作者: 孔尚任(1648年-1718年),清代著名戏曲家。《桃花扇》是孔尚任的代表作之一,凭借其深刻的历史背景与优美的艺术表现,成为了清代最重要的戏曲之一。
年代:成书于清代(约17世纪)。
内容简要:《桃花扇》是孔尚任创作的京剧经典之一,书中融合了历史事件、爱情故事与道德讨论,讲述了明末清初的历史背景下,王朝更替、权力斗争与爱情命运的故事。通过鲜明的人物塑造和戏剧冲突,书中展示了那个时代的社会、政治和文化风貌。它不仅是京剧的经典剧目,也是中国古代文学和戏剧的重要遗产。
泰始明昌国文-古籍-桃花扇-第五出-访翠-原文
癸未三月
【缑山月】(生丽服上)金粉未消亡,闻得六朝香,满天涯烟草断人肠。怕催花信紧,风风雨雨,误了春光。
小生侯方域,书剑飘零,归家无日。对三月艳阳之节,住六朝佳丽之场,虽是客况不堪,却也春情难按。
昨日会着杨龙友,盛夸李香君妙龄绝色,平康第一。现在苏昆生教他吹歌,也来劝俺梳栊;争奈萧索奚囊,难成好事。
今日清明佳节,独坐无聊,不免借步踏青,竟到旧院一访,有何不可。(行介)
【锦缠道】望平康,凤城东、千门绿杨。一路紫丝韁,引游郎,谁家乳燕双双。(丑扮柳敬亭上)黄莺惊晓梦,白发动春愁。
(唤介)侯相公何处闲游?(生回头见介)原来是敬亭,来的好也;俺去城东踏青,正苦无伴哩。
(丑)老汉无事,便好奉陪。(同行介)(丑指介)那是秦淮水榭。
(生)隔春波,碧烟染窗;倚晴天,红杏窥墙。(丑指介)这是长桥,我们慢慢的走。
(生)一带板桥长,闲指点茶寮酒舫。(丑)不觉来到旧院了。
(生)听声声卖花忙,穿过了条条深巷。(丑指介)这一条巷里,都是有名姊妹家。
(生)果然不同,你看黑漆双门之上,插一枝带露柳娇黄。
(丑指介)这个高门儿,便是李贞丽家。
(生)我问你,李香君住在那个门里?(丑)香君就是贞丽的女儿。
(生)妙妙!俺正要访他,恰好到此。(丑)待我敲门。(敲介)(内问介)那个?(丑)常来走动的老柳,陪着贵客来拜。
(内)贞娘、香姐,都不在家。(丑)那里去了?(内)在卞姨娘家做盒子会哩。(丑)正是,我竟忘了,今日是盛会。
(生)为何今日做会?(丑拍腿介)老腿走乏了,且在这石磴上略歇一歇,从容告你。(同坐介)(丑)相公不知,这院中名妓,结为手帕姊妹,就像香火兄弟一般,每遇时节,便做盛会。
【朱奴剔银灯】结罗帕,烟花雁行;逢令节,齐斗新妆。
(生)是了,今日清明佳节,故此皆去赴会,但不知怎么叫做盒子会。(丑)赴会之日,各携一副盒儿,都是鲜物异品,有海错、江瑶、玉液浆。
(生)会期做些甚么?(丑)大家比较技艺,拨琴阮,笙箫嘹喨。
(生)这样有趣,也许子弟入会么?(丑摇手介)不许不许!最怕的是子弟混闹,深深锁住楼门,只许楼下赏鉴。
(生)赏鉴中意的如何会面?(丑)若中了意,便把物事抛上楼头,他楼上也便抛下果子来。相当,竟飞来捧觞,密约在芙蓉锦帐。
(生)既然如此,小生也好走走了。(丑)走走何妨。(生)只不知卞家住在那厢?(丑)住在煖翠楼,离此不远,即便同行。(行介)(生)扫墓家家柳,(丑)吹饧处处箫。
(生)莺花三里巷,(丑)烟水两条桥。(指介)此间便是,相公请进。(同入介)
(末扮杨文骢、净扮苏昆生迎上)(末)闲陪簇簇莺花队,(净)同望迢迢粉黛围。(见介)(末)侯世兄怎肯到此,难得难得!(生)闻杨兄今日去看阮胡子,不想这里遇着。
(净)特为侯相公喜事而来。(丑)请坐。(俱坐)(生望介)好个煖翠楼!
