中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-神农本草经-上品-禽部-雁肪

作者: 神农(约公元前2700年),中国古代的传说中的帝王,被誉为“药王”。他通过采集和试验草药,推动了中医药的发展。《神农本草经》是记录和总结草药疗效的医学经典之一。

年代:成书于战国至汉代(约公元前3世纪至2世纪)。

内容简要:《神农本草经》是古代中国最早的药学专著之一,书中详细记录了药物的种类、性质、功能和使用方法。它通过对草药的分类与研究,提出了药物的性味、功效等多方面的理论,为中医学的发展奠定了基础。书中的内容不仅影响了中国古代的医学与药学,也对后世的中医药学、草药学的研究产生了深远的影响。

泰始明昌国文-古籍-神农本草经-上品-禽部-雁肪-原文

味甘平。

主风挛,拘急,偏枯,气不通利,久服,益气不饥,轻身耐老。

一名鹜肪。

生池泽。

“《吴普》曰:雁肪神农岐伯雷公甘无毒(《御览》有鹜肪二字,当作一名鹜肪),杀诸石药毒。(《御览》引云:采无时)”

“《名医》曰:生江南,取无时。”

“案《说文》云:雁,鹅也。鹜,舒凫,也。《广雅》云:鹅,仓雁也。凫,鹜鸭也。《尔雅》云:舒雁,鹅。郭璞云:礼《记》曰,出如舒雁。今江东呼,又舒凫,鹜。郭璞云:鸭也。方言云:雁,自关而东,谓之鹅。南楚之外,谓之鹅,或谓之仓。据《说文》云:别有雁,以为鸿雁字无鸭字,鸭,即雁之急音,此雁肪,即鹅鸭脂也。当作雁字,《名医》不晓,别出鹜肪条,又出白鸭鹅条,反疑此为鸿雁,何其谬也。陶苏皆乱说之。”

“上禽,上品二种,旧同.”

泰始明昌国文-古籍-神农本草经-上品-禽部-雁肪-译文

味道甜而平和。主要治疗风挛、拘急、半身不遂、气机不畅等症状,长期服用可以增加气力、不感到饥饿,使身体轻盈、延缓衰老。又称为鹜脂。生长在池塘和湖泊中。

《吴普》说:雁脂、神农、岐伯、雷公都认为它甜且无毒(《御览》中提到鹜脂,应当是另一种名称,即鹜脂),可以解各种石药的毒性。(《御览》中引用说:采集它没有特定的时间)

《名医》说:它生长在江南,采集它也没有特定的时间。

根据《说文》记载:雁,是鹅。鹜,是舒凫,也就是一种水鸟。《广雅》说:鹅,是仓雁。凫,是鹜鸭。《尔雅》说:舒雁,就是鹅。郭璞注解《礼记》说,出行时像舒雁一样。现在江东人称之为舒凫、鹜,郭璞认为是鸭。方言中说:雁,从关东开始,称之为鹅。南楚以外的地方,称之为鹅,或者称之为仓。根据《说文》的说法:有另一种雁,用来表示鸿雁的字,没有鸭的字,鸭,是雁的急促发音,这里的雁脂,就是鹅鸭的脂肪。应当写作雁字,《名医》不明白,单独列出鹜脂条目,又列出白鸭鹅条目,反而怀疑这个是鸿雁,多么荒谬啊。陶苏都是胡说。

