作者: 李百药,唐代历史学者。李百药是唐代著名的史学家,他编写的《北齐书》是研究北齐历史的重要史籍之一,涵盖了该朝代的政治、军事、文化、经济等各个方面。李百药为后世留下了关于北齐社会及其衰落的宝贵资料。
年代:成书于唐代(约7世纪)。
内容简要:《北齐书》详细记录了北齐(公元550年-577年)的历史,从开国到灭亡的全过程。全书共二十卷,主要内容包括北齐的开国过程、军事征伐、治国方略、政治斗争及最终衰亡。李百药通过分析北齐统治者的治国经验,探讨了北齐从强盛到衰败的原因,尤其是北齐国君暴政、内讧以及腐败的因素。此书不仅记录了北齐的重要历史事件,还为研究北朝政治、军事、文化提供了重要的历史资料。通过对北齐历史的回顾,李百药为后代史学家提供了深刻的历史教训,书中的许多内容对理解中国古代历史的政治演变具有重要意义。
泰始明昌国文-古籍-北齐书-列传-卷二十八-原文
○元坦 元斌 元孝友 元晖业 元弼 元韶
元坦,祖魏献文皇帝,咸阳王禧第七子。禧诛后,兄翼、树等五人相继南奔, 故坦得承袭,改封敷城王。永安初,复本封咸阳郡王,累迁侍中。庄帝从容谓曰: “王才非荀、蔡,中岁屡迁,当由少长朕家,故有超授。”初,禧死后,诸子贫乏, 坦兄弟为彭城王勰所收养,故有此言。
孝武初,其兄树见禽。坦见树既长且贤,虑其代己,密劝朝廷以法除之。树知 之,泣渭坦曰:“我往因家难,不能死亡,寄食江湖,受其爵命。今者之来,非由 义至,求活而已,岂望荣华。汝何肆其猜忌,忘在原之义,腰背虽伟,善无可称。” 坦作色而去。树死,竟不临哭。
坦历司徒、太尉、太傅,加侍中、太师、录尚书事、宗正、司州牧。虽禄厚位 尊,贪求滋甚,卖狱鬻官,不知纪极。为御史劾奏免官,以王归第。寻起为特进, 出为冀州刺史,专复聚敛。每百姓纳赋,除正税外,别先责绢五匹,然后为受。性 好畋渔,无日不出,秋冬猎雉兔,春夏捕鱼蟹,鹰犬常数百头。自言宁三日不食, 不能一日不猎。入为太傅。齐天保初准例降爵,封新丰县公,除特进、开府仪同三 司。坐子世宝与通直散骑侍郎彭贵平因酒醉诽谤,妄说图谶,有司奏当死,诏并宥 之。坦配北营州,死配所。
元斌,字善集,祖魏献文皇帝。父高阳王雍,从孝庄于河阴遇害。斌少袭祖爵, 历位侍中、尚书左仆射。斌美仪貌,性宽和,居官重慎,颇为齐文襄爱赏。齐天保 初,准例降爵,为高阳县公,拜右光禄大夫。二年,从文宣讨契丹还,至白狼河, 以罪赐死。
元孝友,祖魏太武皇帝。兄临淮王彧无子,令孝友袭爵。累迁沧州刺史,为政 温和,好行小惠,不能清白,而无所侵犯,百姓亦以此便之。魏静帝宴文襄于华林, 孝友因醉自誉,又云:“陛下许赐臣能。”帝笑曰:“朕恒闻王自道清。”文襄曰: “临淮王奉旨舍罪。”于是君臣俱笑而不罪。
孝友明于政理,尝奏表曰:
令制:百家为党族,二十家为闾,五家为比邻。百家之内,有帅二十五人,征 发皆免,苦乐不均。羊少狼多,复有蚕食。此之为弊久矣。京邑诸坊,或七八百家 唯一里正、二史,庶事无阙,而况外州乎?请依旧置三正之名不改,而百家为四闾, 闾二比。计族少十二丁,得十二匹赀绢。略计见管之户应二万馀族,一岁出赀绢二 十四万匹。十五丁为一番兵,计得一万六千兵。此富国安人之道也。
古诸侯娶九女,士一妻一妾。《晋令》:诸王置妾八人;郡君、侯,妾六人。 《官品令》:第一第二品有四妾,第三第四有三妾,第五第六有二妾,第七第八有一妾。所以阴教聿修,继嗣有广。广继嗣孝也,修阴教礼也。而圣朝忽弃此数,由 来渐久,将相多尚公主,王侯娶后族,故无妾媵,习以为常。妇人不幸,生逢今世, 举朝既是无妾,天下殆皆一妻。设令人强志广娶,则家道离索,身事迍邅,内外亲 知,共相嗤怪。凡今之人,通无准节。父母嫁女,则教以妒,姑姊逢迎,必相劝以 忌。以制夫为妇德,以能妒为女工。自云不受人欺,畏他笑我。王公犹自一心,已 下何敢二意。夫妒忌之心生,则妻妾之礼废,妻妾之礼废,则女淫之兆兴,斯臣之 所以毒恨者也。请以王公第一品娶八,通妻以备九女,称事。二品备七,三品四品 备五,五品六品则一妻二妾。限以一周,悉令充数。若不充数,及待妾非礼,使妻 妒加捶挞,免所居官。其妻无子而不娶妾,斯则自绝,无以血食祖父,请科不孝之 罪,离遣其妻。
臣之赤心,义唯家国,欲使吉凶无不合礼,贵贱各有其宜,省人帅以出兵丁, 立仓储以丰谷食,设赏格以擒奸盗,行典令以示朝章,庶使足食足兵,人信之矣。 又冒申妻妾之数,正欲使王侯将相功臣子弟,苗胤满朝,传祚无穷。此臣之志也。
诏付有司,议奏不同。
孝友又言:“今人生为皂隶,葬拟王侯,存没异途,无复节制。崇壮丘陇,盛 饰祭仪,邻里相荣,称为至孝。又夫妇之始,王化所先,共食合瓢,足以成礼。而 今之富者弥奢,同牢之设,甚于祭盘,累鱼成山,山有林木,林木之上,鸾凤斯存。 徒有烦劳,终成委弃。仰惟天意,其或不然。请自兹以后,若婚葬过礼者,以违旨 论。官司不加纠劾,即与同罪。”
孝友在尹积年,以法自守,甚著声称,然性无骨鲠,善事权势,为正直者所讥。 齐天保初,准例降爵,封临淮县公,拜光禄大夫。二年冬,被诏入晋阳宫,出与元 晖业同被害。
元晖业,字绍远,魏景穆皇帝之玄孙。少险薄,多与寇盗交通。长乃变节,涉 子史,亦颇属文,而慷慨有志节。历位司空、太尉,加特进,领中书监,录尚书事。 文襄尝问之曰:“此何所披览?”对曰:“数寻伊、霍之传,不读曹、马之书。”
晖业以时运渐谢,不复图全,唯事饮啖,一日一羊,三日一犊。
又尝赋诗云: “昔居王道泰,济济富群英;今逢世路阻,狐兔郁纵横。”
齐初,降封美阳县公, 开府仪同三司、特进。
晖业之在晋阳也,无所交通,居常闲暇,乃撰魏藩王家世, 号为《辩宗录》,四十卷,行于世。
位望隆重,又以性气不伦,每被忌。
天保二年, 从驾至晋阳,于宫门外骂元韶曰:“尔不及一老妪,背负玺与人,何不打碎之。我 出此言,即知死也,然尔亦讵得几时!”