[雁过声]端详,窗明院敞,早来到温柔睡乡。(问介)李香君为何不见?(末)现在楼头。
(净指介)你看,楼头奏技了。(内吹笙、笛介,生听介)鸾笙凤管云中响,(内弹琵琶、筝介,生听介)弦悠扬,(内打云锣介,生听介)玉玎珰,一声声乱我柔肠。
(内吹箫介)(生听介)翱翔双凤凰。(大叫介)这几声箫,吹的我消魂,小生忍不住要打采了。(取扇坠抛上楼介)海南异品风飘荡,要打着美人心上痒!
(内将白汗巾包樱桃抛下介)
(丑)有趣有趣!掷下果子来了。
(净解汗巾,倾樱桃盘内介)好奇怪,如今竟有樱桃了。
(生)不知是那个掷来的,若是香君,岂不可喜。
(末取汗巾看介)看这一条冰绡汗巾,有九分是他了。
(小旦扮李贞丽捧茶壶,领香君捧花瓶上)
(小旦)香草偏随蝴蝶扇,美人又下凤凰台。
(净惊指介)都看天人下界了。
(丑合掌介)阿弥陀佛。
(众起介)
(末拉生介)世兄认认,这是贞丽,这是香君。
(生见小旦介)小生河南侯朝宗,一向渴慕,今才遂愿。
(见旦介)果然妙龄绝色,龙老赏鉴,真是法眼。
(坐介)
(小旦)虎邱新茶,泡来奉敬。
(斟茶,众饮介)
(旦)绿杨红杏,点缀新节。
(众赞介)有趣有趣!煮茗看花,可称雅集矣。
(末)如此雅集,不可无酒。
(小旦)酒已备下,玉京主会,不得下楼奉陪,贱妾代东罢。
(唤介)保儿荡酒来!
(杂提酒上)
(小旦)何不行个令儿,大家欢饮?
(丑)敬候主人发挥。
(小旦)怎敢僭越。
(净)这是院中旧例。
(小旦取骰盆介)得罪了。
(唤介)香君把盏,待我掷色奉敬。
(众)遵令。
(小旦宣令介)酒要依次流饮,每一杯干,各献所长,便是酒底。么为樱桃,二为茶,三为柳,四为杏花,五为香扇坠,六为冰绡汗巾。
(唤介)香君敬侯相公酒。
(旦斟生饮介)
(小旦掷色介)是香扇坠。
(让介)侯相公速干此杯,请说酒底。
(生告干介)小生做首诗罢。
(吟介)南国佳人佩,休教袖里藏;随郎团扇影,摇动一身香。
(末)好诗,好诗!
(丑)好个香扇坠,只怕摇摆坏了。
(小旦)该奉杨老爷酒了。
(旦斟、末饮介)
(小旦掷介)是冰绡汗巾。
(末)我也做诗了。
(小旦)不许雷同。
(末)也罢,下官做个破承题罢。
(念介)睹拭汗之物而春色撩人矣。夫汗之沾巾,必由于春之生面也。伊何人之面,而以冰绡拭之;红素相着之际,不亦深可爱也耶?
