作者: 谷梁(约公元前530年-公元前460年),春秋时期鲁国学者,擅长历史与政治的解读。与公羊学派并立,谷梁传是儒家经典之一,对《春秋》有独特的解释方式。谷梁注重礼仪和政治道德的结合,强调历史的教育功能。
年代:成书于春秋战国时期。
内容简要:《谷梁传》是《春秋》的另一部重要注解,专门解释和注释《春秋》中的事件和背景。与《公羊传》相比,《谷梁传》更侧重于政治、军事及伦理的联系,深入探讨了春秋时期各个国家之间的权力斗争以及如何通过礼制来维持国家的稳定。书中通过详尽的历史叙述和对比,展现了历史人物的政治智慧和为国家治理所采取的策略。谷梁传不仅提供了对历史事件的详细解读,也对儒家思想中的道德与政治的关系进行了深刻探讨。作为《春秋》的三大传之一,《谷梁传》对后代的儒学和史学研究起到了重要的指导作用。
泰始明昌国文-古籍-谷梁传-哀公-十一年-原文
一、十有一年,春,齐国书帅师伐我。
二、夏,陈辕颇出奔郑。
三、五月,公会吴伐齐。甲戌,齐国书帅师及吴战于艾陵。齐师败绩,获齐国书。
四、秋,七月,辛酉,滕子虞母卒。
五、冬,十有一月,葬滕隐公。
六、卫世叔齐出奔宋。
泰始明昌国文-古籍-谷梁传-哀公-十一年-译文
第一年,春天,齐国派遣军队攻打我们。
夏天,陈国的辕颇逃跑到郑国。
五月,鲁国的国君与吴国联合攻打齐国。在甲戌这一天,齐国书率领的齐军与吴军在艾陵交战。齐军大败,俘虏了齐国书。
秋天,七月,辛酉这一天,滕国的国君虞的母亲去世。
冬天,十一月,埋葬了滕国的隐公。
卫国的世叔齐逃跑到宋国。
泰始明昌国文-古籍-谷梁传-哀公-十一年-注解
十有一年:十有一年指的是周历中的第十一年,即公元前484年。
春:春季,指一年中的第一个季节,通常指农历的正月至三月。
齐国书:齐国书是齐国的将领,此处指的是他带领齐国的军队。
帅师:帅师,即率领军队。
伐我:伐,指攻打;我,指自己所在的国,此处指鲁国。
陈辕颇:陈辕颇是陈国的将领。
出奔:出奔,指因政治原因离开本国,逃往他国。
郑:郑国,是春秋时期的一个诸侯国。
公会吴:公会,指鲁国的国君召集其他国家的国君;吴,指吴国,是春秋时期的一个强国。
甲戌:甲戌是古代历法中的干支纪年法,甲戌年是指干支纪年中的甲戌年。
艾陵:艾陵是地名,位于今天的山东省境内。
败绩:败绩,指战败。
获齐国书:获,指俘获;齐国书,即前文提到的齐国将领。
秋:秋季,指一年中的第三个季节,通常指农历的七月到九月。
七月:七月是农历的一个月份。
辛酉:辛酉是古代历法中的干支纪日法,辛酉日是指干支纪日中的辛酉日。
滕子虞母:滕子虞母,指滕国的国君滕隐公的母亲。
卒:卒,指去世。
冬:冬季,指一年中的第四个季节,通常指农历的十月到十二月。
十有一月:十有一月指的是周历中的第十一个月,即农历的十一月。
葬:葬,指安葬。
卫世叔齐:卫世叔齐,指卫国的将领卫世叔,此处指的是他逃往宋国。
宋:宋国,是春秋时期的一个诸侯国。
泰始明昌国文-古籍-谷梁传-哀公-十一年-评注
一、十有一年,春,齐国书帅师伐我。
此句开篇点明了时间背景,‘十有一年’指的是鲁国历史上的第十一年,这一时间节点对于了解当时的历史背景至关重要。‘春’字不仅表明了季节,也暗示了生机勃勃的气氛,与接下来的战争形成了鲜明对比。‘齐国书帅师伐我’直接点明了事件的性质,即鲁国遭到了齐国的侵略。‘帅师’一词体现了战争的规模,‘伐我’则表达了鲁国对于侵略的强烈抵抗情绪。
二、夏,陈辕颇出奔郑。
这一句叙述了陈国的一个人物陈辕颇逃离到郑国的事件。‘夏’字再次强调了时间,‘出奔’一词则描绘了人物逃离的急迫和无奈。‘郑’作为目的地,暗示了当时的地缘政治关系,陈辕颇的出奔可能与其在陈国的政治地位和关系有关。
三、五月,公会吴伐齐。甲戌,齐国书帅师及吴战于艾陵。齐师败绩,获齐国书。
此句描述了鲁国与吴国联合攻打齐国的战争。‘五月’再次强调了时间,‘公会吴伐齐’表明了鲁国与吴国结盟的共同行动。‘甲戌’是古代的干支纪日,具体日期的记录对于了解战争发生的时间非常关键。‘战于艾陵’交代了战争的地点,‘齐师败绩,获齐国书’则揭示了战争的结局,齐国的失败和齐国书的被俘。
四、秋,七月,辛酉,滕子虞母卒。
这一句记录了滕国国君的母亲去世的事件。‘秋’和‘七月’提供了时间信息,‘辛酉’则是具体的干支日期。‘滕子虞母’明确了去世者的身份,而‘卒’字则简洁地表达了去世的事实。
五、冬,十有一月,葬滕隐公。
此句叙述了滕国国君滕隐公的葬礼。‘冬’和‘十有一月’再次提供了时间信息,‘葬’字则直接表明了事件的性质,即国君的安葬仪式。
六、卫世叔齐出奔宋。
最后一句描述了卫国的世叔齐逃离到宋国的事件。‘卫’和‘宋’分别指明了出奔的出发地和目的地,‘世叔齐’则是个人的名字,‘出奔’一词再次体现了逃离的紧迫性。