中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-太平御览-人事部-卷九十二

作者: 李昉(925年-996年),宋代文学家、历史学家和政治家,负责《太平御览》的编纂工作。该书是他通过整理前人经典和民间传说汇编而成,具有极高的历史和文化价值。

年代:成书于宋代(约10世纪)。

内容简要:《太平御览》是宋代李昉主编的类书,内容包括了天文、地理、历法、神话、风俗等多个领域。书中通过大量的文献整理与整理,展示了当时的学术成就和社会风貌,成为当时中国官员和学者的参考工具。全书被分为多卷,汇聚了大量关于中国古代各方面的知识,展现了宋代文化的广泛性和深度,是了解宋代社会、文化和知识体系的重要资料。

泰始明昌国文-古籍-太平御览-人事部-卷九十二-原文

《尚书》云:木从绳则正,后从谏则圣。

《毛诗序》曰:上以风化下,下以风刺上,主文而谲谏,言之者无罪,闻之者足以戒,故曰’风。’

《礼记》曰:为人臣之礼,不显谏。(显,明也。谓明言其恶,不几微言。)三谏而不听则逃之。(逃,去也。君臣有义则合,不义则离。)子之事亲也,三谏而不听,则号泣而随之。(至亲无去,至在感动之心。)

又曰:父母有过,下气怡色,柔声以谏。

又曰:子曰:’事君远而谏则谄也,近而不谏则尸利也。'(尸谓不知人事无辞让者。)子曰:’迩臣守和,宰正百官,大臣虑四方。'(迩,近也。和为和君臣事也。宰,主治百官也。)子曰:’事君欲谏不欲陈。'(谏,谓言其过于外。)

《左传》曰:卫公子州吁,嬖人之子也,有宠而好兵。公弗禁。石碏谏曰:’臣闻贱妨贵,少陵长,远间亲,新间旧,小加大,淫破义。所谓六逆也。君义,臣行,父慈,子孝,兄爱,弟敬,所谓六顺也。去顺效逆,所以速祸也。’

又曰:魏献子为政,以魏戊为梗阳大夫,梗阳人有狱,魏戊不能断,以其狱上。大宗赂以女乐。(讼者之大宗也。)魏子将受之。魏戊谓阎没、汝宽曰:(二子,晋大夫魏子之属。)’主以不贿闻於诸侯,若受梗阳人,赂贿莫甚焉。吾子必谏。’皆许诺。退朝,待于庭。馈入,召之。(台二大夫食。)比置,三叹。既食,使坐。魏子曰:’吾闻诸伯叔,谚曰;惟食忘忧。吾子置食之间三叹,何也?’同辞对曰:’昨或赐二小人酒,不夕食。(昨饮酒醉,故不夕食。)馈之始至,恐其不足,是以叹。中置,自咎曰,岂将军食之,而有不足,是以再叹。及馈之毕,愿以小人之腹为君子之心,属厌而已。’献子辞梗阳人。(属,足也。小人二子自谓小人腹饥,则恐食之不足,厌饱则恐君亡。君子居尊,官食重禄,而知不足,故愿以其腹为君子之心。)

又曰:公将如棠观鱼。臧僖伯谏曰:’凡物不足以讲大事,其材不足以备器用,君不举焉。(材谓皮革、齿牙、骨角。)君将纳民于轨物者也。故讲事以度轨量谓之轨,取材以章物采谓之物,不轨不物谓之乱政。乱政亟行,所以败也。’

又曰:宋华督已杀孔父而弑殇公,召庄公于郑而立之,以亲郑。以郜大鼎赂公,纳于太庙,非礼也。臧哀伯谏曰:’君人者将昭德塞违,以临照百官,犹惧或失之。故昭令德以示子孙。夫德俭而有度,升降而有数。文物以纪之,声明以发之,百官于是乎戒惧而不敢易纪律。今灭德立违,而置其赂器于太庙,以明示百官,百官象之,又何诛焉!国家之败,由官邪也。官之失德,宠赂章也。郜鼎在庙,章孰甚焉?’周内史闻之曰:’臧孙达其有后于鲁乎!君违不忘谏之以德。’

又曰:初,鬻拳强谏楚子,楚子弗从,临之以兵,惧而从之。鬻拳曰:’吾惧君以兵,罪莫大焉。’遂自刖也。楚人以为大阍,谓之太伯,使其后掌之。(其后,鬻拳之孙。)

又曰:庄公如齐观社,非礼也。曹刿谏曰:’不可。夫礼,所以整民也。故会以训上下之则,朝以正班爵之义,师长幼之序,行伐以讨其不然。诸侯有王,王有巡狩,(有四方也。)以大习之。(大习会朝之礼。)君举必书,书而不法,后嗣何观?’公不听。

又曰:丹桓宫之楹,(丹雕桓宫桓公庙楹谓之柱。)刻其桷,(经书刻桓宫桷。桷谓之榱。榱,椽也。)皆非礼也。御孙谏曰:’臣闻之,俭,德之恭也;侈,恶之大也。先君有恭德而君纳诸大恶,无乃不可乎?’秋,哀姜至。公使宗妇觌,用币。御孙谏曰:’男贽大者玉帛,(公侯伯子男执玉,至诸侯世子、附庸孙孤执帛也。)小者禽鸟,(□执羔,大夫执雁,士执雉。)以章物也。女贽不过榛栗枣修,以告虔也。(榛,小栗也。修,脯也。虔,敬也。皆取名以示敬也。)今男女同贽,是无别也。男女之别,国之大节也。由夫人乱之,无乃不可乎?’

又曰:晋侯假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:’虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可玩;一之谓甚,其可再乎!谚所谓辅车相依,唇亡齿寒者,其虞、虢之谓也。(辅,颊辅也。车,牙车也。)’

又曰:晋灵公不君,厚敛以雕墙,从台上弹人观其避丸。宰夫胹熊蹯不熟,杀之,置诸畚,使妇人载之以过朝。赵盾、士季见其手,问其故,而患之。将谏,士季曰:’谏而不入,则莫之继也。会请先,不入则子继之。’三进,及霤,而后视之。曰:’吾知所过矣。将改之。’犹不改。宣子骤谏,公患之。

又曰:晋师为楚所败,师归,桓子请死,晋侯欲许之。士贞子谏曰:’不可。城濮之役,师三日穀,文公犹有忧色。左右曰:有喜而忧,如有忧而喜乎?公曰:得臣犹在,忧未歇也。困兽犹斗,况国相乎!及楚杀子玉,(子玉,得臣。)公喜而后可知也,曰:莫余毒也。是晋再胜而楚再败也。楚以是再世不竞。今天或者大警晋也,而又杀林父以重楚胜,其无乃久不竞乎?’