(生)绝妙佳章。
(丑)这样好文彩,还该中两榜才是。
(旦斟丑酒介)柳师父请酒。
(小旦掷色介)是茶。
(丑饮酒介)我道恁薄。
(小旦笑介)非也,你的酒底是茶。
(丑)待我说个张三郎吃茶罢。
(小旦)说书太长,说个笑话更好。
(丑)就说笑话。
(说介)苏东坡同黄山谷访佛印禅师,东坡送了一把定瓷壶,山谷送了一斤阳羡茶。三人松下品茶,佛印说:“黄秀才茶癖天下闻名,但不知苏胡子的茶量何如;今日何不斗一斗,分个谁大谁小。”东坡说:“如何斗来?”佛印说:“你问一机锋,叫黄秀才答。他若答不来,吃你一棒,我便记一笔:胡子打了秀才了。你若答不来,也吃黄秀才一棒,我便记一笔:秀才打了胡子了。末后总算,打一下吃一碗。”东坡说:“就依你说。”东坡先问:“没鼻针如何穿线?”山谷答:“把针尖磨去。”佛印说:“答的好。”山谷问:“没把葫芦怎生拿?”东坡答:“抛在水中。”佛印说:“答的也不错。”东坡又问:“虱在裤中,有见无见?”山谷未及答,东坡持棒就打。山谷正拿壶子斟茶,失手落地,打个粉碎。东坡大叫道:“和尚记着,胡子打了秀才了。”佛印笑道:“你听兵梆一声,胡子没打着秀才,秀才倒打了壶子了。”
(众笑介)
(丑)众位休笑,秀才利害多着哩。
(弹壶介)
(生)敬老妙人,随口诙谐,都是机锋。
(小旦)香君,敬你师父。
(旦斟、净饮介)
(小旦掷介)是杏花。
(净唱介) “晚妆楼上杏花残,犹自怯衣单。”
(旦向小旦介)孩儿敬妈妈酒了。
(小旦饮干,掷介)是樱桃。
(净)让我代唱罢。
(唱介) “樱桃红绽,玉粳白露,半晌恰方言。”
(丑)昆生该罚了,唱的唇上樱桃,不是盘中樱桃。
(净)领罚。
(自斟,饮介)
(小旦)香君该自斟自饮了。
(生)待小生奉敬。
(生斟、旦饮介)
(小旦掷介)不消猜,是柳了,香君唱来。
(旦羞介)
(小旦)孩儿腼腆,请个代笔相公罢。
(掷介)三点,是柳师父。
(净)好好!今日是他当值之日。
(丑)我老汉姓柳,飘零半世,最怕的是 “柳”字。今日清明佳节,偏把个柳圈儿套住我老狗头。
(众大笑介)
(净)算了你的笑话罢。
(生)酒已有了,大家别过。
(丑)才子佳人,难得聚会。
(拉生、旦介)你们一对儿,吃个交心酒何如。
(旦羞,遮袖下)
(净)香君面嫩,当面不好讲得;前日所订梳栊之事,相公意下允否?
(生笑介)秀才中状元,有甚么不肯处。
(小旦)既蒙不弃,择定吉期,贱妾就要奉攀了。
(末)这三月十五日,花月良辰,便好成亲。
(生)只是一件,客囊羞涩,恐难备礼。
(末)这不须愁,妆奁酒席,待小弟备来。
(生)怎好相累。
(末)当得效力。
(生)多谢了。
[小桃红]误走到巫峰上,添了些行云想,匆匆忘却仙模样。春宵花月休成谎,良缘到手难推让,准备着身赴高唐。
(作辞介)
(小旦)也不再留了。择定十五日,请下清客,邀下姊妹,奏乐迎亲罢。
(小旦下)
(丑向净介)阿呀!忘了,忘了,咱两个不得奉陪了。
(末)为何?
(净)黄将军船泊水西门,也是十五日祭旗,约下我们吃酒的。
(生)这等怎处?
(末)还有丁继之、沈公宪、张燕筑,都是大清客,借重他们陪陪罢。
(净)煖翠楼前粉黛香,
(末)六朝风致说平康;
(丑)踏青归去春犹浅,
(生)明日重来花满床。
泰始明昌国文-古籍-桃花扇-第五出-访翠-译文
癸未三月,【缑山月】(生丽服上)金粉未消亡,闻得六朝香,满天涯烟草断人肠。怕催花信紧,风风雨雨,误了春光。
小生侯方域,书剑飘零,归家无日。对三月艳阳之节,住六朝佳丽之场,虽是客况不堪,却也春情难按。昨日会着杨龙友,盛夸李香君妙龄绝色,平康第一。现在苏昆生教他吹歌,也来劝俺梳栊;争奈萧索奚囊,难成好事。今日清明佳节,独坐无聊,不免借步踏青,竟到旧院一访,有何不可。(行介)
