史上多个政权使用的国号。
太庙:古代皇帝祭祀祖先的场所。
影堂:古代祭祀祖先的场所,通常与太庙相连。
国子监:古代最高学府,负责教育和选拔人才。
黄河清:黄河水变清澈的现象,古代认为这是祥瑞之兆。
京畿:古代指首都及其周边地区。
国玺:皇帝的印章,象征皇权。
泰始明昌国文-古籍-元史-本纪-卷四十五-评注
这段古文记载了元朝顺帝时期的政治、军事和社会动荡情况。文中提到的日食、太阴犯五车等天文现象,反映了当时人们对天象的重视和迷信,认为这些现象预示着国家的动荡和不安。
文中提到的官员任命和军事行动,如任命伯颜秃古思为大司徒、察罕帖木儿为陕西行省左丞等,反映了元朝政府在面对内忧外患时的应对措施。这些措施包括加强地方行政和军事力量,试图通过任命有能力的地方官员和军事指挥官来稳定局势。
文中还提到了监察御史的谏言,如哈剌章建议褒赠褚不华、五十九建议加强京师防御等,反映了元朝政府在面对危机时的内部讨论和决策过程。这些谏言体现了官员们对国家安危的关切和对政府决策的影响。
此外,文中还记载了各地的叛乱和战争,如刘福通、毛贵等人的叛乱,以及大明兵的进攻。这些事件反映了元朝末期的社会动荡和政权危机,最终导致了元朝的灭亡。
总的来说,这段古文通过详细记载元朝顺帝时期的政治、军事和社会事件,展现了元朝末期的动荡和危机,为我们了解元朝历史提供了重要的史料。
这段古文记载了元代末年的一系列政治、军事事件,反映了当时社会的动荡与混乱。文中提到的起义军首领如田丰、倪文俊、陈友谅等,都是元末红巾军的重要人物,他们的活动对元朝的统治构成了严重威胁。同时,文中还提到了元朝政府为应对起义军的进攻而采取的一系列措施,如派遣官员宣抚各地、加强军事防御、设立屯田等,这些措施反映了元朝政府在面对内忧外患时的应对策略。
从文化背景来看,这段古文反映了元代末年社会的动荡与不安。元朝作为一个由蒙古族建立的王朝,虽然在初期通过强大的军事力量统一了中国,但在后期由于内部腐败、民族矛盾激化等原因,逐渐走向衰落。文中提到的起义军活动,正是元朝末年社会矛盾激化的表现。起义军的兴起不仅对元朝的统治构成了威胁,也反映了当时汉族民众对蒙古统治的不满与反抗。
从历史意义来看,这段古文为我们研究元代末年的政治、军事、社会状况提供了重要的史料。文中提到的起义军首领如田丰、倪文俊、陈友谅等,都是元末红巾军的重要人物,他们的活动对元朝的统治构成了严重威胁。同时,文中还提到了元朝政府为应对起义军的进攻而采取的一系列措施,如派遣官员宣抚各地、加强军事防御、设立屯田等,这些措施反映了元朝政府在面对内忧外患时的应对策略。
从艺术特色来看,这段古文采用了简洁明了的叙述方式,语言朴实无华,但通过具体的史实和人物活动,生动地再现了元代末年社会的动荡与混乱。文中对天文现象的描写,如飞星、荧惑犯氐宿、太阴犯斗宿等,不仅增加了文本的神秘感,也反映了古人对天象的重视与敬畏。这些天文现象的描写,不仅具有文学价值,也为我们研究古代天文学提供了重要的参考资料。
总的来说,这段古文不仅具有重要的历史价值,也为我们研究元代末年的政治、军事、社会状况提供了丰富的史料。通过对这段古文的深入分析,我们可以更好地理解元代末年社会的动荡与不安,以及元朝政府在面对内忧外患时的应对策略。同时,文中对天文现象的描写,也为我们研究古代天文学提供了重要的参考资料。
这段文字记载了元末明初时期的军事斗争和政治动荡,反映了当时社会的混乱和权力的频繁更迭。察罕帖木儿、李思齐、张良弼等将领的军事行动,展现了元朝末年各地割据势力的崛起和相互之间的斗争。刘福通、陈友谅等起义军领袖的活动,则揭示了元朝统治的崩溃和农民起义的广泛影响。
