中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-东京梦华录-卷九

作者: 孟元老(约12世纪),北宋时期的文学家和历史学者,他的《东京梦华录》是一本描写宋代都城开封的社会风貌与风土人情的纪实文学作品。孟元老通过对当时都城的描写,反映了宋代社会的繁华景象和人们的日常生活。

年代:成书于宋代(约12世纪)。

内容简要:《东京梦华录》是孟元老对北宋都城开封的详细描写,书中描绘了宋代开封的城市风貌、社会生活、文化活动、街市繁华等多个方面。通过书中的描述,读者可以了解到宋代都市生活的细节,包括当时的商贸繁荣、艺术娱乐、庙会、官场风气、民间习俗等。全书不仅具有历史价值,也为研究宋代社会的各个层面提供了宝贵的资料。孟元老以细腻的笔触,真实再现了开封作为当时世界上最大城市之一的繁华景象。该书是研究宋代文化、经济和社会风貌的重要文献之一。

泰始明昌国文-古籍-东京梦华录-卷九-原文

十月一日,宰臣已下受衣着锦袄。

三日(今则五日),士庶皆出城飨坟。

禁中车马,出道者院及西京朝陵。

宗室车马,亦如寒食节。

有司进暖炉炭。

民间皆置酒作暖炉会也。

天宁节

初十日天宁节。

前一月,教坊集诸妓阅乐。

初八日,枢密院率修武郎以上;初十日,尚书省宰执率宣教郎以上,并诣相国寺罢散祝圣斋筵,次赴尚书省都厅赐宴。

宰执亲王宗室百官入内上寿

十二日,宰执、亲王、宗室、百官,入内上寿大起居(搢笏舞蹈)。

乐未作,集英殿山楼上教坊乐人效百禽鸣,内外肃然,止闻半空和鸣,若鸾凤翔集。

百官以下谢坐讫,宰执、禁从,亲王、宗室、观察使已上,并大辽、高丽、夏国使副,坐于殿上。

诸卿少百官,诸国中节使人,坐两廊。

军校以下,排在山楼之后。

皆以红面青黑漆矮偏钉。

每分列环饼、油饼、枣塔为看盘,次列果子。

惟大辽加之猪羊鸡鹅兔连骨熟肉为看盘,皆以小绳束之。

又生葱韭蒜醋各一堞。

三五人共列浆水一桶,立勺数枚。

教坊色长二人,在殿上栏干边,皆诨裹宽紫袍,金带义,看盏斟御酒。

看盏者,举其袖唱引曰“绥御酒”,声绝,拂双袖于栏干而止。

宰臣酒则曰“绥酒”,如前。

教坊乐部,列于山楼下彩棚中,皆裹长脚幞头,随逐部服紫绯绿三色宽衫,黄义,镀金凹面腰带,前列柏板,十串一行,次一色画面琵琶五十面,次列箜篌两座,箜篌高三尺许,形如半边木梳,黑漆镂花金装画。

下有台座,张二十五弦,一人跪而交手擘之。

以次高架大鼓二面,彩画花地金龙,击鼓人背结宽袖,别套黄窄袖,垂结带金裹鼓棒,两手高举互击,宛若流星。

后有羯鼓两座,如寻常番鼓子,置之小卓子上,两手皆执杖击之,杖鼓应焉。

次列铁石方响明金,彩画架子,双垂流苏。

次列箫、笙、埙、篪、觱篥、龙笛之类,两旁对列杖鼓二百面,皆长脚幞头、紫绣抹额、背系紫宽衫、黄窄袖、结带黄义。

诸杂剧色皆诨裹,各服本色紫绯绿宽衫,义篪,镀金带。

自殿陛对立,直至乐棚。

每遇舞者入场,则排立者叉手,举左右肩,动足应拍,一齐群舞,谓之“挼曲子”。(挼字仍回反。)