【锦缠道】望平康,凤城东、千门绿杨。一路紫丝韁,引游郎,谁家乳燕双双。(丑扮柳敬亭上)黄莺惊晓梦,白发动春愁。(唤介)侯相公何处闲游?(生回头见介)原来是敬亭,来的好也;俺去城东踏青,正苦无伴哩。(丑)老汉无事,便好奉陪。(同行介)(丑指介)那是秦淮水榭。(生)隔春波,碧烟染窗;倚晴天,红杏窥墙。(丑指介)这是长桥,我们慢慢的走。(生)一带板桥长,闲指点茶寮酒舫。(丑)不觉来到旧院了。(生)听声声卖花忙,穿过了条条深巷。(丑指介)这一条巷里,都是有名姊妹家。(生)果然不同,你看黑漆双门之上,插一枝带露柳娇黄。
(丑指介)这个高门儿,便是李贞丽家。(生)我问你,李香君住在那个门里?(丑)香君就是贞丽的女儿。(生)妙妙!俺正要访他,恰好到此。(丑)待我敲门。(敲介)(内问介)那个?(丑)常来走动的老柳,陪着贵客来拜。(内)贞娘、香姐,都不在家。(丑)那里去了?(内)在卞姨娘家做盒子会哩。(丑)正是,我竟忘了,今日是盛会。(生)为何今日做会?(丑拍腿介)老腿走乏了,且在这石磴上略歇一歇,从容告你。(同坐介)(丑)相公不知,这院中名妓,结为手帕姊妹,就像香火兄弟一般,每遇时节,便做盛会。
【朱奴剔银灯】结罗帕,烟花雁行;逢令节,齐斗新妆。(生)是了,今日清明佳节,故此皆去赴会,但不知怎么叫做盒子会。(丑)赴会之日,各携一副盒儿,都是鲜物异品,有海错、江瑶、玉液浆。(生)会期做些甚么?(丑)大家比较技艺,拨琴阮,笙箫嘹喨。(生)这样有趣,也许子弟入会么?(丑摇手介)不许不许!最怕的是子弟混闹,深深锁住楼门,只许楼下赏鉴。(生)赏鉴中意的如何会面?(丑)若中了意,便把物事抛上楼头,他楼上也便抛下果子来。相当,竟飞来捧觞,密约在芙蓉锦帐。
(生)既然如此,小生也好走走了。(丑)走走何妨。(生)只不知卞家住在那厢?(丑)住在煖翠楼,离此不远,即便同行。(行介)(生)扫墓家家柳,(丑)吹饧处处箫。(生)莺花三里巷,(丑)烟水两条桥。(指介)此间便是,相公请进。(同入介)
(末扮杨文骢、净扮苏昆生迎上)(末)闲陪簇簇莺花队,(净)同望迢迢粉黛围。(见介)(末)侯世兄怎肯到此,难得难得!(生)闻杨兄今日去看阮胡子,不想这里遇着。(净)特为侯相公喜事而来。(丑)请坐。(俱坐)(生望介)好个煖翠楼!
【雁过声】端详,窗明院敞,早来到温柔睡乡。(问介)李香君为何不见?(末)现在楼头。(净指介)你看,楼头奏技了。(内吹笙、笛介,生听介)鸾笙凤管云中响,(内弹琵琶、筝介,生听介)弦悠扬,(内打云锣介,生听介)玉玎珰,一声声乱我柔肠。(内吹箫介)(生听介)翱翔双凤凰。(大叫介)这几声箫,吹的我消魂,小生忍不住要打采了。(取扇坠抛上楼介)海南异品风飘荡,要打着美人心上痒!
(内将白汗巾包樱桃抛下介)(丑)有趣有趣!掷下果子来了。(净解汗巾,倾樱桃盘内介)好奇怪,如今竟有樱桃了。(生)不知是那个掷来的,若是香君,岂不可喜。(末取汗巾看介)看这一条冰绡汗巾,有九分是他了。(小旦扮李贞丽捧茶壶,领香君捧花瓶上)(小旦)香草偏随蝴蝶扇,美人又下凤凰台。(净惊指介)都看天人下界了。(丑合掌介)阿弥陀佛。(众起介)(末拉生介)世兄认认,这是贞丽,这是香君。(生见小旦介)小生河南侯朝宗,一向渴慕,今才遂愿。(见旦介)果然妙龄绝色,龙老赏鉴,真是法眼。(坐介)(小旦)虎邱新茶,泡来奉敬。(斟茶,众饮介)(旦)绿杨红杏,点缀新节。