《穀梁传》曰:陈灵公通于夏徵舒之家,公孙宁、仪行父,亦通于其家。或衣其衣,或衷其襦,以相戏于朝。泄冶闻之,入谏曰:’使国人闻之则犹可,使仁人闻之则不可。’君愧泄冶,不能用其言,而杀之。

《周礼·地官》!保氏:掌谏王恶。(谏者以礼义正之。)

《论语》曰:事父母几谏。

《孝经》曰:曾子曰:’敢问子从父之令,可谓孝乎?’子曰:’是何言欤?是何言欤?昔者天子有争臣七人,虽无道不失其天下;诸侯有争臣五人,虽无道不失其国;大夫有争臣三人,虽无道不失其家;士有争友则身不离于令名,父有争子则身不陷于不义。’

《史记》曰:主父偃上书阙下。朝奏,暮召入见。所言九事,其八事为律令,一事谏伐匈奴。其辞曰:’臣闻明主不恶切谏以博观,忠臣不敢避重诛以直言,是故事无遗策而功流万代。’

又曰:赵高亲近胡亥,曰:’毁恶蒙氏,求其罪过,举杀之。’子婴谏曰:’君诛杀忠臣而立无节行之人,是内使群臣不相信,而外令斗士之意离也。臣窃以为不可。’胡亥弗听。

又曰:赵肃侯游大陵,出于鹿门。大夫戊午扣马谏曰:’耕事方急,一日不作,百日不食。’肃侯下车而谢之。

又曰:秦夷郡县城,销兵刃不复用,不立子弟为王、功臣无为诸侯者,使后无攻战之患。始皇三十四年,置酒咸阳宫,博士仆射周青臣等,颂称始皇威德,齐人淳于越进谏曰:’臣闻之,殷、周千馀岁,封子弟功臣,自为枝辅。今陛下有海内,而子弟为匹夫,卒有田常、六卿之臣,无辅弼,何以相救哉?事不师古而能长久者,非所闻也。’

又曰:沛公入秦,宫室帷帐、狗马重宝妇女以千数,意欲留居之。樊哙谏沛公出舍,沛公不听。张良曰:’夫秦无道,故沛公得至此矣。为天下除残贼,宜缟素为资,今始入秦,即安其乐,此所谓助桀为虐。且忠言逆耳利于行,良药苦口利于病,愿听樊哙言。’沛公乃还军灞上。

又曰:高帝欲以赵王如意易太子,叔孙通谏上曰:’太子仁孝,天下皆闻之。吕后与陛下攻苦食淡,其可背哉!必废嫡立少,臣愿先伏诛,以颈血污地。’高帝曰:’公罢矣,吾直戏耳!’叔孙通曰:’太子天下本,一摇天下振动,奈何以天下戏!’

又曰:司马相如尝从上至长杨猎。是时天子方好自击熊彘,驰逐野兽。相如上疏谏曰:’臣闻物有同类而殊能者,故力称乌获,捷言庆忌,勇期贲、育。臣之愚,以为人诚有之,兽亦宜然。今陛下好陵险阻,射猛兽,卒然遇轶材之兽,骇不存之地,犯属车之清尘,是胡越起于毂下,而羌夷接轸也。’

又曰:楚庄王即位三年,不出号令,日夜为乐,令国中曰:’有敢谏者死无赦!’伍举入谏。庄王左抱郑姬,左抱越女,坐钟鼓之间。伍举曰:’愿有进隐。’曰:’有鸟在于阜,三年不飞不鸣,是何鸟也?’庄王曰:’三年不飞,飞将冲天;三年不鸣,鸣将惊人。举退矣,吾知之矣。’居数月,淫益大甚。苏从乃入谏,王曰:’若闻令乎?’对曰:’煞身以明君,臣之愿也。’于是乃罢淫乐,听政所诛者数百人,所进者数百人,任伍举、苏从以政,国人大悦。

又曰:孙叔敖病且死,属其子曰:’我死必贫困,往见优孟,言我孙叔敖子也。’居数年,其子穷困,负薪逢优孟,与言曰:’我,孙叔敖子也。父且死时,属我贫困往见优孟。’孟曰:’若无远有所之。’即为叔敖衣冠,抵掌谈语。岁馀,像孙叔敖,楚王及左右不能别也。庄王置酒,优孟前为寿。庄王大惊,以为孙叔敖复生也,欲以为相。优孟曰:’请归与妇计之,三日而为相。’庄王许之。三日,优孟复来。王曰:’妇言何?’对曰:’妇言慎无为楚相。孙叔敖尽忠为廉以治楚,楚王以得霸。今死,其子无立锥之地,贫困负薪,以自饮食,必如孙叔敖,不如自杀。’於是庄王谢优孟,乃召叔敖子,封寝丘侯四百户,以奉其祠。

又曰:优旃者,秦倡侏儒也。二世立,欲漆其城。优旃曰:’善。主上虽无言,臣固将请之,漆城虽于百姓愁费,然佳哉!漆城光荡荡,寇来不得上。即欲就之,易为漆耳,顾难为荫室。’於是二世以其故止。

又曰:武帝少时,东武侯母尝养帝,帝壮时,号之曰大乳母。所言未尝不听。公卿大臣皆敬重乳母。乳母家子孙奴从者横暴长安中,当道掣顿人车马,夺人衣服。闻于中,上不忍致之法。有司徙乳母于边,奏可。乳母当入至前,面见辞。乳母先见郭舍人,为下泣。舍人曰:’即入见辞去,疾步数还顾。’乳母如其言,谢去,步疾数顾。郭舍人疾言骂之曰:’咄!老女子,何不疾行!陛下已壮矣,宁尚须乳母而活耶?尚何还顾?’于是人主怜悲之,乃下诏止,无徙乳母。

又曰:始皇长子扶苏谏曰:’天下初定,远方黔首未集,今皆重法绳之,臣恐天下不安,惟上察之。’始皇怒,使扶苏北监蒙恬于上郡。

《汉书》曰:上朝东宫,赵谈参乘:袁盎伏车前曰:’臣闻天子所与共六尺舆,皆天下豪英,今汉虽之人,陛下独奈何与刀锯之馀同载?’于是上笑,下赵谈。谈泣下车。

又曰:吴王谋反,枚乘谏曰:’夫举吴以訾于汉,譬由虻蜹之脯群牛,腐肉之齿利剑锋也。’

又曰:南越自相攻,上欲救之。淮南王上书曰:’臣闻越非有城郭邑里也,处谿谷之间,篁竹之中,习于水斗,便于用舟,地深昧而水险。中国之不知其势阻而入其地,虽百不当其一。夫赖宗庙之灵,方内大宁,戴白之老不见兵革,民得夫妇相守,子孙相保,陛下之德也。陛下方寸之印,丈二之组,镇抚方外,不劳一卒,不烦一战,而威德并行。’

又曰:王吉,字子阳,为昌邑中尉。

上疏谏曰:

大王不好书术,而乐逸游,口倦乎叱咤,手苦于辔捶,身劳乎车舆;

朝则冒霜露,昼则被尘埃,夏则为大暑之所暴炙,冬则为风寒之所侵薄。

以软脆之玉体,犯勤劳之烦毒。

夫广厦之下,细毡之上,明师居前,劝诵在后,上论唐虞之际,下及殷周之盛,

考仁圣之风,习治国之道,欣欣焉发愤忘食,日新厥德,其乐岂徒衔橛之间哉!