第一盏御酒,歌板色,一名“唱中腔”,一遍讫,先笙与箫笛各一管和,又一遍,众乐齐举,独闻歌者之声。

宰臣酒,乐部起倾杯。

百官酒,三台舞旋,多是雷中庆。

其馀乐人舞者,诨裹宽衫,唯中庆有官,故展裹。

舞曲破前一遍。

舞者入场,至歇拍,续一人入场,对舞数拍。

前舞者退,独后舞者终其曲,谓之“舞末”。

第二盏御酒,歌板色,唱如前。

宰臣酒,慢曲子。

百官酒,三台舞如前。

第三盏,左右军百戏入场,一时呈拽。

所谓左右军,乃军师坊市两厢也,非诸军之军。

百戏乃上竿、跳索、倒立、折腰、弄碗注、踢瓶、筋斗、擎戴之类,即不用狮豹大旗神鬼也。

艺人或男或女,皆红巾彩服。

殿前自有石镌柱窠,百戏入场,旋立其戏竿。

凡御宴至第三盏,方有下酒肉、咸豉、爆肉,双下驼峰角子。

第四盏如上仪舞毕,发谭子,参军色执竹竿拂子,念致语口号,诸杂剧色打和,再作语,勾合大曲舞。

下酒榼:子骨头、索粉、白肉胡饼。

第五盏御酒,独弹琵琶。

宰臣酒,独打方响。

凡独奏乐,并乐人谢恩讫,上殿奏之。

百官酒,乐部起三台舞,如前毕。

参军色执竹竿子作语,勾小儿队舞。

小儿各选年十二三者二百馀人,列四行,每行队头一名,四人簇拥,并小隐士帽,着绯绿紫青生色花衫,上领四契义束带,各执花枝排定。

先有四人裹卷脚幞头、紫衫者,擎一彩殿子,内金贴字牌,擂鼓而进,谓之“队名牌”,上有一联,谓如“九韶翔彩凤,八佾舞青鸾”之句。

乐部举乐,小儿舞步进前,直叩殿陛。

参军色作语,问小儿班首近前,进口号,杂剧人皆打和毕,乐作,群舞合唱,且舞且唱,又唱破子毕,小儿班首入进致语,勾杂剧入场,一场两段。

是时教坊杂剧色鳖膨刘乔、侯伯朝、孟景初、王颜喜,而下皆使副也。

内殿杂戏,为有使人预宴,不敢深作谐谑,惟用群队装其似像,市语谓之“拽串”。

杂戏毕,参军色作语,放小儿队。

又群舞《应天长》曲子出场。

下酒:群仙、天花饼、太平毕罗干饭、缕肉羹、莲花肉饼。

驾兴,歇座。

百官退出殿门幕次。

须臾追班,起居再坐。

第六盏御酒,笙起慢曲子,宰臣酒慢曲子,百官酒三台舞。

左右军筑球,殿前旋立球门,约高三丈许,杂彩结络,留门一尺许。

左军球头苏述,长脚幞头,红锦袄,馀皆卷脚幞头,亦红锦袄,十馀人。

右军球头孟宣,并十馀人,皆青锦衣。

乐部哨笛杖鼓断送。

左军先以球团转众,小筑数遭,有一对次球头,小筑数下,待其端正,即供球与球头,打大癙过球门。

右军承得球,复团转众,小筑数遭,次球头亦依前供球与球头,以大癙打过,或有即便复过者胜。

胜者赐以银碗锦彩,拜舞谢恩,以赐锦共披而拜也。

不胜者球头吃鞭,仍加抹抢下酒,假鼋鱼,密浮酥捺花。

第七盏御酒慢曲子,宰臣酒皆慢曲子,百官酒三台舞讫,参军色作语,勾女童队入场。

女童皆选两军妙龄容艳过人者四百馀人,或戴花冠,或仙人髻鸦霞之服,或卷曲花脚幞头,四契红黄生色销金锦绣之衣,结束不常,莫不一时新妆,曲尽其妙。

杖子头四人,皆裹曲脚向后指天幞头,簪花,红黄宽袖衫,义,执银裹头杖子。皆都城角者,当时乃陈奴哥、俎姐哥、李伴奴、双奴,馀不足数。

亦每名四人簇拥,多作仙童丫髻,仙裳执花,舞步进前成列。

或舞《采莲》,则殿前皆列莲花。槛曲亦进队名。

参军色作语问队,杖子头者进口号,且舞且唱。

乐部断送《采莲》讫,曲终复群舞。