(众赞介)有趣有趣!煮茗看花,可称雅集矣。(末)如此雅集,不可无酒。(小旦)酒已备下,玉京主会,不得下楼奉陪,贱妾代东罢。(唤介)保儿荡酒来!(杂提酒上)(小旦)何不行个令儿,大家欢饮?(丑)敬候主人发挥。(小旦)怎敢僭越。(净)这是院中旧例。(小旦取骰盆介)得罪了。(唤介)香君把盏,待我掷色奉敬。(众)遵令。(小旦宣令介)酒要依次流饮,每一杯干,各献所长,便是酒底。么为樱桃,二为茶,三为柳,四为杏花,五为香扇坠,六为冰绡汗巾。(唤介)香君敬侯相公酒。(旦斟生饮介)(小旦掷色介)是香扇坠。(让介)侯相公速干此杯,请说酒底。(生告干介)小生做首诗罢。(吟介)南国佳人佩,休教袖里藏;随郎团扇影,摇动一身香。(末)好诗,好诗!(丑)好个香扇坠,只怕摇摆坏了。(小旦)该奉杨老爷酒了。(旦斟、末饮介)(小旦掷介)是冰绡汗巾。(末)我也做诗了。(小旦)不许雷同。(末)也罢,下官做个破承题罢。(念介)睹拭汗之物而春色撩人矣。夫汗之沾巾,必由于春之生面也。伊何人之面,而以冰绡拭之;红素相着之际,不亦深可爱也耶?(生)绝妙佳章。(丑)这样好文彩,还该中两榜才是。(旦斟丑酒介)柳师父请酒。(小旦掷色介)是茶。(丑饮酒介)我道恁薄。(小旦笑介)非也,你的酒底是茶。(丑)待我说个张三郎吃茶罢。(小旦)说书太长,说个笑话更好。(丑)就说笑话。
(说介)苏东坡同黄山谷访佛印禅师,东坡送了一把定瓷壶,山谷送了一斤阳羡茶。三人松下品茶,佛印说:“黄秀才茶癖天下闻名,但不知苏胡子的茶量何如;今日何不斗一斗,分个谁大谁小。”东坡说:“如何斗来?”佛印说:“你问一机锋,叫黄秀才答。他若答不来,吃你一棒,我便记一笔:胡子打了秀才了。你若答不来,也吃黄秀才一棒,我便记一笔:秀才打了胡子了。末后总算,打一下吃一碗。”东坡说:“就依你说。”东坡先问:“没鼻针如何穿线?”山谷答:“把针尖磨去。”佛印说:“答的好。”山谷问:“没把葫芦怎生拿?”东坡答:“抛在水中。”佛印说:“答的也不错。”东坡又问:“虱在裤中,有见无见?”山谷未及答,东坡持棒就打。山谷正拿壶子斟茶,失手落地,打个粉碎。东坡大叫道:“和尚记着,胡子打了秀才了。”佛印笑道:“你听兵梆一声,胡子没打着秀才,秀才倒打了壶子了。”(众笑介)(丑)众位休笑,秀才利害多着哩。(弹壶介)这样硬壶子都打坏,何况软壶子。(生)敬老妙人,随口诙谐,都是机锋。(小旦)香君,敬你师父。(旦斟、净饮介)(小旦掷介)是杏花。(净唱介) “晚妆楼上杏花残,犹自怯衣单。”(旦向小旦介)孩儿敬妈妈酒了。(小旦饮干,掷介)是樱桃。(净)让我代唱罢。(唱介) “樱桃红绽,玉粳白露,半晌恰方言。”(丑)昆生该罚了,唱的唇上樱桃,不是盘中樱桃。(净)领罚。(自斟,饮介)(小旦)香君该自斟自饮了。(生)待小生奉敬。(生斟、旦饮介)(小旦掷介)不消猜,是柳了,香君唱来。(旦羞介)(小旦)孩儿腼腆,请个代笔相公罢。(掷介)三点,是柳师父。(净)好好!今日是他当值之日。(丑)我老汉姓柳,飘零半世,最怕的是 “柳”字。今日清明佳节,偏把个柳圈儿套住我老狗头。(众大笑介)(净)算了你的笑话罢。(生)酒已有了,大家别过。(丑)才子佳人,难得聚会。(拉生、旦介)你们一对儿,吃个交心酒何如。(旦羞,遮袖下)(净)香君面嫩,当面不好讲得;前日所订梳栊之事,相公意下允否?(生笑介)秀才中状元,有甚么不肯处。(小旦)既蒙不弃,择定吉期,贱妾就要奉攀了。(末)这三月十五日,花月良辰,便好成亲。(生)只是一件,客囊羞涩,恐难备礼。(末)这不须愁,妆奁酒席,待小弟备来。(生)怎好相累。(末)当得效力。(生)多谢了。