文宣闻而杀之,亦斩临淮公孝友。
孝友临 刑,惊惶失措,晖业神色自若。
仍凿冰沉其尸。
晖业弟昭业,颇有学问,位谏议大 夫。
庄帝幸洛南,昭业立于阊阖门外叩马谏,帝避之而过,后劳勉之。
位给事黄门侍郎、卫将军,右光禄大夫,卒。
谥曰文侯。
元弼,字辅宗,魏司空晖之子。
性刚正,有文学。
位中散大夫。
以世嫡应袭先爵。
为季父尚书仆射丽因于氏亲宠,遂夺弼王爵,横授同母兄子诞,于是弼绝弃人事,托疾还私第。
宣武中为侍中,弼上表固让。
入嵩山,以穴为室,布衣蔬食,卒。
建元元年,子晖业诉,复王爵。
永安三年,追赠尚书令、司徒公,谥曰文献。
初, 弼尝梦人谓之曰:“君身不得传世封,其绍先爵者,君长子绍远也。”
弼觉,即告 晖业,终如其言。
元韶,字世胄,魏孝庄之侄。
避尔朱之难,匿于嵩山。
性好学,美容仪。
初,尔朱荣将入洛,父劭恐,以韶寄所亲荥阳太守郑仲明。
仲明寻为城人所杀,韶因乱 与乳母相失,遂与仲明兄子僧副避难。
路中为贼逼,僧副恐不免,因令韶下马。
僧副谓客曰:“穷鸟投人,尚或矜愍,况诸王如何弃乎?”
僧副举刃逼之,客乃退。
韶逢一老母姓程,哀之,隐于私家十馀日,庄帝访而获焉,袭封彭城王。
齐神武帝 以孝武帝后配之。
魏室奇宝,多随后入韶家。
有二玉钵相盛,可转而不可出;马瑙 榼容三升,玉缝之。
皆称西域鬼作也。
历位太尉、侍中、录尚书、司州牧,进太傅。
齐天保元年,降爵为县公。
韶性行温裕,以高氏婿,颇膺时宠。
能自谦退,临人有惠政。
好儒学,礼致才 彦。
爱林泉,修第宅,华而不侈。
文宣帝剃韶须髯,加以粉黛,衣妇人服以自随曰: “我以彭城为嫔御。”
讥元氏微弱,比之妇女。
十年,太史奏云:“今年当除旧布新。”
文宣谓韶曰:“汉光武何故中兴?”
韶曰:“为诛诸刘不尽。”
于是乃诛诸元以厌之。
遂以五月诛元世哲、景武等二十家,馀十九家并禁止之。
韶幽于京畿地牢,绝食,啖衣袖而死。
及七月,大诛元 氏,自昭成已下并无遗焉。
或父祖为王,或身常贵显,或兄弟强壮,皆斩东市。
其 婴儿投于空中,承之以槊。
前后死者凡七百二十一人,悉投尸漳水,剖鱼多得爪甲,
都下为之久不食鱼。
赞曰:元氏蕃炽,冯兹庆灵。
道随终运,命偶淫刑。
泰始明昌国文-古籍-北齐书-列传-卷二十八-译文
元坦,是魏献文皇帝的孙子,咸阳王元禧的第七个儿子。元禧被杀后,他的哥哥元翼、元树等五人相继逃往南方,所以元坦得以继承爵位,并被封为敷城王。永安初年,元坦恢复了原来的封号咸阳郡王,后来又升迁为侍中。庄帝对他说:‘王才智非荀彧、蔡邕之流,中年多次升迁,是因为从小就在我家中,所以才有超常的任命。’最初,元禧死后,他的儿子们贫困潦倒,元坦兄弟被彭城王元勰收养,所以庄帝有这样的话。
孝武初年,元坦的哥哥元树被俘。元坦看到元树已经长大而且贤能,担心他会取代自己,就秘密劝说朝廷依法除掉他。元树知道了这件事,哭着对元坦说:‘我过去因为家难,不能自尽,寄食于江湖,接受了他的爵位和命令。现在我来这里,不是出于正义,只是为了求生存,哪里还敢奢望荣华。你为什么如此猜忌,忘记了当初的原意,你虽然身材高大,但没有什么值得称道的优点。’元坦生气地离开了。元树死后,元坦竟然不去哭丧。
