作者: 作者不详,相传为西汉刘向(公元前77年—公元前6年)整理编订。刘向是汉代著名学者,曾校勘整理大量古籍。
年代:成书于战国时期(公元前5世纪—公元前3世纪),西汉时期整理成书。
内容简要:《战国策》是一部记录战国时期策士言行的历史散文集,共33篇。书中主要记载了各国策士的游说、谋略和外交活动,展现了战国时期复杂的政治斗争和智慧谋略。其语言生动,故事性强,是研究战国历史和文化的重要文献,也是中国古代散文的经典之作。
泰始明昌国文-古籍-战国策-赵一-秦韩围梁燕赵救之-原文
秦、韩围梁,燕、赵救之。
谓山阳君曰:“秦战而胜三国,秦必过周、韩而有梁。
三国而胜秦,三国之力,虽不足以攻秦,足以拔郑。
计者不如构三国攻秦。”
泰始明昌国文-古籍-战国策-赵一-秦韩围梁燕赵救之-译文
秦国和韩国围攻梁国,燕国和赵国前来救援。
有人对山阳君说:“如果秦国战胜了三国(燕、赵、梁),秦国必定会越过周国和韩国,占领梁国。
如果三国战胜了秦国,三国的力量虽然不足以攻打秦国,但足以攻占郑国。
因此,最好的策略是联合三国一起攻打秦国。”
泰始明昌国文-古籍-战国策-赵一-秦韩围梁燕赵救之-注解
秦、韩围梁:指秦国和韩国联合围攻魏国的都城大梁(今河南开封)。
燕、赵救之:指燕国和赵国出兵救援魏国。
山阳君:战国时期魏国的贵族,具体身份不详,可能是魏国的重要官员或封君。
三国:指魏国、燕国和赵国。
周、韩:周指周王室,韩指韩国。
梁:魏国的都城大梁。
郑:指郑国,战国时期的一个小国,位于今河南新郑一带。
构三国攻秦:指联合魏国、燕国和赵国共同攻打秦国。
泰始明昌国文-古籍-战国策-赵一-秦韩围梁燕赵救之-评注
这段文字出自《战国策》,反映了战国时期诸侯国之间的复杂外交关系和军事策略。战国时期,各国之间的联盟和敌对关系变化无常,外交策略和军事行动往往紧密相连。
文中提到的秦、韩围梁,燕、赵救之,展现了战国时期各国之间的军事对抗和联盟关系。秦国和韩国联合围攻魏国,而燕国和赵国则出兵救援魏国,这种局面反映了战国时期各国之间的力量平衡和相互牵制。
山阳君的建议‘构三国攻秦’体现了战国时期的外交智慧。他提出联合魏国、燕国和赵国共同对抗秦国,这种策略旨在通过联合多国的力量来对抗强大的秦国,以达到削弱秦国力量的目的。这种联合对抗强敌的策略在战国时期非常常见,各国通过结盟来增强自身的力量,以应对强国的威胁。
从文化内涵来看,这段文字反映了战国时期各国之间的复杂关系和外交策略的运用。战国时期,各国之间的联盟和敌对关系变化无常,外交策略和军事行动往往紧密相连。山阳君的建议体现了战国时期的外交智慧,即通过联合多国的力量来对抗强大的敌人。
从历史价值来看,这段文字为我们了解战国时期的外交和军事策略提供了宝贵的资料。战国时期是中国历史上一个重要的转折点,各国之间的争斗和联盟关系对后来的历史发展产生了深远的影响。通过这段文字,我们可以更好地理解战国时期各国之间的复杂关系和外交策略的运用。
从艺术特色来看,这段文字简洁明了,语言精炼,直接点明了战国时期各国之间的复杂关系和外交策略的运用。通过简短的对话,展现了战国时期的外交智慧和军事策略,具有很高的文学价值。