(小桃红]误走到巫峰上,添了些行云想,匆匆忘却仙模样。春宵花月休成谎,良缘到手难推让,准备着身赴高唐。(作辞介)(小旦)也不再留了。择定十五日,请下清客,邀下姊妹,奏乐迎亲罢。(小旦下)(丑向净介)阿呀!忘了,忘了,咱两个不得奉陪了。(末)为何?(净)黄将军船泊水西门,也是十五日祭旗,约下我们吃酒的。(生)这等怎处?(末)还有丁继之、沈公宪、张燕筑,都是大清客,借重他们陪陪罢。
(净)在翠绿的楼前,粉黛的香气扑鼻而来。
(末)谈论着六朝时期的风格,描述着繁华的平康街。
(丑)踏青游玩归来,春天似乎才刚刚开始。
(生)明天再来,花朵将布满整个床榻。
泰始明昌国文-古籍-桃花扇-第五出-访翠-注解
癸未三月:癸未是干支纪年法中的一个组合,代表的是某年农历的三月。干支纪年法是中国古代的一种纪年方法,由十个天干和十二个地支组成,每个天干和地支相配,形成一个六十年的循环。
缑山月:缑山月指的是月亮,缑山是古代神话传说中的一座山,这里用来形容月亮的美丽。
金粉未消亡:金粉指的是古代妇女用来涂抹脸部的化妆品,这里比喻繁华景象未消。
六朝香:六朝指的是中国历史上的南朝时期,即东吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈,这里用来形容六朝时期的繁华和香气。
烟草断人肠:烟草指的是烟草制品,这里比喻烟草的香气能触动人心。
花信:花信是指花开的消息,这里指春天的到来。
侯方域:侯方域是明末清初的一位文学家,这里指故事中的主人公。
书剑飘零:书剑飘零形容人四处漂泊,无固定居所。
六朝佳丽之场:六朝佳丽之场指的是六朝时期的繁华都市,这里指南京。
平康:平康,古代指繁华、安定的地区,这里可能指的是一个繁华的市井,与“六朝风致”相呼应,表现出一种文化底蕴深厚的市井生活。
苏昆生:苏昆生是明末清初的一位戏曲家,这里指故事中的角色。
梳栊:古代女子出嫁前的一种仪式,指整理发髻。
奚囊:奚囊是指装钱的袋子,这里指贫穷。
清明佳节:清明是中国的传统节日,通常在阳历的4月4日至6日之间,是祭祖扫墓的日子。
踏青:踏青,指春天外出游玩,踏着青草,欣赏春景,是古代文人墨客喜爱的活动。
旧院:旧院是指古代的妓院。
杨龙友:杨龙友是明末清初的一位文人,这里指故事中的角色。
李香君:李香君是明末清初的一位著名歌妓,这里指故事中的角色。
平康第一:平康第一指的是在平康地区最出色的歌妓。
苏昆生教他吹歌:苏昆生教他吹歌指的是苏昆生在教李香君吹奏昆曲。
柳敬亭:柳敬亭是明末清初的一位戏曲家,这里指故事中的角色。
凤城东:凤城是指南京,古代称南京为凤城。
千门绿杨:千门绿杨形容城市繁华景象。
紫丝韁:紫丝韁是指马缰绳,这里比喻繁华的街道。
乳燕双双:乳燕双双是指成双成对的燕子,这里比喻情侣。
秦淮水榭:秦淮水榭是指秦淮河边的亭台楼阁。
碧烟染窗:碧烟染窗形容景色美丽。
红杏窥墙:红杏窥墙形容春天景色。
长桥:长桥是指南京的秦淮河上的桥梁。
板桥长:板桥长是指用木板搭建的桥梁。
茶寮酒舫:茶寮是指茶馆,酒舫是指酒家。
深巷:深巷是指狭窄的街道。
姊妹家:姊妹家是指歌妓的家。
李贞丽:剧中人物,香君的好友。
盒子会:盒子会是指歌妓们互相拜访,携带礼物的一种聚会形式。
海错:海错是指海鲜。
江瑶:江瑶是指江中的美玉。
玉液浆:玉液浆是指美酒。
技艺:技艺是指音乐、歌唱等艺术才能。
琴阮:琴阮是指古琴和阮,都是古代的弦乐器。
笙箫嘹喨:笙箫嘹喨是指笙和箫的声音清脆悦耳。