又曰:鲍宣每居位,尝上书谏:

民有七亡而无一得。

欲望国安,诚难也;民有七死而无一生,欲望刑厝,诚难也。

陛下擢臣岩穴,诚冀有益毫毛,岂徒欲臣美食大官,重高门之地哉!

又曰:龚遂,字少卿,山阳人。

以明经为昌邑郎中令,事王贺。

王动作不正。

遂为人忠厚,刚毅有大节,内谏争于王,外责傅相,

引经义,陈祸福,至于涕泣,蹇蹇亡已。

面刺王过,王至掩耳起走,曰:

“郎中令善愧人。”

及国中皆畏惮焉。

王尝与骝奴宰人游戏饮食,过度,遂入见王,涕泣膝行,左右御皆出涕。

王曰:

“郎中令何为?”

遂曰:

臣痛社稷之危也!

又曰:张敞为胶东相,王太后数出游猎,敞上书谏曰:

臣闻秦王好淫声,叶阳后为不听郑卫之曲;

楚庄好畋猎,樊姬为不食鸟兽之肉。

口非恶芳甘,耳非憎丝竹也,所以抑心意,绝嗜欲,

将以帅二君而全宗祠也。

礼,君母出门则乘辎軿,下堂则从傅姆,

进退则鸣玉佩,内饰则结绸缪。

此言尊贵所以自敛制,不纵恣之宜也。

惟观览往古,令后姬有所则。

书奏,后不复出。

又曰:成帝起昌陵,数年不成,复还归延陵,制度奢大。

刘向上书谏曰:

阖庐违礼厚葬,十有馀年,越人发之。

秦皇帝葬于骊山之阿,下固三泉,高五十馀丈,周五里,

水银为江海,黄金为凫雁。

珍宝之藏,机械之变,棺椁之丽,宫馆之盛,不可胜量。

工匠计以万数。

数年之间,被项羽之灾,离牧竖之祸。

丘垄弥高者,发掘必速。

窃为陛下羞之。

上甚感向言,而不能从。

又曰:王莽新即位,恃府库之富,欲立威。

乃拜十二部将率,同时十道并出,穷追匈奴,因分其地,立呼韩邪十五子。

莽将严尤谏曰:

周宣存时,猃狁内侵,至于泾阳,命将征之,尽境而还。

其视戎狄之侵,譬犹蚊虻之螫,驰之而已。

故天下称明,是为中策。

汉武帝选将治兵,轻粮深入远戍,虽有克获之功,胡辄报之,

兵连祸结三十馀年,中国罢耗,匈奴亦创,而天下称武,是为下策。

秦始皇不忍小耻,而轻民力,筑长城之固,延袤万馀里,

转输之所行,起于负海,疆境既完,中国内竭,以丧社稷,是为无策。

莽不听,转兵毂如故,天下骚动。

又曰:王莽新即位,立威而穷追匈奴,莽将严尤谏曰:

今天下遭阳九之厄,比年饥馑,此一难也;

不能奉军粮,二难也;胡地沙卤,多乏水草,三难也;

胡地秋冬甚寒,春夏甚风多,此四难也;

辎重自随,虏徐遁逃,五难也。

功必不成。

莽不听。

又曰:成帝时,王氏擅权,群臣莫敢言,梅福上书谏曰:

昔高祖纳善若不及,从谏如转圜,此高祖所以无敌于天下也。

又曰:梅乘上书谏吴王曰:

夫以一缕之任,系千钧之重,上县之无极之高,下垂之不测之泉,

虽甚愚之人,犹知其绝也。

又曰:谷永上疏谏成帝曰:

臣闻三代之所以陨社稷,皆由妇人与群恶,愿陛下追观夏、商、周、秦所失也。

又曰:伍被楚人,谏淮南王曰:

昔伍子胥谏吴王,吴王不用,乃曰:

臣今见麋鹿游姑苏之台也。

今臣亦将见宫中生荆棘,露沾衣也。

因流涕而起。

泰始明昌国文-古籍-太平御览-人事部-卷九十二-译文

《尚书》说:木材听从绳索的引导就会变得笔直,君主听从劝谏就会显得圣明。

《毛诗序》说:上级通过风化来影响下级,下级通过风刺来劝谏上级,要委婉地表达劝谏,说话的人没有罪,听的人足以引以为戒,所以叫‘风’。

《礼记》说:作为臣子的礼节,不应该直接指责君主。(‘显’指的是明显。意思是明显地说出君主的恶行,而不是委婉地表达。)如果三次劝谏君主都不听,就可以离开。(‘逃’指的是离开。君臣之间有义就在一起,没有义就分开。)作为儿子侍奉父母,如果三次劝谏父母不听,就要哭泣着跟随他们。(因为至亲之间不能离开,至亲之间的感动之心。)又说:如果父母有过错,要和颜悦色地劝谏。

又说:孔子说:‘侍奉君主,离得远就劝谏,离得近就不劝谏,这是谄媚;离得近不劝谏,离得远就劝谏,这是尸位素餐。(‘尸’指的是不知道人事,没有辞让的人。)孔子说:‘近臣要维护君臣和谐,宰相要管理百官,大臣要考虑四方的事情。(‘迩’指的是近。和谐指的是君臣和谐相处。)孔子说:‘侍奉君主,想要劝谏但不想要直接指出。(‘谏’指的是公开地指出。)《左传》说:卫国的公子州吁是宠妃的儿子,受到宠爱而且喜欢打仗。卫君不禁止他。石碏劝谏说:‘我听说地位低的人不应该妨碍地位高的人,年轻的人不应该欺凌年长的人,远方的人不应该离间亲近的人,新的人不应该离间旧的人,小的人不应该凌驾大的人,淫乱应该破除道义。这就是所说的六种逆行。君主应该行义,臣子应该行为端正,父亲应该慈爱,儿子应该孝顺,哥哥应该爱护弟弟,弟弟应该尊敬哥哥,这就是所说的六种顺行。背离顺行而效仿逆行,这就是加速祸患的原因。’

又说:魏献子执政时,任命魏戊为梗阳大夫,梗阳人有一个案件,魏戊不能判决,就把案件上报。大宗用女乐来贿赂他。(大宗指的是诉讼者的大宗。)魏献子准备接受贿赂。魏戊对阎没、汝宽说:(这两个人是晋大夫魏献子的属下。)‘君主以不贿赂闻名于诸侯,如果我们接受了梗阳人的贿赂,就没有比这更严重的贿赂了。你们一定要劝谏。’他们都答应了。退朝后,他们在庭院里等待。食物送来后,召见他们。(台二大夫食。)等食物摆好,他们都叹了三口气。吃完饭后,让他们坐下。魏献子说:‘我听说伯叔们说过,谚语说;只有吃饭才能忘记忧愁。你们在吃饭的时候叹了三口气,为什么?’他们异口同声地回答:‘昨天我们喝了酒,所以晚上没吃饭。(因为喝酒醉了,所以晚上没吃饭。)食物刚送来的时候,担心不够吃,所以叹气。中间摆好食物后,自责说,难道将军的食物还不够吃吗,所以再叹气。等到食物吃完,我们愿意用我们这些小人的肚子来代表君子的心,吃得饱饱的就可以了。’魏献子拒绝了梗阳人的贿赂。(‘属’指的是足够。)小人二子自称小人肚子饿,担心食物不够吃,吃饱了又担心君主会失去什么,君子处于尊贵的地位,拿着重禄,却知道不足,所以我们愿意用我们的肚子来代表君子的心。