元坦历任司徒、太尉、太傅,还加授侍中、太师、录尚书事、宗正、司州牧。虽然俸禄丰厚,地位尊贵,但他的贪欲越来越大,卖官鬻爵,不知节制。被御史弹劾后免官,以王的身份回到家中。不久又被起用为特进,出任冀州刺史,专门搜刮民脂民膏。每次百姓纳税时,除了正税外,还额外索要五匹绢,然后才接受纳税。他性好狩猎,几乎每天都出去,秋冬猎取雉兔,春夏捕鱼蟹,鹰犬常常有几百头。他自己说宁愿三天不吃饭,也不能一天不狩猎。后来入朝任太傅。齐天保初年按照惯例降爵,封为新丰县公,除特进、开府仪同三司。因儿子元世宝与通直散骑侍郎彭贵平因酒醉诽谤,妄说图谶,有司奏请处死,皇帝下诏宽恕了他们。元坦被贬至北营州,死在那里。
元斌,字善集,是魏献文皇帝的孙子。他的父亲高阳王元雍在河阴遇害。元斌年轻时继承了祖父的爵位,历任侍中、尚书左仆射。元斌仪表堂堂,性格宽和,为官谨慎,颇受齐文襄帝的赏识。齐天保初年,按照惯例降爵,封为高阳县公,被任命为右光禄大夫。二年,随文宣帝讨伐契丹返回,至白狼河时,因罪被赐死。
元孝友,是魏太武帝的孙子。他的哥哥临淮王元彧没有儿子,让元孝友继承了爵位。元孝友历任沧州刺史,为政温和,喜欢行小恩小惠,虽然不能清廉,但也没有侵犯百姓,百姓也因此感到方便。魏静帝在华林宴请文襄帝时,元孝友因醉酒自夸,还说:‘陛下允许我展示才能。’皇帝笑着说:‘我常听说王自己说自己清廉。’文襄帝说:‘临淮王是奉旨免罪的。’于是君臣都笑了,并没有处罚他。
元孝友对政治有深刻的理解,曾上奏表章说:
命令规定:百家为党族,二十家为闾,五家为比邻。百家之内有帅二十五人,征发都免除,苦乐不均。羊少狼多,又有蚕食。这种弊端已经很久了。京城的各个坊,有的七八百家只有一个里正、两个史官,庶事无缺,何况外州呢?请按照旧制设置三正的名号不变,而百家分为四个闾,闾分为两个比。计算下来,每族少十二丁,可以得到十二匹绢。大致计算现在管理的户籍应该有二万多个族,一年出绢二十四万匹。十五丁为一番兵,计算下来可以得到一万六千兵。这是富国安民的方法。
古代诸侯娶九女,士人一妻一妾。《晋令》规定:诸王可以置妾八人;郡君、侯,妾六人。《官品令》规定:第一、第二品有四妾,第三、第四品有三妾,第五、第六品有二妾,第七、第八品有一妾。这样做是为了阴教不断,继嗣广泛。广继嗣是孝道,修阴教是礼制。而圣朝却突然放弃了这些规定,由来已久,将相多娶公主,王侯娶后族,所以没有妾室,习以为常。妇女不幸,生逢今日,满朝都是无妾,天下几乎都是一妻。如果有人强行娶妾,则家道衰败,身事艰难,内外亲戚都会嘲笑他。现在的人,没有一个有节制。父母嫁女,就教她嫉妒,姑嫂逢迎,必定劝她忌妒。以制夫为妇德,以能妒为女工。自以为不受人欺,怕别人笑自己。王公尚且一心一意,以下的人又怎么敢有二心。嫉妒之心一产生,妻妾之礼就废弃,妻妾之礼废弃,女子的淫乱之兆就兴起,这是我深恶痛绝的。请王公第一品娶八妾,通妻以备九女,符合事理。第二品备七妾,第三、第四品备五妾,第五、第六品则一妻二妾。限制在一周内,全部安排好。如果不按数安排,或者对待妾室不礼貌,让妻子嫉妒并加以殴打,就免掉所居官职。如果妻子没有儿子而不娶妾,这就是自绝后路,无法祭祀祖先,请定不孝之罪,将其妻子驱逐。