子弟:子弟是指年轻人。
楼门:楼门是指妓院的楼上的门。
芙蓉锦帐:芙蓉锦帐是指华丽的床帐。
海南异品:海南异品是指来自海南的珍奇物品。
打采:打采是指击掌,这里指表达赞赏之情。
白汗巾:古代文人常佩戴的一种头巾,用白色丝绸制成,是文人雅士的装饰之一。
樱桃:一种水果,象征着美好和爱情,常用于诗词歌赋中。
掷下果子:指将樱桃抛下,这里可能是指用樱桃作为游戏或表达情感的方式。
香君:指剧中人物,通常代表美丽、才情和忠诚。
冰绡汗巾:同上,指质地轻薄、透明的丝绸汗巾。
凤凰台:古代建筑,象征着尊贵和地位。
天人下界:比喻美丽的人物如同天仙降临凡间。
法眼:佛教用语,指能够洞察事物本质的眼力。
虎邱新茶:指苏州虎丘所产的新茶,是名茶之一。
酒令:古代饮酒时的一种游戏,通过掷骰子或抽签决定饮酒的方式。
香扇坠:同上,指挂在扇子上的装饰品。
杏花:一种花卉,常用来象征春天的到来。
茶:一种饮品,常用于文人雅士的聚会中。
笑话:一种幽默的言语,用于调节气氛。
机锋:佛教用语,指机智、锋利的话语。
张三郎:古代小说中的人物,这里用来指代一个故事。
阳羡茶:同上,指江苏宜兴的名茶。
没鼻针:同上,指无法解决的问题。
没把葫芦:同上,指无法把握的事物。
虱在裤中:同上,指事情已经发生,无法改变。
定瓷壶:一种高质量的瓷器,常作为礼物赠送。
清客:同上,指有才学的宾客。
妆奁:古代女子出嫁时携带的嫁妆。
身赴高唐:指前往高唐山,这里用来比喻追求美好的爱情。
巫峰:古代神话传说中的山峰,常用来比喻仙境。
行云想:指思念之情如同飘荡的云彩。
仙模样:指仙女般的容貌。
春宵花月:指春天的夜晚,常用来比喻美好的时光。
良缘:美好的姻缘。
高唐:古代神话传说中的山名,这里用来比喻仙境或美好的地方。
大清客:指有较高地位和才学的宾客。
煖翠楼:煖翠楼,指古代文人墨客聚会的地方,这里可能指的是一个雅致的楼台,翠色与温暖相结合,形容环境优美,气氛宜人。
粉黛香:粉黛,指古代妇女化妆用的粉和黛,这里比喻楼前的花香,形容香气袭人。
六朝风致:六朝,指中国历史上的南朝,包括宋、齐、梁、陈四个朝代,共计六朝。六朝风致,指六朝时期的文风和风貌,这里用来形容一种古典、优雅的风情。
归去:归去,指回家,这里表达了踏青游玩后归家的情景。
春犹浅:春犹浅,指春天还未到深处,形容春天刚刚开始,生机勃勃。
明日重来:明日重来,指明天再次来此,表达了对这个地方的喜爱和期待。
花满床:花满床,形容花朵盛开,美丽繁茂,如同铺满了床榻,这里用来形容明天再次来临时花朵的盛景。
泰始明昌国文-古籍-桃花扇-第五出-访翠-评注
(净)煖翠楼前粉黛香,
此句以‘煖翠楼’开篇,‘煖翠’二字描绘出一幅春日暖阳下的翠绿景象,给人以生机勃勃之感。‘粉黛香’则通过粉黛(古代女子化妆用品)的香气,暗示了楼中的女子,增添了一丝脂粉气,营造出一种温馨而繁华的氛围。
(末)六朝风致说平康,
‘六朝’指的是南京在东晋、南朝宋、齐、梁、陈六代时期的都城,而‘平康’则是古代对繁华、富庶地区的别称。此句将南京的历史背景与繁华景象相结合,表达了对南京六朝时期风华的怀念与赞美。
(丑)踏青归去春犹浅,
‘踏青’是古代春日时节的一种习俗,指人们外出赏花游玩。‘春犹浅’则表明春天尚未完全到来,暗示了时光的短暂与珍贵。此句表达了诗人对春光易逝的感慨。
(生)明日重来花满床。
‘明日重来’表明诗人有再次前来赏花的打算,‘花满床’则是对未来景象的美好憧憬。此句既表达了诗人对美好时光的留恋,也透露出对未来生活的期待与向往。