又说:鲁公准备去棠地观赏鱼。臧僖伯劝谏说:‘所有不足以讨论大事的东西,它的材料不足以制作器物,君主不应该去。'(‘材’指的是皮革、牙齿、骨头、角。)君主是引导民众遵守规矩的人。所以用规矩来衡量叫做规矩,用材料来展示物品叫做物品,不遵守规矩不展示物品叫做乱政。乱政频繁发生,这就是导致失败的原因。

又说:宋国华督已经杀了孔父,又杀了殇公,把庄公从郑国召回并立他为君,以亲近郑国。用郜国的大鼎贿赂鲁公,放在太庙里,这是不合礼节的。臧哀伯劝谏说:‘作为君主的人,将昭示美德,堵塞邪恶,以此来照耀百官,还担心可能会失去什么。所以昭示美德以示子孙。美德节俭而有度,升降有规律。用文物来记录,用名声来发扬,百官因此戒惧而不敢改变纪律。现在废除美德立邪恶,把贿赂的器物放在太庙里,以此向百官展示,百官效仿,还有什么可以惩罚的呢!国家的衰败,是因为官员的邪恶。官员失去德行,宠幸贿赂明显。郜鼎在太庙里,还有什么比这更明显的呢?’周内史听到后说:‘臧孙达在鲁国有后代吗!君主违背了道德,却不忘记用美德来劝谏。’

又说:起初,鬻拳强行劝谏楚王,楚王不听,用兵器威胁他,鬻拳害怕了才听从。鬻拳说:‘我害怕君主用兵器,罪过没有比这更大的了。’于是自己剁掉了脚。楚人认为他是大阍,称他为太伯,让他的后代来掌管。(他的后代指的是鬻拳的孙子。)又说:庄公去齐国观社,这是不合礼节的。曹刿劝谏说:‘不可以。礼节是用来整顿民众的。所以用礼节来训练上下之间的规则,用朝会来正定爵位的意义,用师长来正定长幼的顺序,用军事行动来讨伐不义的行为。诸侯有王,王有巡狩,(指的是四方。)以此来大规模地练习。(大规模练习会朝的礼节。)君主的一举一动都会被记录下来,如果记录下来不符合法度,后代会看到什么?’庄公不听。

又说:在丹桓宫的柱子上涂上红色,(涂红色雕刻桓公庙的柱子。)刻上桷,(在桓宫的桷上刻字。桷指的是椽子。)这些都是不合礼节的。御孙劝谏说:‘我听说,节俭是美德的表现;奢侈是恶行的表现。先君有美德,而君主却接纳了大恶,难道不可以吗?’秋天,哀姜到了。鲁公让宗妇觌见,用币。御孙劝谏说:‘男子的礼物大的用玉帛,(公侯伯子男拿玉,到诸侯世子、附庸孙孤拿帛。)小的用禽鸟,(□拿羊,大夫拿雁,士拿雉。)以此来标明物品。女子的礼物不超过榛栗枣脯,以此来表示虔诚。(榛是小栗子。修是干肉。虔诚是敬。)现在男女的礼物相同,这是没有区别的。男女的区别,是国家的大节。如果夫人扰乱了这个大节,难道不可以吗?’

又说:晋侯向虞国借道去攻打虢国。宫之奇劝谏说:‘虢国是虞国的屏障。虢国灭亡,虞国必然跟着灭亡。晋国不能开启这个先例,敌寇不能轻视;一次已经过分,难道可以再来吗!谚语说;颊辅和牙车互相依存,嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷,说的就是虞国和虢国。(颊辅指的是面颊。牙车指的是牙齿。)’

又说:晋灵公不像君主,加重赋税来装饰墙壁,从台上用弹弓射人观看他们躲避弹丸。厨师煮熊掌没煮熟,就杀了厨师,放在箕里,让妇女们抬着走过朝廷。赵盾、士季看到他的手,问他原因,感到忧虑。他们准备劝谏,士季说:‘如果劝谏君主不听,就没有人能接着劝谏了。我请求先去,如果君主不听,你就接着去。’他们三次进谏,到了霤,然后才看君主。君主说:‘我知道我的错误了,我会改正的。’但君主还是不改。宣子多次劝谏,晋侯感到烦恼。

又说:晋国的军队被楚国打败,军队回来后,桓子请求死罪,晋侯想要答应他。士贞子劝谏说:‘不可以。城濮之战,军队三天没有粮食,文公还有忧虑的表情。左右的人说:有喜有忧,或者有忧有喜呢?’公说:‘得臣还在,忧虑还没有结束。困兽犹斗,何况是国家的大臣呢!等到楚国杀了子玉,(子玉就是得臣。)公才高兴起来,这是晋国再次胜利而楚国再次失败。楚国因此两代都不争强。现在或许上天给了晋国一个大的警示,而且又杀了林父来增加楚国的胜利,难道不是长期不争强吗?’

《穀梁传》说:陈灵公与夏徵舒的家通奸,公孙宁、仪行父也和那家通奸。有的人穿他们的衣服,有的人穿他们的内衣,在朝廷上互相开玩笑。泄冶听到后,进宫劝谏说:‘如果让国人听到还可以,如果让仁人听到就不可以了。’君主感到羞愧,没有采用他的话,反而杀了他。

《周礼·地官》!保氏:掌管劝谏君主的恶行。(劝谏者用礼义来纠正。)

《论语》说:侍奉父母时,要委婉地劝告。

《孝经》中,曾子问孔子:‘敢问遵从父亲的命令,可以算是孝顺吗?’孔子说:‘这是什么话?这是什么话?过去,天子有七位敢于直言进谏的大臣,即使天子无道,也不会失去天下;诸侯有五位敢于直言进谏的大臣,即使诸侯无道,也不会失去国家;大夫有三位敢于直言进谏的大臣,即使大夫无道,也不会失去家族;士有敢于直言进谏的朋友,就不会失去好名声;父亲有敢于直言进谏的儿子,就不会陷入不义之中。’

《史记》记载:主父偃上书给皇帝。早上上奏,晚上就被召见。他提出的九件事中,八件是关于法律和命令的,一件是劝谏皇帝攻打匈奴。他的奏辞说:‘我听说明君不厌恶尖锐的进谏,以便广泛观察;忠臣不回避重罚,敢于直言,因此没有遗漏的策略,功绩流传万代。’

