中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-本草纲目-石部-石燕

作者: 李时珍(1518年-1593年),字东璧,号珍堂,明代著名的医学家、药物学家。李时珍生于湖北蕲春,历尽多年游历,广泛采集药材,深入研究医药,尤其是中药学领域,成为中国古代医学史上的一位伟大人物。他的代表作《本草纲目》凝聚了他毕生的医学和药物学研究成果,对后世影响深远。

年代:成书于明代(1596年)。

内容简要:《本草纲目》是李时珍在他多年的实地考察、学术研究和临床实践基础上完成的,是一部集药物学、医药学、植物学、动物学、矿物学于一体的综合性医学巨著。全书共分为16个部类,收录了1892种药物,其中包括动植物、矿物以及其性味、功能、用途等。李时珍不仅在书中详细列出了药材的种类与功效,还通过考证历代本草书籍中的错误,为中药学做出了重要的贡献。《本草纲目》在医学界的影响巨大,不仅对中医药学的发展起到了推动作用,还被多国的医学界所尊重,成为世界中医药的宝典。

泰始明昌国文-古籍-本草纲目-石部-石燕-原文

释名石燕状如蚬蛤,色如土,坚重如石。

李时珍指出:石燕有二:一种是这里所录的石燕,乃是石类;另一种是乳铜中的石燕,乃是禽类。

禽类石燕,常为助阳药。

许多人因此误以为石类石燕也是助阳药。这是错远了。

气味甘、凉、无毒。

主治伤寒尿涩,小腹胀满。

用石燕研细,葱白汤调服半钱。以消胀为度。

久年肠风(按:指常年泻血)。用石燕磨水常服,不要间断,有效。

多年赤白带下。每日磨石燕取汁取。

一枚石燕可用三天。

也可以把石燕研末,水飞过,每天取半钱至一钱,米汤送服。

牢牙止痛。用石燕六个,火煅醋淬七次,青盐、乳香各一两,细辛半两,共研细,擦牙。

荆芥汤漱口。

又方:依上方,但须去掉乳香、细辛,改用麝香。

泰始明昌国文-古籍-本草纲目-石部-石燕-译文

石燕的名称来源于它的形状像蚬蛤,颜色像土,质地坚硬沉重,像石头一样。

李时珍指出:石燕分为两种,一种是这里所记载的石燕,属于石类;另一种是乳铜中的石燕,属于鸟类。鸟类的石燕常常被用作助阳的药物。因此,很多人误以为石类的石燕也是助阳药,这是大错特错的。

石燕的味道是甜的、凉的,没有毒性。

石燕的主治功效包括治疗伤寒引起的尿涩,以及小腹胀满。使用时,将石燕研成粉末,用葱白汤调和,服用半钱。直到胀满消除为止。

对于常年腹泻带血的情况,可以用石燕磨成水,长期服用,不要间断,这样会有疗效。

对于多年来的赤白带下,每天磨石燕取汁服用。一枚石燕可以连续服用三天。也可以将石燕研成粉末,用水飞过,每天服用半钱到一钱,用米汤送服。这有助于坚固牙齿并缓解疼痛。

要治疗牙齿松动和疼痛,可以用六个石燕,经过火烧醋淬七次,然后与青盐、乳香各一两,细辛半两混合,研成细末,用来擦牙。用荆芥汤漱口。

还有一个方子:按照上面的方法,但需要去掉乳香和细辛,改用麝香。

泰始明昌国文-古籍-本草纲目-石部-石燕-注解

石燕:石燕是一种古代传说中的生物,形似燕子,但实际上是一种古代的化石,常被认为是古代生物的遗迹。在中医药中,石燕被分为两种:一种为石类,另一种为禽类。石类石燕被认为具有药用价值。