唱中腔毕,女童进致语,勾杂戏入场,亦一场两段讫,参军色作语,放女童队,又群唱曲子,舞步出场。

比之小儿节次增多矣。

下酒:排炊羊胡饼、炙金肠。

第八盏御酒,歌板色,一名“唱踏歌”。宰臣酒慢曲子,百官酒三台舞。

合曲破舞旋。

下酒:假沙鱼、独下馒头、肚羹。

第九盏御酒慢曲子,宰臣酒慢曲子,百官酒三台舞。

曲如前。

左右军相扑。

下酒:水饭、簇饤下饭。

驾兴。

御筵酒盏皆屈卮,如菜碗样,而有手把子。

殿上纯金,廊下纯银。

食器,金银漆碗碟也。

宴退,臣僚皆簪花归私第,呵引从人皆簪花并破官钱。

诸女童队出右掖门,少年豪俊,争以宝具供送,饮食酒果迎接,各乘骏骑而归。

或花冠,或作男子结束,自御街驰骤,竞逞华丽,观者如堵。

省宴亦如此。

立冬

是月立冬前五日,西御园进冬菜。

京师地寒,冬月无蔬菜,上至宫禁,下及民间,一时收藏,以充一冬食用。

于是车载马驼,充塞道路。

时物:姜豉、子、红丝、末脏、鹅梨、榅桲、蛤蜊、螃蟹。

泰始明昌国文-古籍-东京梦华录-卷九-译文

十月一日,朝廷大臣们已经换上了华丽的锦缎袄子。三天后(现在则是五天),士人和百姓们都出城去祭拜坟墓。皇宫中的车马,从道者院和西京出发去朝拜陵墓。宗室的车马也像寒食节一样。官员们进献了取暖的炭火。民间都摆设酒宴,举行暖炉聚会。

初十日是天宁节。一个月前,教坊集合了众多歌妓来排练音乐。初八日,枢密院率领修武郎以上的官员;初十日,尚书省的宰执率领宣教郎以上的官员,一起前往相国寺结束祝圣斋筵,然后前往尚书省都厅参加宴会。

宰执、亲王、宗室、百官入内上寿大起居(搢笏舞蹈)。音乐还未开始,集英殿山楼上的教坊乐人模仿各种禽鸟的鸣叫,内外都显得很安静,只听到半空中和鸣的声音,好像鸾凤聚集。百官以下谢坐完毕,宰执、禁从,亲王、宗室、观察使以上的官员,以及大辽、高丽、夏国的使节副使,都坐在殿上。各卿少百官,各国的节使人,坐在两廊。军校以下,排在山楼后面。他们都穿着红面青黑漆矮偏钉的服装。每份食物都摆放着环饼、油饼、枣塔作为观赏,然后是各种水果。只有大辽的宴席上还加上猪羊鸡鹅兔连骨煮熟的肉作为食物,都用小绳子绑着。另外还有生葱、韭菜、大蒜和醋各一份。三五个人共用一桶浆水,旁边放着几个勺子。教坊的色长两人,在殿上的栏杆边,都穿着宽大的紫色袍子,金带义,负责倒酒。倒酒的人,举起袖子唱引曰‘绥御酒’,声音停止后,拂动双袖在栏杆上停止。宰臣的酒则说‘绥酒’,和前面一样。教坊的乐部,排列在山楼下的彩棚中,都戴着长脚幞头,穿着随逐部服紫绯绿三色的宽衫,黄义,镀金凹面腰带,前面是柏板,一排十串,然后是一色画面琵琶五十面,接着是箜篌两座,箜篌高三尺左右,形状像半个木梳,黑漆镂花金装画。下面有台座,张二十五弦,一个人跪着交手拨动它。依次是高大的鼓两面,彩画花地金龙,击鼓的人背结宽袖,另外套着黄窄袖,垂结带金裹鼓棒,双手高举互相击打,就像流星。后面有羯鼓两座,像普通的番鼓子,放在小几子上,双手都拿着鼓槌击打,鼓声相应。接着是铁石方响明金,彩画架子,双垂流苏。接着是箫、笙、埙、篪、觱篥、龙笛等乐器,两旁对列杖鼓二百面,都戴着长脚幞头、紫绣抹额、背系紫宽衫、黄窄袖、结带黄义。所有的杂剧演员都穿着夸张的服装,各穿本色紫绯绿宽衫,义篪,镀金带。从殿阶对立,一直到乐棚。每当舞者入场,就排立的人叉手,举起左右肩,动脚应拍,一起群舞,称之为‘挼曲子’(挼字仍回反)。