《史记》又记载:赵高亲近胡亥,说:‘诽谤恶人蒙氏,找出他们的罪过,处死他们。’子婴劝谏说:‘君王诛杀忠臣而立没有节操行为的人,这样会使得国内群臣不相信,国外战士离心离德。我私下认为这样做不可取。’胡亥没有听从。

《史记》又记载:赵肃侯游大陵,从鹿门出来。大夫戊午拉住马劝谏说:‘农事正忙,一天不干活,百日就吃不上饭。’肃侯下车向他道歉。

《史记》又记载:秦夷郡县城销毁不再使用的兵器,不立子弟为王,不封功臣为诸侯,这样后代就没有攻战的祸患。始皇三十四年,在咸阳宫设宴,博士仆射周青臣等人称赞始皇的威德,齐人淳于越进谏说:‘我听说,商朝和周朝一千多年,封子弟和功臣,自己作为辅助。现在陛下拥有天下,而子弟却成了平民,如果突然有田常、六卿这样的臣子,没有辅助,怎么相互救助呢?不学习古代而能长治久安的,我没有听说过。’

《史记》又记载:刘邦进入秦国,宫室、帷幕、狗马、重宝、妇女数以千计,想要留下来居住。樊哙劝刘邦出去住,刘邦不听。张良说:‘秦朝无道,所以刘邦能来到这里。为了天下除去暴政,应该以朴素为资本,现在刚进入秦国,就安于享乐,这就是所谓帮助暴君作恶。’张良还说:‘忠言逆耳利于行,良药苦口利于病,希望您听从樊哙的话。’刘邦于是返回军营灞上。

《史记》又记载:汉高帝想要用赵王如意替换太子,叔孙通劝谏皇帝说:‘太子仁孝,天下人都知道。吕后和陛下共同经历了艰苦的生活,怎么能背叛他们呢!如果一定要废除嫡长子而立年幼的儿子,我愿意先受死,用我的血溅在地上。’高帝说:‘你少说几句吧,我只是开个玩笑而已!’叔孙通说:‘太子是国家的根本,一旦动摇,天下都会震动,怎么能用天下开玩笑呢!’

《史记》又记载:司马相如曾经跟随皇帝到长杨宫狩猎。当时皇帝正喜欢亲自射杀熊和野猪,追逐野兽。相如上疏劝谏说:‘我听说事物有同类但能力不同,所以有力量的叫乌获,敏捷的叫庆忌,勇敢的叫孟贲、夏育。我认为人确实如此,野兽也应该是这样。现在陛下喜欢冒险,射杀猛兽,突然遇到异材的野兽,惊慌失措的地方,冒犯了皇帝的车队,这就像是胡越在车辕下起事,羌夷接踵而至。’

《史记》又记载:楚庄王即位三年,不出号令,日夜享乐,下令全国说:‘有敢进谏的人,死无赦!’伍举进谏。庄王左抱郑姬,右抱越女,坐在钟鼓之间。伍举说:‘我想进一个隐语。’说:‘有只鸟在山上,三年不飞也不叫,这是什么鸟呢?’庄王说:‘三年不飞,飞起来将冲天;三年不叫,叫起来将惊人。你退下吧,我知道了。’过了几个月,庄王的淫乐更加过分。苏从于是进谏,庄王说:‘你听到命令了吗?’回答说:‘为了阐明君王,我愿意献出生命。’于是庄王停止了淫乐,听政所诛者数百人,所进者数百人,任用伍举、苏从参与政务,全国人民都非常高兴。

《史记》又记载:孙叔敖病重将死,嘱咐他的儿子说:‘我死后一定会贫困,你去见优孟,说我孙叔敖的儿子。’过了几年,他的儿子贫困到背着柴火,遇到了优孟,对他说:‘我是孙叔敖的儿子。父亲临死时,嘱咐我贫困时去见优孟。’优孟说:‘你没有远去的地方。’于是给他穿上孙叔敖的衣服和帽子,谈笑风生。一年多后,长得像孙叔敖,楚王和左右的人都分辨不出来。庄王设宴,优孟上前敬酒。庄王大惊,以为孙叔敖复活了,想要任命他为相。优孟说:‘请让我回家和妻子商量一下,三天后我再来当相。’庄王答应了。三天后,优孟又来了。庄王说:‘你妻子说什么?’回答说:‘妻子说,不要当楚国的相。孙叔敖尽忠廉洁治理楚国,楚王因此称霸。现在他死了,他的儿子没有立锥之地,贫困到背着柴火,自己生活,如果他还像孙叔敖一样,不如自杀。’于是庄王向优孟道歉,召见了孙叔敖的儿子,封他为寝丘侯,食邑四百户,用来供奉孙叔敖的祭祀。

《史记》又记载:优旃是秦朝的一个侏儒艺人。秦二世即位后,想要油漆城墙。优旃说:‘好。主上虽然没有说话,我肯定会请求的,油漆城墙虽然会让百姓感到烦恼,但是很好啊!油漆过的城墙光亮照人,敌人来时无法攀爬。如果想要这样做,油漆很容易,但是建造阴凉的地方就困难了。’于是二世因为他的原因停止了油漆城墙的计划。

《史记》又记载:汉武帝年轻的时候,东武侯的母亲曾经抚养过他,武帝长大成人后,称她为大乳母。她说的任何话都没有不被听从的。公卿大臣都尊敬和看重这位乳母。乳母家的子孙奴仆在长安城中横行霸道,挡住人的车马,抢夺人的衣服。皇帝听到这些,不忍心依法处置他们。官员们把乳母迁移到边疆,皇帝同意了。乳母即将入宫辞行,面对皇帝告别。乳母先去见郭舍人,为他哭泣。舍人说:‘如果你入宫辞行后,就快步走,多次回头。’乳母照他的话做,快步走,多次回头。郭舍人严厉地责骂她:‘哼!老女人,为什么不快走!陛下已经长大了,难道还需要乳母才能活下去吗?还回头看什么?’于是皇帝同情并悲伤她,下令停止迁移乳母。

《史记》又记载:始皇的长子扶苏劝谏说:‘天下刚刚安定,远方的百姓还没有归心,现在都用严厉的法律来约束他们,我担心天下会不安定,希望陛下明察。’始皇发怒,让扶苏去上郡监督蒙恬。

《汉书》记载:皇帝到东宫上朝,赵谈在车旁陪同。袁盎伏在车前说:‘我听说天子与共乘六尺车的人,都是天下的英雄,现在汉朝虽然人才众多,陛下为什么独自与刀锯之徒同车呢?’于是皇帝笑了,让赵谈下车。

《汉书》又记载:吴王谋反,枚乘劝谏说:‘把吴国献给汉朝,就像是把蚊虫的肉献给群牛,腐烂的肉献给利剑一样。’