文中提到的察罕帖木儿、李思齐、张良弼等人,都是元末明初的重要军事人物,他们的行动不仅影响了当时的政局,也为后来的明朝建立奠定了基础。察罕帖木儿作为元朝的重要将领,曾多次平定红巾军起义,但最终因内部矛盾被杀,反映了元朝末年统治集团内部的复杂斗争。
刘福通和陈友谅的起义活动,代表了元末农民起义的高潮。刘福通攻占汴梁,建立政权,显示了农民起义军的强大力量。陈友谅则通过军事扩张,建立了汉国,与朱元璋争夺天下,最终失败。这些起义军的活动,加速了元朝的灭亡,也为明朝的建立创造了条件。
文中还提到了一些天文现象,如太白犯填星、太阴犯斗宿等,这些记载反映了当时人们对天象的重视,认为天象的变化与人事的吉凶祸福有关。这种观念在当时的政治和军事决策中也有一定的影响。
总的来说,这段文字不仅记录了元末明初的军事斗争和政治动荡,也反映了当时社会的复杂性和多元性。通过对这些历史事件的了解,我们可以更好地理解元朝末年的社会状况和明朝建立的历史背景。
这段文本详细记录了元朝末年的一系列政治、军事和社会事件,反映了当时社会的动荡和政权的脆弱。文本中提到的孛罗帖木儿和察罕帖木儿是元朝末年重要的军事将领,他们的行动对元朝的稳定起到了关键作用。然而,元朝内部的权力斗争和外部农民起义的双重压力,使得政权逐渐走向崩溃。
文本中提到的科举流寓人名额,反映了元朝的民族政策。元朝作为蒙古族建立的政权,对汉族和其他民族的统治采取了不同的策略。科举制度中的名额分配,体现了元朝对汉族知识分子的拉拢和控制,同时也反映了元朝统治的复杂性和矛盾性。
天寿节的朝贺礼仪,是元朝宫廷礼仪的重要组成部分。皇帝拒绝接受朝贺,表现出他对国家动荡的忧虑和对自身责任的反思。这种态度反映了元朝皇帝在面对内忧外患时的无奈和自责,也揭示了元朝政权在末期面临的深刻危机。
文本中多次提到天象异常,如太白犯鬼宿、白虹贯天等,这些天象在古代被视为不祥之兆。元朝末年频繁的天象异常,反映了当时社会的动荡和人们对未来的不安。这些天象记录不仅具有历史价值,也为研究古代天文学和占星术提供了重要资料。
总的来说,这段文本通过对元朝末年一系列事件的记录,展现了当时社会的动荡和政权的脆弱。文本中的历史细节和天象记录,为我们研究元朝末年的政治、军事和社会状况提供了宝贵的资料。同时,文本也反映了元朝统治者在面对内忧外患时的无奈和反思,揭示了元朝政权在末期面临的深刻危机。
这段古文记载了元朝末年的一系列政治和军事事件,反映了当时社会的动荡和政权的更迭。文中提到的陈友谅杀徐寿辉并自立为帝,建立大汉政权,是元末农民起义中的重要事件之一。陈友谅的行为不仅改变了当时的政治格局,也反映了农民起义军内部的权力斗争。
文中还提到了孛罗帖木儿和察罕帖木儿之间的军事冲突,这两位将领在元末的军事斗争中扮演了重要角色。他们的冲突不仅影响了元朝的军事布局,也反映了元朝内部将领之间的矛盾和权力斗争。
此外,文中还提到了太阴犯明堂、日有食之等天文现象,这些现象在古代被视为天象示警,预示着国家的动荡和灾难。元朝统治者对这些天象的重视,反映了他们对天命的信仰和对国家命运的担忧。
文中还提到了太庙、影堂的祭祀活动,这些活动是古代皇帝祭祀祖先的重要仪式,反映了古代社会对祖先崇拜的重视。元朝统治者对这些祭祀活动的重视,体现了他们对传统礼制的维护和对祖先的尊敬。
总的来说,这段古文不仅记录了元朝末年的政治和军事事件,也反映了当时社会的动荡和政权的更迭。通过对这些事件的描述,我们可以更好地理解元朝末年的历史背景和社会状况。