作者: 扁鹊(公元前407年-公元前310年),姓秦名越人,战国时期著名的医学家和医术实践家,被誉为“神医”。扁鹊精通脉学、针灸和草药,是中国古代医学史上的杰出人物之一。其医术的精湛,曾多次通过望、闻、问、切四诊法准确判断病情,治疗了大量疑难杂症。
年代:成书年代不明确,可能为扁鹊生前的医案总结或后代医家整理的版本。
内容简要:《扁鹊心书》是扁鹊对自己医术的总结,主要讲述了脉诊与疾病之间的关系。书中详细描述了如何通过观察脉象来判断病因,扁鹊提出的“望诊”与“脉诊”理论对中医的发展产生了深远的影响。书中不仅涉及到多种脉象的辨别方法,还讨论了疾病的预防与治疗等方面的内容。它是古代中医学的重要著作之一,对于脉学、临床诊断以及药物疗法有着极高的学术价值,并且对后世的中医诊断和治疗体系产生了重要影响。
泰始明昌国文-古籍-扁鹊心书-神方-神治诸般风气灵膏-原文
红砒一斤入罐化汁,
用金头蜈蚣、全蝎末投砒内,
以砒不起烟为度。
又以砒用槐角子一斗煮三昼夜,
水干为度,
上以土筑实,
封固,
火锅通红,
死砒脆白化成汁。
用砒一两,
配前金液硫一两,
共研为末,
摊于膏药贴患处。
泰始明昌国文-古籍-扁鹊心书-神方-神治诸般风气灵膏-译文
将一斤红砒放入罐中,加入化开的汁液,再放入金头蜈蚣和全蝎的粉末,放入砒中,直到砒不再冒烟为止。
然后再用槐角子一斗的水煮砒,连续煮三天三夜,直到水煮干为止,上面用土压实,封好,用火加热至锅底通红,死砒就会变得脆白并化成汁。
使用一两砒,配合一两前金液硫,共同研磨成粉末,然后摊在膏药上,贴在患处。
泰始明昌国文-古籍-扁鹊心书-神方-神治诸般风气灵膏-注解
红砒:红砒是一种古代中药,主要成分是三氧化二砷,具有强烈的毒性,常用于制备毒药或作为杀虫剂。在古代,砒石被认为是一种重要的药物成分,可以治疗多种疾病。
一斤:古代计量单位,一斤相当于500克。
罐:古代的一种容器,用于盛放液体或固体物质。
化汁:将固体物质加热或用其他方法溶解成液体。
金头蜈蚣:金头蜈蚣是一种中药,由蜈蚣的头部制成,具有解毒、消肿等功效。
全蝎末:全蝎是一种中药,具有祛风、止痛等功效,全蝎末即全蝎的粉末。
投砒内:将砒石放入容器中。
砒不起烟:指砒石在加热过程中不产生烟雾,说明砒石已经充分溶解或反应。
槐角子:槐角子是一种中药,来源于槐树,具有清热解毒、润肠通便等功效。
一斗:古代计量单位,一斗相当于10升。
煮三昼夜:连续煮制三天三夜。
水干为度:直到水完全蒸发,只剩下固体物质。
土筑实:用土将容器填实,使其紧密。
封固:将容器密封,防止物质泄露。
火 锅:古代的一种炊具,用于煮食物或加热物质。
通红:非常热,颜色呈红色。
死砒:经过处理的砒石,毒性减弱。
脆白化成汁:砒石在高温下变得脆且颜色变白,并溶解成液体。
一两:古代计量单位,一两相当于50克。
金液硫:古代中药,主要成分是硫磺,具有解毒、消炎等功效。
共研为末:将两种药物共同研磨成粉末。
摊于膏药:将粉末均匀地涂抹在膏药上。
贴患处:将膏药贴在患病的部位。
泰始明昌国文-古籍-扁鹊心书-神方-神治诸般风气灵膏-评注
此段古文描述了一种古代炼制毒药的方法,具有浓厚的中国传统文化色彩,同时也体现了古代化学与药物学的知识。
‘红砒一斤入罐化汁’中的‘红砒’指的是一种毒药,即三氧化二砷,古代称为砒霜,是一种剧毒物质。‘入罐化汁’表明了将砒霜放入罐中加热,使其溶解成液体,这是古代炼制毒药的一种常见方法。
‘用金头蜈蚣、全蝎末投砒内’中的金头蜈蚣和全蝎都是有毒的动物,古代认为它们的毒液可以增强砒霜的毒性。‘投砒内’意味着将这些动物的粉末加入到砒霜中,进行混合。
‘以砒不起烟为度’中的‘不起烟’是指加热过程中,砒霜没有产生烟雾,这可能是为了控制反应的强度,避免过度的氧化反应。
‘又以砒用槐角子一斗煮三昼夜,水干为度’说明在将砒霜溶解成汁之后,还需要用槐角子(槐树的果实)煮制三昼夜,直到水分完全蒸发。这一步骤可能是为了去除砒霜中的杂质,或者增加其毒性。
‘上以土筑实,封固’表示在煮制完成后,用土将罐子填实并封固,这可能是为了防止毒药泄漏。
‘火锅通红,死砒脆白化成汁’描述了用火加热罐子,使砒霜在高温下变成脆白色的液体,这一过程需要极高的温度控制,反映了古代炼药技术的复杂性和对温度的精确要求。
‘用砒一两,配前金液硫一两,共研为末’中的‘金液硫’可能是指一种含有硫磺的药物,与砒霜混合后研磨成粉末,这可能是为了调整毒药的成分,使其更具针对性。
‘摊于膏药贴患处’说明这种毒药被用来制作膏药,用于外敷,治疗特定的病症。这体现了古代药物学中内外兼治的思想。
总体而言,这段古文不仅展示了古代炼制毒药的方法,也反映了古代人们对毒药的认识和应用,以及药物学的某些实践知识。