第一盏御酒,歌板色,一名‘唱中腔’,一遍结束后,先由笙和箫笛各一管和音,又一遍,众乐齐奏,只听到歌者的声音。宰臣的酒,乐部起立举杯。百官的酒,三台舞旋,大多是雷中庆。其余的乐人和舞者,穿着夸张的宽衫,只有中庆有官职,所以装扮得夸张。舞曲破前一遍。舞者入场,到歇拍时,又有一人入场,对舞数拍。前一个舞者退场,只有后一个舞者完成整个曲目,称之为‘舞末’。

第二盏御酒,歌板色,唱法如前。宰臣的酒,慢曲子。百官的酒,三台舞如前。

第三盏,左右军百戏入场,一时展示。所谓左右军,是军师坊市两厢,不是各军之军。百戏包括上竿、跳索、倒立、折腰、弄碗注、踢瓶、筋斗、擎戴等,即不用狮豹大旗神鬼。艺人或男或女,都戴着红巾,穿着彩服。殿前有石雕的柱洞,百戏入场,就站在戏竿旁边。每当御宴到第三盏时,才有下酒肉、咸豉、爆肉,双下驼峰角子。

第四盏如上仪舞毕,发谭子,参军色执竹竿拂子,念致语口号,诸杂剧色打和,再作语,勾合大曲舞。下酒榼:子骨头、索粉、白肉胡饼。

第五盏御酒,独弹琵琶。宰臣的酒,独打方响。所有独奏音乐,乐人谢恩完毕,上殿奏之。百官的酒,乐部起立三台舞,如前毕。参军色执竹竿子作语,勾小儿队舞。选了年约十二三岁的二百多小孩,排成四行,每行队头一名,四人簇拥,都戴着小隐士帽,穿着红绿紫青生色花衫,上领四契义束带,各执花枝排定。先有四人戴着卷脚幞头、紫衫的,擎着一彩殿子,里面贴着金字的牌,擂鼓而进,称之为‘队名牌’,上面有一联,如‘九韶翔彩凤,八佾舞青鸾’之类的句子。乐部奏乐,小孩们跳舞前进,直叩殿陛。参军色作语,问小儿班首近前,进口号,杂剧人皆打和毕,乐作,群舞合唱,且舞且唱,又唱破子毕,小儿班首入进致语,勾杂剧入场,一场两段。这时教坊杂剧色鳖膨刘乔、侯伯朝、孟景初、王颜喜,而下皆使副也。内殿杂戏,因为有人预宴,不敢过于幽默,只是用群队装扮成各种形象,市语称之为‘拽串’。杂戏结束后,参军色作语,放小儿队。又群舞《应天长》曲子出场。下酒:群仙、天花饼、太平毕罗干饭、缕肉羹、莲花肉饼。皇帝兴致高涨,休息座位。百官退出殿门幕次。不久追班,再次坐下。