《汉书》又记载:南越内部发生冲突,皇帝想要出兵救援。淮南王上书说:‘我听说南越没有城郭和村落,住在山谷之间,竹林之中,习惯于水战,善于使用船只,地势深远而水道险恶。中原不知道那里的地势险阻而进入那里,即使一百个人也抵不上一个人。依赖祖宗的恩德,国内安宁,白发老人没有见到战争,夫妻能够相守,子孙能够保全,这都是陛下的恩德。陛下用方寸之印,丈二之带,镇抚远方,不费一兵一卒,不烦一战,就能威德并行。’

又说:王吉,字子阳,担任昌邑的中尉。他上书劝谏说:‘大王不喜欢读书,却喜欢游山玩水,口舌劳于呼喝,手肘劳于鞭打,身体劳于驾车;早上冒着霜露,白天遭受尘埃,夏天被酷暑烤炙,冬天被寒风侵袭。以如此娇弱的身体,承受这样劳累的折磨。在宽敞的房屋下,柔软的毛毯上,有明师在前指导,有劝学的人在后面督促,上至唐虞时期,下至殷周盛世,考察仁圣之风,学习治国之道,愉快地奋发向前,不断更新自己的德行,这种乐趣岂是仅仅在马厩之间能得到的!’

又说:鲍宣每次担任官职,都曾上书劝谏:民众有七种死亡而没有一种得救。想要国家安定,确实很难;民众有七种死法而没有一种生存,想要刑罚得到缓和,确实很难。陛下提拔我于山野之中,我确实希望对国家有所贡献,岂是仅仅为了让我享受美食和尊贵的官位,以及高贵的出身!’

又说:龚遂,字少卿,山阳人。凭借明经学识担任昌邑的郎中令,侍奉王贺。王贺的行为不端正。龚遂为人忠诚厚道,刚毅有大节,在内对王贺进行规劝,在外责备傅相,引用经义,陈述祸福,以至于涕泪横流,不停地劝谏。面对王贺的过错,王贺甚至掩耳逃走,说:‘郎中令真会让人感到羞愧。’以至于国中的人都对他敬畏有加。王贺曾与骝奴一起游戏饮食,过度放纵,龚遂进见王贺时,涕泪横流,跪地而行,左右侍从都感动得流泪。王贺问:‘郎中令为何如此?’龚遂回答:‘我痛心国家的危险!’

又说:张敞担任胶东相,王太后多次出游打猎,张敞上书劝谏说:‘我听说秦王喜欢淫荡的音乐,叶阳后因此不听郑卫的音乐;楚庄王喜欢打猎,樊姬因此不吃鸟兽的肉。并不是口不喜欢香甜,耳不喜欢丝竹,而是为了抑制自己的欲望,断绝过度的喜好,以此来引导两位君主保全宗庙。按照礼制,君母出门要乘坐华丽的马车,下堂要跟随保姆,进出要佩戴玉佩,内室要系上绸带。这些都是说尊贵的人应该自我约束,不应该放纵无度。只有回顾古代,让后宫的人有所遵循。’上书后,王太后不再外出。

又说:成帝修建昌陵,数年未能完成,又回到延陵,规模宏大。刘向上书劝谏说:‘阖庐违背礼制,厚葬自己,十多年后被越人发掘。秦始皇葬于骊山脚下,下有深达三泉,高五十多丈,周长五里,用水银做成江河湖海,用黄金做成天鹅大雁。珍宝的收藏,机关的变幻,棺椁的华丽,宫馆的壮观,难以计数。工匠数以万计。几年之间,遭受项羽的灾难,以及牧竖的祸害。坟墓越高,被发掘的速度就越快。我私下认为陛下为此感到羞愧。’成帝非常感动刘向上书的内容,但无法采纳。

又说:王莽新即位,依仗国库的财富,想要树立威信。于是任命十二部将率,同时从十个方向出发,全力追击匈奴,并分割其土地,立呼韩邪十五子为王。王莽的将领严尤劝谏说:‘周宣王在位时,猃狁侵犯中原,直至泾阳,命令将领征讨,直至边境才返回。看待戎狄的侵犯,就像看待蚊虫的叮咬一样,只需驱赶即可。因此天下人都称他为明君,这是中策。汉武帝选拔将领,治理军队,轻装深入远征,虽然取得了胜利,但胡人也会报复,战争连年,中国疲惫,匈奴也受到重创,但天下人都称他为武君,这是下策。秦始皇不忍小耻,轻视民力,修建长城,长达万里,运输物资从海边开始,疆域既定,中国内部空虚,以至于国家灭亡,这是无策。’王莽不听,继续按照原来的计划行动,天下因此动荡。

又说:王莽新即位,想要树立威信,全力追击匈奴,王莽的将领严尤劝谏说:‘现在天下遭遇阳九之厄,连年饥荒,这是一大难处;不能供应军粮,这是第二大难处;胡地沙石多,缺乏水草,这是第三大难处;胡地秋冬寒冷,春夏风多,这是第四大难处;辎重跟随,敌人慢慢逃跑,这是第五大难处。必然不能成功。’王莽不听。

又说:成帝时期,王氏家族掌握大权,群臣不敢直言,梅福上书劝谏说:‘过去汉高祖纳善如不及,接受劝谏如同转动圆环,这就是汉高祖能够在天下无敌的原因。’

又说:梅乘上书劝谏吴王说:‘用一根细线系住千钧重物,悬挂在极高的地方,下面是深不可测的泉水,即使是非常愚蠢的人,也知道这是不可能的。’

又说:谷永上书劝谏成帝说:‘我听说夏、商、周三代之所以灭亡,都是因为妇女和一群恶人,希望陛下回顾夏、商、周、秦的失误。’

又说:伍被,楚国人,劝谏淮南王说:‘过去伍子胥劝谏吴王,吴王不听,伍子胥说:我现在看到麋鹿在姑苏台上游荡。现在我也将看到宫殿中长满荆棘,露水沾湿衣衫。’说完便流泪起身。

