作者: 李时珍(1518年-1593年),字东璧,号珍堂,明代著名的医学家、药物学家。李时珍生于湖北蕲春,历尽多年游历,广泛采集药材,深入研究医药,尤其是中药学领域,成为中国古代医学史上的一位伟大人物。他的代表作《本草纲目》凝聚了他毕生的医学和药物学研究成果,对后世影响深远。
年代:成书于明代(1596年)。
内容简要:《本草纲目》是李时珍在他多年的实地考察、学术研究和临床实践基础上完成的,是一部集药物学、医药学、植物学、动物学、矿物学于一体的综合性医学巨著。全书共分为16个部类,收录了1892种药物,其中包括动植物、矿物以及其性味、功能、用途等。李时珍不仅在书中详细列出了药材的种类与功效,还通过考证历代本草书籍中的错误,为中药学做出了重要的贡献。《本草纲目》在医学界的影响巨大,不仅对中医药学的发展起到了推动作用,还被多国的医学界所尊重,成为世界中医药的宝典。
泰始明昌国文-古籍-本草纲目-果部-李-原文
气味果实:苦、酸、微温、无毒。
核仁:苦、平、无毒。
根白皮(树皮刮去外层皱皮后炙黄入药):大寒、无毒。
主治果实:肝病人宜食。
核仁:利小肠,下水气,消浮肿。
根白皮:煮汁服,止消渴,治赤白痢及赤白带;煎水含漱,治齿痛。
泰始明昌国文-古籍-本草纲目-果部-李-译文
气味果实:味道苦、酸,微温,没有毒性。
核仁:味道苦,性质平和,没有毒性。
根白皮(树皮刮去外层皱皮后炙黄入药):性质大寒,没有毒性。
主治果实:适合肝病患者食用。
核仁:有利于小肠的功能,能排除体内多余的水分,消除浮肿。
根白皮:煮汁服用,可以止渴,治疗赤白痢疾和赤白带下;煎水含漱,可以治疗牙痛。
泰始明昌国文-古籍-本草纲目-果部-李-注解
气味果实:指果实的味道和性质。苦:味道苦涩,常用于清热解毒;酸:味道酸涩,有助于消化;微温:性质温和;无毒:指没有毒性,安全可食用。
核仁:指果实中的种子部分。苦:味道苦涩;平:性质平和;无毒:指没有毒性,安全可食用。
根白皮:指树木的白色树皮。炙黄入药:指将树皮经过炙烤处理至黄色后用于制药;大寒:性质寒凉,有助于清热解毒。
肝病人宜食:指患有肝病的人适合食用该果实。
利小肠:指核仁有助于小肠的运作,促进消化。
下水气:指核仁有助于排出体内多余的水分,减轻水肿。
消浮肿:指核仁有助于消除水肿。
煮汁服:指将药材煮制成汁液后服用。
止消渴:指根白皮煮汁可以止渴。
治赤白痢及赤白带:指根白皮煮汁可以治疗赤白痢疾和赤白带下。
煎水含漱:指将药材煎制成水后用来漱口。
治齿痛:指煎水含漱可以治疗牙齿疼痛。
泰始明昌国文-古籍-本草纲目-果部-李-评注
气味果实:苦、酸、微温、无毒。
此句描述了果实的基本属性。苦味通常与清热解毒、泻火通便的功效相关,酸味则可能与收敛、生津止渴的作用相联系。微温则表示其性质温和,不致过于寒凉或燥热,而‘无毒’则表明该果实对人体无害,可以安全食用。
核仁:苦、平、无毒。
核仁的味道与果实相似,但性质上被描述为‘平’,意味着其药性平和,不会过于偏寒或偏热。‘无毒’再次强调其安全性,表明核仁可以作为药物使用而不必担心毒性。
根白皮(树皮刮去外层皱皮后炙黄入药):大寒、无毒。
这里的‘根白皮’指的是植物根部的外层皮,经过处理后用于入药。‘大寒’表明其性质偏寒,具有清热、凉血、解毒的作用。‘无毒’再次确认了其安全性。
主治果实:肝病人宜食。
此句说明了果实的适用人群,即肝病患者。这可能是因为果实具有调养肝脏、疏肝解郁的功效。
核仁:利小肠,下水气,消浮肿。
核仁的药效描述了其对小肠、水湿和水肿的治疗作用。‘利小肠’可能指的是促进小肠的蠕动,帮助消化吸收;‘下水气’和‘消浮肿’则表明其具有利水消肿的功效。
根白皮:煮汁服,止消渴,治赤白痢及赤白带;煎水含漱,治齿痛。
根白皮的用途十分广泛。‘煮汁服’说明可以通过煮汁的方式服用,以达到止消渴的效果。‘治赤白痢及赤白带’表明其可以治疗肠道感染和妇科疾病。‘煎水含漱’则是用于口腔问题,如齿痛的治疗。这些描述反映了根白皮在古代医学中的多样应用。