第六盏御酒,笙起慢曲子,宰臣的酒慢曲子,百官的酒三台舞。左右军筑球,殿前旋转立球门,约高三丈,杂彩结络,留门一尺。左军球头苏述,长脚幞头,红锦袄,其余都卷脚幞头,也穿红锦袄,十余人。右军球头孟宣,并十余人,都穿青锦衣。乐部吹哨笛杖鼓断送。左军先以球团转众人,小筑数遭,有一对次球头,小筑数下,待其端正,即供球与球头,打大球过球门。右军承得球,复团转众人,小筑数遭,次球头亦依前供球与球头,以大球过,或有即便复过者胜。胜者赐以银碗锦彩,拜舞谢恩,以赐锦共披而拜也。不胜者球头吃鞭,仍加抹抢下酒,假鼋鱼,密浮酥捺花。

第七盏御酒是慢曲子,宰臣的酒也是慢曲子,百官的酒结束后,参军开始说话,然后引导女童队入场。女童们都是选出的两军中年轻貌美的人,共有四百多人,有的戴着花冠,有的梳着仙人髻,穿着鸦霞之服,有的戴着卷曲花脚幞头,穿着红黄相间的锦绣衣服,装扮各异,无一不是一时的新妆,舞姿美妙。杖子头四个人,都戴着向后指天的曲脚幞头,插着花,穿着红黄宽袖衫,拿着银裹头杖子。这四个人都是当时都城中的名人,分别是陈奴哥、俎姐哥、李伴奴、双奴,其他的人就不值一提了。每名女童都有四人簇拥,多数梳着仙童丫髻,穿着仙裳手持花朵,舞步向前排成队列。有时她们跳舞《采莲》,那么殿前就会布置成莲花的图案。参军会问队伍的名字,杖子头的人会喊出口号,一边跳舞一边唱歌。当《采莲》的乐曲结束后,曲子结束,然后众人继续跳舞。等到歌声的高潮部分结束,女童们进入致辞,引导杂戏入场,也是两段结束,参军再次说话,让女童队退场,然后众人继续唱曲子,舞步出场。比起小儿的节日来,场面更加丰富多彩。下酒菜有烤羊、胡饼、烤金肠。

第八盏御酒是歌板色,名为‘唱踏歌’。宰臣的酒是慢曲子,百官的酒是三台舞。众人合奏乐曲,舞蹈旋转。下酒菜有假沙鱼、独下馒头、肚羹。

第九盏御酒是慢曲子,宰臣的酒也是慢曲子,百官的酒是三台舞。曲子与之前相同。左右军进行摔跤比赛。下酒菜有水饭、簇饤下饭。皇帝兴致高昂。御筵上的酒杯都是屈卮,形状像菜碗,但有把手。殿上是纯金,廊下是纯银。食器是金银漆碗碟。宴会结束后,臣僚们都戴着花回到私宅,随从人员也都戴着花,并且破费官钱。女童队从右掖门出去,年轻的英俊之人都争相用珍贵的礼物送行,提供饮食酒果迎接,各自骑上骏马回家。有的戴着花冠,有的装扮成男子,从御街飞驰而过,竞相展示华丽,观看的人如同墙壁一样密集。省宴也是如此。

立冬这个月立冬前五天,西御园进献冬菜。京城地寒,冬月没有蔬菜,从皇帝的宫禁到民间,一时之间都开始收藏,以供整个冬天食用。于是车辆和马驼满载着蔬菜,堵塞了道路。当时的时令食品有姜豉、子、红丝、末脏、鹅梨、榅桲、蛤蜊、螃蟹。