泰始明昌国文-古籍-太平御览-人事部-卷九十二-注解

谏诤:指对君主或上级提出忠告或劝谏,是古代臣子对君主或上级的一种责任和义务。

尚书:中国古代的一部经典文献,记载了上古时期的一些历史和政治事件。

木从绳则正:比喻人应该遵循一定的规则和准则,才能保持正直。

后从谏则圣:指君主如果能够接受臣子的劝谏,就能成为圣明的君主。

毛诗序:《毛诗》的序言,对《毛诗》的内容和意义进行了阐述。

风化:通过诗歌、音乐等方式对人民进行教化。

风刺:通过诗歌、音乐等方式对君主或上级进行批评。

主文而谲谏:以委婉的方式提出劝谏。

显谏:公开地提出劝谏。

逃:离开,指臣子因劝谏不被接受而离开。

子之事亲也:子女对待父母的态度。

号泣而随之:表示对父母不听劝谏的哀伤。

迩:近,指亲近的臣子。

宰:主管,指主管百官的官员。

迩臣守和:亲近的臣子要维护君臣之间的和谐。

宰正百官:主管官员要端正百官的行为。

大臣虑四方:大臣要考虑国家的四方事务。

尸利:指不知人事、不懂得辞让的人。

石碏谏:石碏是春秋时期卫国的贤臣,这里指他向卫公进谏。

六逆:指六种不孝的行为。

六顺:指六种孝顺的行为。

魏献子:春秋时期魏国的贤臣。

梗阳人:梗阳地区的人民。

大宗:指大宗族,这里指诉讼的大宗族。

阎没、汝宽:晋国的大夫。

馈:赠送,指送食物。

台二大夫食:台是古代的一种食器,这里指两位大夫在台上进食。

比置:摆放,指摆放食物。

馈之始至:食物刚开始送来。

馈之毕:食物送完。

属:足够,充足。

小人:这里指阎没、汝宽。

君子:指君主。

纳民于轨物:使人民遵守规则。

轨:规则,准则。

物:事物,这里指国家的事物。

乱政:不合理的政治。

宋华督:春秋时期宋国的官员。

孔父:孔子的父亲。

殇公:宋国的国君。

庄公:春秋时期齐国的国君。

曹刿:春秋时期鲁国的贤臣。

礼:古代的一种社会规范和仪式。

丹雕桓宫桓公庙楹谓之柱:用红色油漆装饰桓公庙的柱子。

桷:椽子,一种建筑构件。

御孙谏:御孙是春秋时期鲁国的官员。

俭:节俭。

侈:奢侈。

先君:先代的君主。

恭德:恭敬的德行。

大恶:极大的恶行。

夫人:这里指国君的妻子。

男贽:男子赠送的礼物。

玉帛:玉器和丝织品。

禽鸟:禽类和鸟类。

榛栗枣修:榛子、栗子、枣子和干肉。

女贽:女子赠送的礼物。

币:货币,这里指礼物。

宫之奇谏:宫之奇是春秋时期晋国的贤臣。

虢:春秋时期的一个国家。

虞:春秋时期的一个国家。

辅车相依,唇亡齿寒:比喻双方关系密切,互相依存。

宰夫:主管厨房的官员。

熊蹯:熊掌。

畚:一种用来装东西的器具。

赵盾:春秋时期晋国的贤臣。

士季:春秋时期晋国的官员。

宣子:春秋时期晋国的官员。

穀梁传:《春秋穀梁传》的简称,是《春秋》的一种注解。

陈灵公:春秋时期陈国的国君。

夏徵舒之家:夏徵舒的家族。

公孙宁、仪行父:陈国的官员。

泄冶:陈国的官员。

仁人:有仁德的人。

保氏:古代官职,负责教育和管理贵族子弟。

谏王恶:对君主的恶行进行劝谏。

事父母几谏:在处理与父母的关系时,要委婉地提出劝告。

孝经:中国古代儒家经典之一,主要论述孝道。

曾子:春秋时期鲁国思想家,孔子弟子之一。

子:指孔子。

天子:古代对最高统治者的尊称。

诸侯:古代分封制下的地方领主。

大夫:古代分封制下的地方官职。

士:古代社会中的知识分子阶层。

争臣:敢于直言进谏的臣子。

主父偃:西汉时期大臣,以直言进谏著称。

朝奏,暮召入见:早上上奏,晚上被召见。

律令:法律和命令。

伐匈奴:攻打北方的匈奴。

臣闻:我听说。

明主:贤明的君主。

切谏:直率的劝谏。

博观:广泛观察。

忠臣:忠诚的臣子。

重诛:严重的惩罚。

直言:直率地说出真实想法。

遗策:遗漏的策略。

功流万代:功绩流传万代。

赵高:秦朝权臣,以狡诈著称。

胡亥:秦二世,赵高的傀儡皇帝。

子婴:秦朝末代皇帝,赵高的对手。

蒙氏:蒙恬家族,秦朝名将。

毁恶:诋毁恶行。

举杀之:提出并执行杀戮。

扣马谏:拉住马匹进行劝谏。

耕事方急:农事正忙。

一日不作,百日不食:一天不劳作,百日不得食。

秦夷郡县城:秦朝的边疆县城。

销兵刃不复用:销毁不再使用的兵器。

子弟为王、功臣无为诸侯者:不封子弟为王,不封功臣为诸侯。

田常、六卿:春秋时期齐国权臣。

师古:效法古代。

沛公:即汉高祖刘邦。

樊哙:刘邦的部将,以勇猛著称。

张良:刘邦的谋士,以智谋著称。

缟素:白色的丧服,这里指简朴。

助桀为虐:帮助暴君做坏事。

高帝:即汉高祖刘邦。

赵王如意:刘邦的儿子,刘邦想立他为太子。

太子:指继承王位或皇位的儿子。

叔孙通:西汉初年政治家,刘邦的谋士。

司马相如:西汉时期文学家,以辞赋著称。

长杨猎:在长杨宫进行的狩猎活动。

物有同类而殊能者:事物有同类但能力不同。

乌获:古代著名的大力士。

庆忌:古代著名的大力士。

贲、育:古代著名的大力士。

陵险阻:冒险攀登险阻之地。

卒然遇轶材之兽:突然遇到非凡的野兽。

骇不存之地:惊慌失措的地方。

犯属车之清尘:触犯随从车辆的清道。

胡越起于毂下,而羌夷接轸也:胡越在车轴下起事,羌夷在车辕上接应。

楚庄王:春秋时期楚国国君。

号令:发布命令。

伍举:楚庄王的大臣,以直谏著称。

郑姬、越女:郑国和越国的美女。

进隐:提出隐晦的劝谏。

阜:高丘。

属其子:嘱咐他的儿子。

优孟:楚国著名的优伶。

抵掌谈语:拍手谈笑。

像孙叔敖:模仿孙叔敖。

楚王:指楚庄王。

优旃:秦朝的侏儒艺人。

二世:秦朝的第二位皇帝,胡亥。

漆城:用漆涂城墙。

郭舍人:汉武帝的宠臣。

致之法:依法处置。

扶苏:秦始皇的长子。

黔首:古代对平民的称呼。

法绳:用法律约束。

上朝东宫:到东宫上朝。

赵谈:汉武帝的宠臣。

袁盎:西汉初年政治家,以直谏著称。

刀锯之馀:刀锯之下幸存的人,指罪犯。

吴王:吴王指吴国的君主。

枚乘:西汉初年文学家,以辞赋著称。

南越:古代南方的一个国家。

淮南王:淮南国的国君。

宗庙:祖先的庙宇。

镇抚方外:安抚边疆。

方寸之印:指皇帝的印章。

