中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-战国策-秦四-楚王使景鲤如秦

作者: 作者不详,相传为西汉刘向(公元前77年—公元前6年)整理编订。刘向是汉代著名学者,曾校勘整理大量古籍。

年代:成书于战国时期(公元前5世纪—公元前3世纪),西汉时期整理成书。

内容简要:《战国策》是一部记录战国时期策士言行的历史散文集,共33篇。书中主要记载了各国策士的游说、谋略和外交活动,展现了战国时期复杂的政治斗争和智慧谋略。其语言生动,故事性强,是研究战国历史和文化的重要文献,也是中国古代散文的经典之作。

泰始明昌国文-古籍-战国策-秦四-楚王使景鲤如秦-原文

楚王使景鲤如秦。

客谓秦王曰:“景鲤,楚王使景所甚爱,王不如留之以市地。楚王听,则不用兵而得地;楚王不听,则杀景鲤,更不与不如景鲤留,是便计也。”

秦王乃留景鲤。

景鲤使人说秦王曰:“臣见王之权轻天下,而地不可得也。臣来使也,闻齐、魏皆且割地以事秦。所以然者,以秦与楚为昆弟国。今大王留臣,是示天下无楚也,齐、魏有何重于孤国也。楚知秦之孤,不与地,而外结交诸侯以图,则社稷必危,不如出臣。”

秦王乃出之。

泰始明昌国文-古籍-战国策-秦四-楚王使景鲤如秦-译文

楚王派遣景鲤前往秦国。

有客人对秦王说:“景鲤是楚王非常宠爱的使者,大王不如将他扣留以换取土地。如果楚王同意,那么不用动武就能得到土地;如果楚王不同意,就杀掉景鲤,再派不如景鲤的人去,这是一个方便的策略。”

秦王于是扣留了景鲤。

景鲤派人劝说秦王说:“我看出大王的权力在天下并不重,而且土地也难以得到。我这次来出使,听说齐国和魏国都准备割让土地来侍奉秦国。之所以这样,是因为秦国和楚国是兄弟之国。现在大王扣留我,这是向天下表明没有楚国,齐国和魏国又怎么会看重一个孤立的国家呢?楚国一旦知道秦国孤立,就不会割让土地,反而会外结交诸侯来图谋秦国,那么国家的社稷必定会危险,不如放我回去。”

秦王于是放了他。

泰始明昌国文-古籍-战国策-秦四-楚王使景鲤如秦-注解

景鲤:楚国的重要使者,深受楚王喜爱。

秦王:秦国的君主,此处指秦惠文王。

市地:通过交换或交易获取土地。

昆弟国:指关系非常亲密的国家,如同兄弟。

社稷:古代指国家,社为土神,稷为谷神,合称社稷,象征国家。

泰始明昌国文-古籍-战国策-秦四-楚王使景鲤如秦-评注

这段古文出自《战国策》,记载了战国时期楚国使者景鲤与秦王之间的一段外交交涉。故事通过景鲤的机智和秦王的决策,展现了战国时期各国之间的复杂关系和外交策略。

首先,故事反映了战国时期各国之间的相互猜忌和利用。秦王最初听从了客人的建议,试图通过扣留景鲤来迫使楚国割让土地。这一策略体现了秦国对楚国的不信任和利用,同时也揭示了战国时期各国为了自身利益不惜牺牲他国的现实。

其次,景鲤的机智和辩才在这一事件中得到了充分体现。他通过分析秦国的处境和各国之间的关系,指出秦王扣留他只会让秦国显得孤立无援,反而会促使楚国与其他国家结盟对抗秦国。这一分析不仅揭示了秦国的弱点,也展示了景鲤对国际形势的深刻理解和应对能力。

最后,秦王的最终决定也反映了他在权衡利弊后的明智选择。他意识到扣留景鲤不仅无法达到目的,反而可能引发更大的危机,因此决定释放景鲤。这一决定体现了秦王作为一国之君的冷静和理智,也展示了战国时期各国君主在外交决策中的谨慎和权衡。

总的来说,这段古文通过具体的历史事件,生动地展现了战国时期各国之间的复杂关系和外交策略,同时也体现了当时人物的智慧和决策能力。它不仅具有重要的历史价值,也为后人提供了宝贵的外交智慧和策略参考。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-战国策-秦四-楚王使景鲤如秦》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/4081.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.