泰始明昌国文-古籍-东京梦华录-卷九-注解

宰臣:古代官职,指宰相或高级官员。

衣着锦袄:穿着锦缎制成的衣服,锦袄是一种华丽的上衣。

士庶:士人和平民,泛指社会上的普通百姓。

出城飨坟:出城去祭拜坟墓。

禁中:皇宫内。

车马:马车和马匹,古代交通工具。

朝陵:前往陵墓。

宗室:皇室成员。

寒食节:中国传统节日,在清明节前一二日,有禁火、扫墓等习俗。

有司:官府中的官员。

暖炉炭:取暖用的炭火。

民间:民间,指普通百姓。

天宁节:古代节日,具体日期和意义不详。

教坊:古代宫廷中的音乐、舞蹈机构。

妓阅乐:女艺人练习音乐。

枢密院:古代官署名,掌管军事。

修武郎:古代武官职称。

尚书省:古代官署名,掌管文书。

宰执:宰相和执政官。

宣教郎:古代官职称。

相国寺:古代寺庙名。

罢散祝圣斋筵:结束祝圣斋筵。

尚书省都厅:尚书省的办公地点。

赐宴:皇帝赐予的宴会。

入内上寿:进入内宫向皇帝祝寿。

大起居:皇帝的朝会。

搢笏舞蹈:手持笏板跳舞。

集英殿:古代宫殿名。

教坊乐人:教坊中的乐师。

百禽鸣:各种鸟类的鸣叫声。

肃然:安静的样子。

鸾凤翔集:鸾凤飞翔聚集。

谢坐:坐下表示感谢。

禁从:皇帝的侍从。

观察使:古代地方官职称。

大辽、高丽、夏国:古代北方和东北方的国家。

使副:使臣的副手。

红面青黑漆矮偏钉:红色的面容,青黑色的漆,矮小的偏钉。

环饼、油饼、枣塔:各种面食。

看盘:用来观赏的盘子。

果子:水果。

猪羊鸡鹅兔连骨熟肉:各种肉类。

生葱韭蒜醋:各种调料。

浆水:一种饮料。

勺:勺子。

教坊色长:教坊中的官员。

诨裹:穿着特殊的服装。

紫袍:紫色的袍子。

金带义:金色的腰带。

看盏:观察酒杯。

引:引导。

绥御酒:祝酒词。

绥酒:祝酒词。

教坊乐部:教坊中的乐队。

长脚幞头:一种头饰。

紫绯绿三色宽衫:紫、红、绿三种颜色的宽大衣服。

黄义:黄色的腰带。

镀金凹面腰带:镀金的凹面腰带。

柏板:柏木制成的板。

画面琵琶:绘有图案的琵琶。

箜篌:古代弦乐器。

篪:古代管乐器。

觱篥:古代管乐器。

龙笛:古代笛子。

杖鼓:手持的鼓。

羯鼓:古代鼓乐器。

番鼓子:外国的鼓。

小卓子:小桌子。

铁石方响明金:铁石制成的方形响器。

彩画架子:彩绘的架子。

流苏:垂挂的装饰。

箫:古代管乐器。

笙:古代吹奏乐器。

埙:古代吹奏乐器。

抹额:头巾。

义:腰带。

镀金带:镀金的腰带。

挼曲子:一种舞蹈。

歌板色:歌唱的人。

唱中腔:一种唱腔。

三台舞:古代宫廷舞蹈,分为文、武、雅三台,代表不同的舞蹈风格。

雷中庆:舞蹈者的名字。

展裹:展开服装。

破前一遍:舞蹈的开始部分。

歇拍:舞蹈的结束部分。

舞末:舞蹈的最后部分。

慢曲子:古代音乐术语,指节奏较慢的乐曲。

百戏:古代的杂技表演。

军师坊市:军队和市场。

狮豹大旗神鬼:狮子、豹子、大旗、神鬼等。

红巾彩服:红色的头巾和彩色的衣服。

石镌柱窠:石柱上雕刻的凹槽。

下酒肉:下酒用的肉。

咸豉:一种调味品。

爆肉:炸肉。

驼峰角子:驼峰和角制成的食物。

谭子:古代的一种游戏。

参军色:古代官职,指宫廷中的参军官,负责宴会的组织。

拂子:拂尘。

