作者: 李时珍(1518年-1593年),字东璧,号珍堂,明代著名的医学家、药物学家。李时珍生于湖北蕲春,历尽多年游历,广泛采集药材,深入研究医药,尤其是中药学领域,成为中国古代医学史上的一位伟大人物。他的代表作《本草纲目》凝聚了他毕生的医学和药物学研究成果,对后世影响深远。
年代:成书于明代(1596年)。
内容简要:《本草纲目》是李时珍在他多年的实地考察、学术研究和临床实践基础上完成的,是一部集药物学、医药学、植物学、动物学、矿物学于一体的综合性医学巨著。全书共分为16个部类,收录了1892种药物,其中包括动植物、矿物以及其性味、功能、用途等。李时珍不仅在书中详细列出了药材的种类与功效,还通过考证历代本草书籍中的错误,为中药学做出了重要的贡献。《本草纲目》在医学界的影响巨大,不仅对中医药学的发展起到了推动作用,还被多国的医学界所尊重,成为世界中医药的宝典。
泰始明昌国文-古籍-本草纲目-草部-燕脂-原文
释名亦名 赦。
气味甘、平、无毒。
主治防痘入目。
用燕脂、蛤粉,共研为末。
嚼汁点小儿眼内。
痘疮倒陷。
用干燕脂三钱、胡桃(烧存性)一个,共研为末。
每服一钱,胡荽煎酒送下。
服两次即可见效。
漏疮肿痛。
用猪胆七个、燕脂子十个,洗水和匀,搽患处,几次即愈。
泰始明昌国文-古籍-本草纲目-草部-燕脂-译文
名称也叫‘赦’。
味道是甜的、平和的、没有毒性。
主要用来预防痘疮进入眼睛。使用燕脂和蛤粉,一起研成粉末。嚼烂后用来点入小孩子的眼睛里。痘疮倒陷时,使用干燕脂三钱、烧成性的胡桃一个,一起研成粉末。每次服用一钱,用香菜煎的酒送服。服用两次就可以见效。
治疗漏疮肿胀疼痛。使用七个猪胆、十个燕脂子,清洗后混合均匀,涂抹在患处,几次就能治愈。
泰始明昌国文-古籍-本草纲目-草部-燕脂-注解
释名亦名:释名,指解释名称的由来或意义。亦名,即也有别的名字。这里可能是指某物的别称。
赦:赦,在此可能是指“治疗”或“治愈”,与“防痘入目”的语境相符合。
气味:指药物的气味,这里指燕脂和蛤粉的气味。
甘:味甜,指药物的味道。
平:指药物性质平和,无偏激之性。
无毒:指药物对人体无害。
主治:主治,指药物的主要治疗用途。
防痘入目:防痘,预防痘疮;入目,进入眼睛。这里指预防痘疮进入眼睛。
燕脂:一种古代化妆品,用于染唇或面,也用于药用。
蛤粉:蛤壳磨成的粉末,古代常用于药用。
共研为末:共同研磨成粉末。
嚼汁:咀嚼后得到的汁液。
点小儿眼内:滴入小儿眼睛内。
痘疮倒陷:痘疮,痘疹;倒陷,痘疹凹陷。
干燕脂:干燥的燕脂。
胡桃:核桃,一种坚果,烧存性可能指烧成炭。
烧存性:烧成炭,指将物质烧到只剩下炭的部分。
胡荽:香菜,一种香草,这里可能是指香菜煎制的酒。
煎酒:用酒煎煮。
送下:服用。
漏疮:漏疮,一种皮肤疾病,表现为皮肤溃烂。
猪胆:猪的胆囊,常用于药用。
洗水和匀:用水洗净后,与水混合均匀。
搽患处:涂抹在患处。
几次即愈:涂抹几次后即可治愈。
泰始明昌国文-古籍-本草纲目-草部-燕脂-评注
释名亦名 赦:释名即解释名称的由来,亦名则表示除了赦这个名称外,还有其他的称呼。赦在此可能指的是一种药物或治疗方法,其名可能来源于其功效或制作方法。
气味甘、平、无毒:这是对药物性质的描述。甘味表示药物口感甜美,平性说明药物性质温和,无毒则表明药物没有毒性,适合长期使用。
主治防痘入目:这句话说明了该药物的主要用途,即预防和治疗痘疮以及痘疮引起的眼部不适。
用燕脂、蛤粉,共研为末:这里的燕脂可能指的是一种红色颜料,蛤粉则是蛤蜊的粉末。这两种物质被研磨成粉末,可能是为了提高其溶解性和吸收性。
嚼汁点小儿眼内:这里的‘嚼汁’可能是指将燕脂和蛤粉的粉末与唾液混合,形成糊状物,然后滴入小儿的眼中。这种做法可能基于古代对痘疮治疗的民间经验。
痘疮倒陷。用干燕脂三钱、胡桃(烧存性)一个,共研为末:痘疮倒陷可能是指痘疮引起的皮肤凹陷。这里提到的治疗方法是将干燕脂和烧存性的胡桃研磨成粉末,可能是利用了胡桃的收敛作用和燕脂的消炎作用。
每服一钱,胡荽煎酒送下:这里的‘服’指的是服用,‘一钱’是古代的计量单位,胡荽煎酒则是将胡荽(香菜)煎煮后加入酒中。这种服用方法可能是为了增强药物的疗效。
服两次即可见效:这句话说明了该药物的治疗效果,即服用两次后即可看到效果,体现了古代药物治疗的快速性和有效性。
漏疮肿痛。用猪胆七个、燕脂子十个,洗水和匀,搽患处,几次即愈:漏疮可能是指皮肤溃烂,肿痛则是症状之一。这里提到的治疗方法是使用猪胆和燕脂子,可能是因为猪胆具有消炎和收敛作用,而燕脂子可能具有生肌的作用。
几次即愈:这句话再次强调了该药物的治疗效果,即经过几次治疗后即可痊愈,体现了古代药物治疗的实用性和有效性。