我的赤心,只为家国,想要让吉凶都符合礼制,贵贱各有其宜,减少人帅以出兵丁,建立仓库以丰富粮食,设立赏格以捕获盗贼,执行典令以展示朝章,希望使粮食充足,兵力强大,人们都信任我。又提出妻妾的数量,正是为了让王侯将相功臣子弟,子孙满朝,传世无穷。这是我心中的愿望。
皇帝将奏章交给有关部门,讨论的结果意见不同。
元孝友在尹积任职多年,以法律自守,名声显著,但性格没有骨气,善于迎合权势,被正直的人所讥讽。齐天保初年,按照惯例降爵,封为临淮县公,被任命为光禄大夫。二年冬天,被诏入晋阳宫,与元晖业一同被害。
元晖业,字绍远,是魏景穆皇帝的玄孙。年轻时轻薄,常与盗贼交往。长大后改变节操,涉猎子史,也颇能作文,而且慷慨有节操。历任司空、太尉,加授特进,领中书监,录尚书事。文襄帝曾问他:‘你在看什么书?’他回答说:‘我多次阅读伊尹、霍光的传记,不读曹魏、司马氏的书。’
晖业因为时运逐渐衰退,不再追求完美,只专注于饮食,每天吃一只羊,三天吃一头小牛。
又曾经作诗说:‘以前生活在王道昌盛的时候,人才济济,群英荟萃;现在遇到世路艰难,狐狸兔子横行无忌。’
齐初,他被降封为美阳县公,担任开府仪同三司、特进。晖业在晋阳时,没有交往,平时很清闲,于是撰写了魏藩王家的世系,称为《辩宗录》,共四十卷,流传于世。
他的地位和声望很高,但因为性格不合常规,常常受到忌恨。
天保二年,他随皇帝到晋阳,在宫门外骂元韶说:‘你连一个老妇人都不如,背着玉玺给人,为什么不打碎它。我说出这些话,就知道我会死了,但你又能活多久!’
文宣帝听后杀了他,也杀了临淮公孝友。孝友面临死刑时,惊慌失措,晖业却神色自若。
然后他凿开冰面,将尸体沉入水中。
晖业的弟弟昭业,有学问,担任谏议大夫。庄帝到洛南时,昭业站在阊阖门外拦马劝谏,皇帝避开他而过,后来又安慰他。
昭业担任给事黄门侍郎、卫将军、右光禄大夫,最终去世,谥号文侯。
元弼,字辅宗,是魏司空晖的儿子。性格刚正,有文学才能。担任中散大夫。因为是世袭嫡长子,应该继承父亲的爵位。
但因为他的叔父尚书仆射丽因于氏受到皇帝的宠爱,于是夺走了弼的王爵,随意授予同母兄的儿子诞。
于是弼放弃了人事,托病回到自己的宅邸。宣武中担任侍中,弼上表坚决辞让。
他进入嵩山,以洞穴为居,穿着布衣,吃素食,最终去世。
建元元年,他的儿子晖业上诉,恢复了王爵。
永安三年,追赠尚书令、司徒公,谥号文献。
起初,弼曾经梦见有人对他说:‘你的身体不能传世封爵,继承先爵的人,是你的长子绍远。’
弼醒来后告诉晖业,最终应验了。
元韶,字世胄,是魏孝庄的侄子。为了躲避尔朱的灾难,他藏在嵩山。
他性好学,容貌美丽。起初,尔朱荣要进入洛阳,他的父亲劭害怕,把韶托付给他的亲信荥阳太守郑仲明。
郑仲明不久被城人杀害,韶在混乱中与乳母失散,于是与郑仲明的侄子僧副一起避难。
在路上被贼人逼迫,僧副担心不能幸免,于是让韶下马。僧副对客人说:‘穷鸟投人,尚且会得到同情,何况是诸王呢?’