致语口号:致辞和口号。

参军色执竹竿拂子:参军官手持拂尘。

勾合大曲舞:引导大家跳舞。

下酒榼:下酒用的容器。

子骨头:一种食物。

索粉:一种食物。

白肉胡饼:一种食物。

琵琶:古代弦乐器。

方响:古代打击乐器。

参军色执竹竿子:参军官手持竹竿。

小儿队:儿童舞蹈队。

小隐士帽:小帽子。

绯绿紫青生色花衫:红色、绿色、紫色、青色的花衣服。

契义束带:束带。

花枝:花朵。

队名牌:队伍的牌子。

擂鼓:击鼓。

队首:队伍的领头人。

口号:口号。

杂剧色:杂剧的演员。

鳖膨刘乔:杂剧演员的名字。

侯伯朝:杂剧演员的名字。

孟景初:杂剧演员的名字。

王颜喜:杂剧演员的名字。

内殿杂戏:内宫中的杂戏。

拽串:一种表演形式。

放小儿队:让儿童舞蹈队出场。

应天长:一种曲子。

群仙:一种食物。

天花饼:一种食物。

太平毕罗干饭:一种食物。

缕肉羹:一种食物。

莲花肉饼:一种食物。

驾兴:心情愉悦。

歇座:休息。

幕次:帐篷。

追班:追上队伍。

起居再坐:再次坐下。

御酒:指皇帝专用之酒,象征着皇权的尊贵。

百官:指朝廷中的所有官员。

勾女童队:指召唤女童组成的舞蹈队伍。

妙龄容艳过人者:指年轻貌美,超过常人的人。

花冠:古代妇女戴的装饰品,通常由花朵制成。

仙人髻:古代的一种发髻样式,模仿仙人的发型。

鸦霞之服:指华丽的服饰,如云霞般绚烂。

卷曲花脚幞头:指一种头饰,形状像卷曲的花朵。

四契红黄生色销金锦绣之衣:指色彩鲜艳,用金线绣制的华丽衣服。

杖子头:指手持杖子的舞蹈者。

曲尽其妙:指舞蹈表演得非常精彩,达到了极致。

乐部:古代官署名,负责宫廷音乐事务。

假沙鱼:一种烹饪方法,用沙子包裹食物进行烧烤。

独下馒头:一种食物,可能是指单独下锅蒸制的馒头。

肚羹:一种以动物内脏为主料的汤。

屈卮:古代的一种酒器,形状像菜碗,有把手。

呵引从人:指随从人员。

宝具:指珍贵的礼物或物品。

立冬:二十四节气之一,标志着冬季的开始。

冬菜:指冬季储存的蔬菜。

姜豉:一种调味品,由姜和豆豉制成。

子:指某些植物的种子,如芝麻。

红丝:一种红色的丝线,常用于编织或装饰。

末脏:古代的一种食品,可能是指用肉末制成的菜肴。

鹅梨:一种水果,即鸭梨。

榅桲:一种果实,类似核桃。

蛤蜊:一种贝类水生动物。

螃蟹:一种甲壳类水生动物。

泰始明昌国文-古籍-东京梦华录-卷九-评注

第七盏御酒慢曲子,宰臣酒皆慢曲子,百官酒三台舞讫,参军色作语,勾女童队入场。

此句描绘了宴席上的场景,通过‘御酒慢曲子’、‘宰臣酒’、‘百官酒’等词汇,展现了当时宫廷宴会的等级制度。‘参军色作语’则体现了宴席中的娱乐活动,通过参军色的语言引导,为宴席增添了趣味性。‘勾女童队入场’则预示着接下来的表演环节,女童队的出场,预示着宴席的高潮部分。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-东京梦华录-卷九》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/14952.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.