上等的禽类,上品中的两种,和以前一样。

泰始明昌国文-古籍-神农本草经-上品-禽部-雁肪-注解

味甘平:指药物的口感和药性,甘味表示药物有补益作用,平表示药物性质温和,不会过于寒凉或燥热。

主风挛,拘急,偏枯,气不通利:主,治疗;风挛,指因风邪引起的肌肉抽搐;拘急,肌肉紧张;偏枯,半身不遂;气不通利,气血运行不畅。

久服,益气不饥,轻身耐老:久服,长期服用;益气,补益元气;不饥,不会感到饥饿;轻身,身体轻盈;耐老,延缓衰老。

一名鹜肪:一名,古汉语中指“又称”、“又名”,鹜肪,指鹜鸟的脂肪。

生池泽:生,生长;池泽,池塘和湖泊。

雁肪:雁,指大雁;雁肪,大雁的脂肪。

神农岐伯雷公:神农、岐伯、雷公,都是中国古代传说中的医学家。

甘无毒:甘,甜味;无毒,没有毒性。

杀诸石药毒:杀,消除;诸,各种;石药,古代指含有矿物成分的药物;毒,毒副作用。

采无时:采,采集;无时,随时。

江南:指长江以南地区。

《说文》:《说文解字》,是中国最早的文字学著作,由东汉许慎所著。

鹅:一种水禽,体形较大,羽毛白色或灰色。

鹜:一种水禽,体形较小,羽毛白色或灰褐色。

《广雅》:《广雅》,古代辞书,由东汉学者魏伯阳所著。

《尔雅》:《尔雅》,古代辞书,是中国最早的词典。

郭璞:郭璞,东晋时期的文学家、学者,对《尔雅》有注解。

鸿雁:一种候鸟,体型较大,飞行能力强。

鸭:一种水禽,体型较小,羽毛多样。

方言:方言,指不同地区的语言。

上禽,上品二种,旧同:上禽,指品质上乘的禽类;上品,指品质优良;旧同,指与以前的说法相同。

泰始明昌国文-古籍-神农本草经-上品-禽部-雁肪-评注

味甘平。主风挛,拘急,偏枯,气不通利,久服,益气不饥,轻身耐老。一名鹜肪。生池泽。

此段古文描述了一种药材,其味道甘平,具有治疗风挛、拘急、偏枯、气不通利等功效。长期服用,可以益气、不饥、轻身耐老。‘鹜肪’是它的别名,生长在池泽之中。这里的描述体现了古人对药材的药性和功效的细致观察,以及对药材来源的明确记载。

《吴普》曰:雁肪神农岐伯雷公甘无毒(《御览》有鹜肪二字,当作一名鹜肪),杀诸石药毒。(《御览》引云:采无时)

这段话引用了《吴普》的记载,指出雁肪(即鹜肪)在神农、岐伯、雷公等古代医学家的眼中是无毒的,并且可以解诸石药之毒。‘采无时’说明这种药材可以随时采集,体现了古人对药材采集的灵活性和便利性。

《名医》曰:生江南,取无时。

《名医》的记载进一步说明了鹜肪的产地在江南,且采集没有固定的时间限制,这反映了古人对药材生长环境的了解和对药材采集的自由度。

案《说文》云:雁,鹅也。鹜,舒凫,也。《广雅》云:鹅,仓雁也。凫,鹜鸭也。《尔雅》云:舒雁,鹅。郭璞云:礼《记》曰,出如舒雁。今江东呼,又舒凫,鹜。郭璞云:鸭也。方言云:雁,自关而东,谓之鹅。南楚之外,谓之鹅,或谓之仓。

此段文字对‘雁’和‘鹜’进行了详细的解释,引用了《说文》、《广雅》、《尔雅》等古代文献,通过多部经典对‘雁’、‘鹅’、‘鹜’等字词进行辨析,体现了古人对文字的严谨态度和对古代文献的尊重。

据《说文》云:别有雁,以为鸿雁字无鸭字,鸭,即雁之急音,此雁肪,即鹅鸭脂也。当作雁字,《名医》不晓,别出鹜肪条,又出白鸭鹅条,反疑此为鸿雁,何其谬也。陶苏皆乱说之。

这里作者对《名医》中关于‘鹜肪’的记载提出了质疑,认为《名医》将‘鹜’字误解为‘鹅鸭脂’,而实际上应该是‘雁’字。作者批评了《名医》的错误,并指出陶苏等人对此也有误解。

上禽,上品二种,旧同。

最后一句是对这种药材的评价,将其归类为‘上禽’和‘上品’,说明这种药材在古代医学中被认为是高品质的,与过去的分类相同。这反映了古人对药材品质的重视。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-神农本草经-上品-禽部-雁肪》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/23489.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.