僧副举起刀威胁他,客人只好退去。
韶遇到一位姓程的老妇人,她对他表示同情,他在私人家中躲藏了十多天,庄帝寻找并找到了他,封他为彭城王。
齐神武帝把孝武帝的后代嫁给韶。
魏室的奇宝,大多随后进入韶家。有两只玉钵可以转动但不能取出;马瑙瓶能装三升,玉缝封闭。
这些都被称为西域鬼工制作。
他历任太尉、侍中、录尚书、司州牧,晋升为太傅。
齐天保元年,他被降爵为县公。
韶性情温和,作为高氏的女婿,受到当时的宠爱。他能自我谦退,对待他人有恩政。
他喜欢儒学,礼遇有才华的人。爱好山水,修建宅邸,华丽而不奢侈。
文宣帝剃掉了韶的胡须和鬓发,给他涂上粉黛,穿上妇女的衣服,随身跟随说:‘我把彭城当作妃嫔。’
讽刺元氏衰弱,比作妇女。
十年,太史奏报说:‘今年应当除旧布新。’文宣帝问韶:‘汉光武为什么能够中兴?’
韶说:‘因为未能彻底诛杀所有的刘姓。’于是文宣帝就诛杀了所有的元姓,以平息怨气。
于是五月诛杀了元世哲、景武等二十五家,其余十九家都被禁止。
韶被囚禁在京城附近的牢狱中,绝食,啃食衣袖而死。
到了七月,大规模诛杀元姓,从昭成以下没有留下一个。
那些父亲或祖父曾是王的,或者自己一直显贵,或者兄弟强壮的人,都在东市被斩首。
他们的婴儿被抛向空中,用长矛接住。
前后共有一百七十二人死去,尸体都被投入漳水,剖鱼时发现很多指甲,都城的人因此很久不吃鱼。
赞曰:元氏繁盛,依赖这个家族的吉祥。命运随着终运,遭遇了残酷的刑罚。
泰始明昌国文-古籍-北齐书-列传-卷二十八-注解
元坦:元坦是北魏时期的官员,字元坦,是咸阳王元禧的第七子。他在父亲被诛后承袭爵位,改封为敷城王,后来又恢复咸阳郡王的封号。
元斌:元斌是北魏时期的官员,字善集,是魏献文皇帝的孙子。他曾任侍中、尚书左仆射等职,以美仪貌和宽和的性格著称。
元孝友:元孝友是北魏时期的官员,字元孝友,是魏太武皇帝的孙子。他曾任沧州刺史,以温和的政绩和行小惠而闻名。
元晖业:元晖业是北魏时期的官员,字绍远,是魏景穆皇帝的玄孙。他曾任司空、太尉等职,以慷慨有志节著称。
魏献文皇帝:魏献文皇帝是北魏的皇帝,名拓跋濬,是北魏的第三位皇帝,他在位期间推行了一系列改革。
咸阳王禧:咸阳王禧是北魏的宗室,是魏献文皇帝的儿子,因谋反被诛。
彭城王勰:彭城王勰是北魏的宗室,曾任官至司徒,以宽厚著称。
侍中:侍中是古代官职,皇帝的亲信顾问。
司徒:司徒是古代官名,是三公之一,负责辅佐皇帝处理国家大事。
太尉:太尉是古代官职,掌管军事。
太傅:太傅是古代官职,辅佐皇帝的高级官员。
尚书事:尚书事是古代官名,尚书省的官员,负责处理国家政务。
宗正:宗正是古代官名,负责管理皇家宗族事务。
司州牧:司州牧是司州的行政长官。
冀州刺史:冀州刺史是古代官名,负责管理冀州的行政和军事事务。
畋渔:畋渔是指打猎和捕鱼。