乳铜:乳铜是指含有铜和铅的合金,有时也指铜矿。

助阳药:助阳药是指能够增强男性性功能的中药,通常用于治疗阳痿、早泄等症状。

伤寒:伤寒是一种古代中医学中的疾病名称,类似于现代的感冒或流感。

尿涩:尿涩是指尿液排出不畅,感觉疼痛或不适。

小腹胀满:小腹胀满是指小腹部有膨胀感,可能是由于消化不良或其他疾病引起。

葱白汤:葱白汤是一种用葱白煮的水,常用于中医治疗感冒、发热等症状。

肠风:肠风在中医中指腹泻或便血等症状,是一种常见的消化系统疾病。

赤白带下:赤白带下是指女性阴道分泌物异常,颜色呈红色或白色。

水飞过:水飞过是一种中药制剂方法,指将药材研磨成粉末后,用水漂洗,取其上清液。

火煅醋淬:火煅醋淬是一种中药炮制方法,指将药材用火加热后,再用醋浸泡。

青盐:青盐是一种盐,常用于中医中作为调味品或药材。

乳香:乳香是一种香料,也是一种中药材,具有活血化瘀、止痛的功效。

细辛:细辛是一种中药材,具有祛风散寒、止痛的功效。

荆芥汤:荆芥汤是一种用荆芥煮的水,荆芥是一种中药材,具有解表散寒、祛风止痛的功效。

麝香:麝香是一种珍贵的中药材,具有开窍醒神、活血散瘀的功效。

泰始明昌国文-古籍-本草纲目-石部-石燕-评注

释名石燕状如蚬蛤,色如土,坚重如石。

此句以形、色、质三方面描绘石燕之特征,形象生动。‘释名’二字表明此段文字旨在解释石燕的名称由来,从形态、颜色和质地入手,让读者对石燕有直观的认识。

李时珍指出:石燕有二:一种是这里所录的石燕,乃是石类;另一种是乳铜中的石燕,乃是禽类。

李时珍作为明代著名医药学家,其话语具有权威性。此句区分了两种石燕,一种是矿物类,另一种是动物类,为后文所述的药用功效提供了分类依据。

禽类石燕,常为助阳药。

‘禽类石燕’一语双关,既指动物类石燕,又暗示其具有助阳功效。此句揭示了石燕的一种药用价值,为后续论述打下基础。

许多人因此误以为石类石燕也是助阳药。这是错远了。

此句点明了误区,提醒读者不要混淆两种石燕的药用性质,体现了作者严谨的学术态度。

气味甘、凉、无毒。

此句简述了石燕的药性,甘味表示其性质温和,凉性表示其具有清热解毒的作用,无毒则表明其安全性。

主治伤寒尿涩,小腹胀满。

此句说明了石燕的主治疾病,即治疗伤寒引起的尿涩和小腹胀满症状,体现了石燕在治疗方面的具体应用。

用石燕研细,葱白汤调服半钱。以消胀为度。

此句详细介绍了石燕的服用方法,即研成粉末,用葱白汤调和,剂量为半钱,以消除胀满为度,说明了石燕的实用性和简便性。

久年肠风(按:指常年泻血)。用石燕磨水常服,不要间断,有效。

此句说明了石燕对于久年肠风(常年泻血)的治疗效果,强调了持续服用的重要性。

多年赤白带下。每日磨石燕取汁取。一枚石燕可用三天。

此句介绍了石燕在治疗多年赤白带下的应用,说明了其持久性和经济性。

也可以把石燕研末,水飞过,每天取半钱至一钱,米汤送服。

此句提供了石燕的另一种服用方法,即研成粉末,用水飞过,以米汤送服,丰富了石燕的服用方式。

牢牙止痛。用石燕六个,火煅醋淬七次,青盐、乳香各一两,细辛半两,共研细,擦牙。

此句介绍了石燕在治疗牙痛方面的应用,通过与其他药材的配伍,增强了其疗效。

荆芥汤漱口。

此句补充了治疗牙痛的方法,使用荆芥汤漱口,进一步巩固了治疗效果。

又方:依上方,但须去掉乳香、细辛,改用麝香。

此句提供了另一种治疗牙痛的方剂,与上方相比,去掉了乳香和细辛,改用麝香,体现了中医药的灵活性和多样性。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-本草纲目-石部-石燕》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/12788.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.