丈二之组:指皇帝的绶带。

方外:指边疆地区。

王吉:王吉,西汉时期的人物,字子阳,曾任昌邑中尉,以直言敢谏著称。

昌邑中尉:昌邑中尉是西汉时期的一个官职,负责管理昌邑地区的治安和军事。

书术:书术指文学和学术,古代士人追求的学问和技艺。

逸游:逸游指游山玩水,追求闲适的生活。

叱咤:叱咤指发号施令,指挥他人。

辔捶:辔捶指驾驭马匹时使用的鞭子。

车舆:车舆指古代的马车。

唐虞之际:唐虞之际指中国传说中的唐尧和虞舜时期,象征着理想的古代政治。

殷周之盛:殷周之盛指商朝和周朝的鼎盛时期,也是古代中国的两个重要朝代。

仁圣之风:仁圣之风指仁德和圣明的风范。

治国之道:治国之道指治理国家的原则和方法。

鲍宣:鲍宣,西汉时期的人物,以直言敢谏著称。

七亡七死:七亡七死指民间的七种灾难和七种死亡情况,用来形容社会动荡和民不聊生。

擢臣岩穴:擢臣岩穴指从民间提拔人才。

龚遂:龚遂,西汉时期的人物,字少卿,曾任昌邑郎中令,以忠诚正直著称。

山阳人:山阳人指山阳地区的人,山阳是西汉时期的一个郡名。

明经:明经指通晓儒家经典。

郎中令:郎中令是西汉时期的一个官职,负责宫廷内务。

傅相:傅相指辅佐君主的大臣。

经义:经义指儒家经典中的义理。

涕泣:涕泣指流泪哭泣。

蹇蹇:蹇蹇指诚恳的样子。

骝奴:骝奴指马夫。

胶东相:胶东相是西汉时期的一个官职,负责胶东地区的行政。

王太后:王太后指西汉时期的王太后,是皇帝的母亲。

秦王:秦王指秦朝的君主。

叶阳后:叶阳后指叶阳国的皇后,叶阳国是战国时期的一个小国。

郑卫之曲:郑卫之曲指郑国和卫国地区的音乐,这些音乐在当时被认为是不雅的。

楚庄:楚庄指楚庄王,春秋时期楚国的君主。

樊姬:樊姬指楚庄王的妻子。

辎軿:辎軿指古代的一种车,常用于贵族出行。

傅姆:傅姆指宫廷中的女官。

玉佩:玉佩指用玉石制成的佩饰,古代贵族佩戴以示身份。

绸缪:绸缪指紧密相连。

阖庐:阖庐指春秋时期吴国的君主吴王阖庐。

越人:越人指越国的人,越国是春秋时期的一个国家。

秦皇帝:秦皇帝指秦始皇,秦朝的开国皇帝。

骊山:骊山指位于陕西省临潼区的一座山,秦始皇陵就在此山附近。

水银:水银指汞,古代用来装饰陵墓的一种物质。

黄金:黄金指纯金,古代用来装饰陵墓的一种物质。

机械之变:机械之变指复杂的机关和机械装置。

棺椁:棺椁指古代的棺材。

宫馆:宫馆指宫殿和馆舍。

王莽:王莽是新朝的开国皇帝,以篡汉自立著称。

府库:府库指国家的仓库,储存财物的地方。

匈奴:匈奴是古代北方的一个游牧民族。

呼韩邪:呼韩邪是匈奴的一个首领。

严尤:严尤是新朝的大臣,以忠诚著称。

猃狁:猃狁是古代北方的一个民族,与匈奴相似。

泾阳:泾阳是陕西省的一个地名。

中策:中策指中等策略。

下策:下策指下等策略。

无策:无策指没有策略。

阳九之厄:阳九之厄指古代认为的灾难时期。

饥馑:饥馑指严重的饥荒。

沙卤:沙卤指沙漠和盐碱地。

牧竖:牧竖指牧民。

梅福:梅福是西汉时期的人物,以直言敢谏著称。

高祖:高祖指汉高祖刘邦,西汉的开国皇帝。

梅乘:梅乘是西汉时期的人物,与梅福同族。

伍子胥:伍子胥是春秋时期吴国的著名政治家和军事家。

姑苏之台:姑苏之台指姑苏城中的高台,姑苏是春秋时期吴国的都城。

谷永:谷永是西汉时期的人物,以直言敢谏著称。

三代:三代指夏、商、周三个朝代,是古代中国的三个重要朝代。

群恶:群恶指一群邪恶之人。

伍被:伍被是西汉时期的人物,楚国人,以直言敢谏著称。

泰始明昌国文-古籍-太平御览-人事部-卷九十二-评注

王吉的疏谏中,首先点明了昌邑王的喜好逸游,忽视了书术的学习,从而导致了身体的劳累和精神的空虚。‘口倦乎叱咤,手苦于辔捶,身劳乎车舆’三句,形象地描绘了昌邑王沉溺于享乐的生活状态,而‘朝则冒霜露,昼则被尘埃,夏则为大暑之所暴炙,冬则为风寒之所侵薄’则进一步强调了其生活的艰辛,与‘夫广厦之下,细毡之上’的理想生活形成鲜明对比。王吉的谏言,旨在唤起昌邑王对学习的重视,以及对自身行为的反思。

鲍宣的谏言则从民生的角度出发,提出了‘民有七亡而无一得’的问题,直指国家治理的困境。‘欲望国安,诚难也;民有七死而无一生,欲望刑厝,诚难也’两句,反映了社会矛盾的尖锐。鲍宣的谏言,表达了对国家治理的担忧,以及对民生的深切关怀。

龚遂的谏言中,‘少卿’是其字,表明了他的人格特质。‘事王贺’则说明了他作为昌邑王的郎中令,对王贺的忠诚。‘引经义,陈祸福,至于涕泣’等句,展现了龚遂在谏言时的坚定和诚恳,以及对国家安危的深切忧虑。

张敞的疏谏中,‘秦王好淫声,叶阳后为不听郑卫之曲;楚庄好畋猎,樊姬为不食鸟兽之肉’两句,通过历史典故,说明君王应该有节制的欲望,以维护国家稳定。‘礼,君母出门则乘辎軿,下堂则从傅姆,进退则鸣玉佩,内饰则结绸缪’等句,则是对君王行为规范的阐述,体现了对传统礼仪的尊重。

刘向上书谏成帝时,对昌陵的建造提出了批评。‘阖庐违礼厚葬,十有馀年,越人发之’等句,通过对历史事件的回顾,说明了过度厚葬的弊端。刘向上的谏言,体现了对国家财政的关心,以及对历史教训的反思。

王莽新即位后,严尤的谏言则从军事战略的角度出发,对王莽的北伐政策提出了质疑。‘周宣存时,猃狁内侵,至于泾阳,命将征之,尽境而还’等句,通过历史典故,说明了正确的军事策略。严尤的谏言,反映了其对国家命运的担忧。

梅福的谏言,通过对高祖刘邦的赞美,表达了对国家治理的期望。‘昔高祖纳善若不及,从谏如转圜’等句,强调了君主应该虚心纳谏的重要性。

梅乘的谏言,通过形象的比喻,说明了吴王应该节制自己的欲望,以免国家灭亡。

谷永的疏谏,通过对夏、商、周、秦的反思,说明了妇人祸国的历史教训,提醒成帝警惕。

伍被的谏言,通过伍子胥的故事,警示淮南王不要重蹈覆辙,以免国家灭亡。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-太平御览-人事部-卷九十二》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/26264.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.