鹰犬:鹰犬是指训练好的用于打猎的鹰和狗。
图谶:图谶是指预言未来的图形或文字。
北营州:北营州是古代州名,位于今天的辽宁省西部。
河阴:河阴是古代地名,位于今天的河南省洛阳市西北。
华林:华林是古代宫殿名,位于今天的河南省洛阳市。
羊少狼多:羊少狼多是一个成语,比喻弱者多而强者少。
蚕食:蚕食是指逐渐侵占。
京邑:京邑是指国都。
闾:闾是古代行政区划单位,相当于现在的乡。
比邻:比邻是指邻居。
三正:三正是古代官名,负责地方行政。
晋阳宫:晋阳宫是古代宫殿名,位于今天的山西省太原市。
伊、霍:伊、霍是指古代的伊尹和霍光,两人都是辅佐皇帝的贤臣。
曹、马:曹、马是指曹操和司马炎,两人都是中国古代的著名政治家。
晖业:晖业指的是元晖业,北魏末年的一位官员,字伯达,是元氏宗室成员。
时运:时运指的是当时的命运或时代背景,这里指晖业的时代背景逐渐衰落。
王道泰:王道泰指的是古代理想的政治状态,即君王以仁德治理天下,社会和谐。
济济:济济形容人多的样子,这里指当时有许多杰出的人才。
群英:群英指的是众多英才,这里指当时的杰出人才。
世路阻:世路阻指的是世道艰难,人生道路充满阻碍。
狐兔郁纵横:狐兔郁纵横比喻世道混乱,如同狐狸和兔子四处横行。
美阳县公:美阳县公是元晖业的封号,指他被封为美阳县的公爵。
开府仪同三司、特进:开府仪同三司是古代官职,特进是荣誉职位,表示他的地位非常高。
辩宗录:辩宗录是元晖业撰写的一部关于魏藩王家世的书。
晋阳:晋阳是古代地名,位于今山西省太原市,这里指元晖业在晋阳的活动。
元韶:元韶是北魏末年的一位官员,字世胄,是魏孝庄帝的侄子。
尔朱之难:尔朱之难指的是北魏末年的尔朱荣之乱,一场重大的政治动荡。
荥阳太守:荥阳太守是荥阳(今河南省郑州市)的地方官。
郑仲明:郑仲明是荥阳太守郑仲明的名字。
僧副:僧副是僧副的名字,元韶在逃难过程中遇到的人。
马瑙榼:马瑙榼是一种用马瑙制成的容器。
玉钵:玉钵是一种用玉石制成的容器。
西域鬼作:西域鬼作指的是西域地区鬼斧神工的工艺品。
录尚书:录尚书是古代官职,负责尚书省的事务。
县公:县公是古代的一种爵位,低于侯爵。
高氏:高氏指的是高氏家族,当时的一个贵族家族。
文宣帝:文宣帝是北齐的皇帝高洋的谥号。
漳水:漳水是河南省的一条河流。
昭成:昭成是北魏的皇帝拓跋珪的谥号。
道随终运:道随终运指的是天道随着时代的终了而改变。
命偶淫刑:命偶淫刑指的是命运偶然遭受残酷的刑罚。
泰始明昌国文-古籍-北齐书-列传-卷二十八-评注
这段古文描述了北魏时期元氏家族的兴衰,通过对元晖业、元弼、元韶等人物的生平事迹的叙述,展现了当时社会风貌和人物性格。
首句‘晖业以时运渐谢,不复图全,唯事饮啖,一日一羊,三日一犊’描绘了元晖业在世道艰难之际,不再追求权势,而是过着简单朴素的生活,反映了其超脱世俗的心态。
‘昔居王道泰,济济富群英;今逢世路阻,狐兔郁纵横’这句诗表达了元晖业对过去辉煌时期的怀念和对现实的无奈。
‘齐初,降封美阳县公,开府仪同三司、特进’说明了元晖业在齐朝时期受到的封赏,也反映了其地位之高。
‘晖业之在晋阳也,无所交通,居常闲暇,乃撰魏藩王家世,号为《辩宗录》,四十卷,行于世’展示了元晖业在闲暇之余,致力于编纂家谱,体现了其学识渊博。
‘位望隆重,又以性气不伦,每被忌’揭示了元晖业虽然地位崇高,但因其性格独特,常遭人嫉妒。
‘天保二年,从驾至晋阳,于宫门外骂元韶曰:“尔不及一老妪,背负玺与人,何不打碎之。我出此言,即知死也,然尔亦讵得几时!”文宣闻而杀之,亦斩临淮公孝友’描述了元晖业因直言不讳而招致杀身之祸,展现了其刚直不阿的性格。
‘晖业弟昭业,颇有学问,位谏议大夫’介绍了元昭业的学问和官职,体现了元氏家族的文化底蕴。
‘元弼,字辅宗,魏司空晖之子’介绍了元弼的身份,为后文叙述其生平事迹做铺垫。
‘性刚正,有文学。位中散大夫。以世嫡应袭先爵。为季父尚书仆射丽因于氏亲宠,遂夺弼王爵,横授同母兄子诞,于是弼绝弃人事,托疾还私第’描绘了元弼因家族纷争而放弃官职,回归私宅。
‘宣武中为侍中,弼上表固让。入嵩山,以穴为室,布衣蔬食,卒’说明了元弼在宣武年间辞官隐居,过着清贫的生活。
‘建元元年,子晖业诉,复王爵。永安三年,追赠尚书令、司徒公,谥曰文献’介绍了元弼的儿子元晖业为其恢复王爵,并追赠元弼官职。
‘元韶,字世胄,魏孝庄之侄’介绍了元韶的身份,为后文叙述其生平事迹做铺垫。
‘避尔朱之难,匿于嵩山。性好学,美容仪’描绘了元韶在避难期间,勤奋好学,注重仪表。
‘初,尔朱荣将入洛,父劭恐,以韶寄所亲荥阳太守郑仲明。仲明寻为城人所杀,韶因乱与乳母相失,遂与仲明兄子僧副避难’叙述了元韶在战乱中的经历。
‘韶逢一老母姓程,哀之,隐于私家十馀日,庄帝访而获焉,袭封彭城王’介绍了元韶在战乱中得到的救助和封赏。
‘韶性行温裕,以高氏婿,颇膺时宠。能自谦退,临人有惠政。好儒学,礼致才彦。爱林泉,修第宅,华而不侈’描绘了元韶的性格和为人处事之道。
‘文宣帝剃韶须髯,加以粉黛,衣妇人服以自随曰:“我以彭城为嫔御。”讥元氏微弱,比之妇女’反映了文宣帝对元韶的嘲讽和轻视。
‘十年,太史奏云:“今年当除旧布新。”文宣谓韶曰:“汉光武何故中兴?”韶曰:“为诛诸刘不尽。”于是乃诛诸元以厌之’描述了文宣帝对元韶的猜忌和诛杀。
‘遂以五月诛元世哲、景武等二十五家,馀十九家并禁止之。韶幽于京畿地牢,绝食,啖衣袖而死。及七月,大诛元氏,自昭成已下并无遗焉’叙述了元韶被杀及元氏家族的覆灭。
‘赞曰:元氏蕃炽,冯兹庆灵。道随终运,命偶淫刑’总结了元氏家族的兴衰,表达了作者对历史变迁的感慨。