作者: 罗贯中(约1330年-1400年),元代文学家,历史小说的开创者之一。他的《三国演义》是中国古代四大名著之一,深刻影响了后世的小说创作。
年代:成书于元代(约14世纪)。
内容简要:《三国演义》是基于三国历史背景创作的历史小说,讲述了三国时期魏、蜀、吴三国的兴起、争霸和衰败的故事。书中通过众多历史人物的塑造,展现了权谋、军事、政治、忠诚与背叛的复杂关系。刘备、关羽、张飞、曹操、孙权等人物都成为了家喻户晓的英雄形象。小说不仅涉及大量的战斗场面,也展示了许多智谋、策略和领导力,探讨了英雄与权谋、忠诚与背叛、仁义与权力等主题,是中国古代文学的巅峰之作,深远影响了中国乃至世界的文学与文化。
泰始明昌国文-古籍-三国演义-第十八回-原文
贾文和料敌决胜夏侯惇拔矢啖睛
却说贾诩料知曹操之意,便欲将计就计而行,乃谓张绣曰:“某在城上见曹操绕城而观者三日。他见城东南角砖土之色,新旧不等,鹿角多半毁坏,意将从此处攻进,却虚去西北上积草,诈为声势,欲哄我撤兵守西北,彼乘夜黑必爬东南角而进也。
绣曰:“然则奈何?”诩曰:“此易事耳。来日可令精壮之兵,饱食轻装,尽藏于东南房屋内,却教百姓假扮军士,虚守西北。夜间任他在东南角上爬城。俟其爬进城时,一声炮响,伏兵齐起,操可擒矣。”绣喜,从其计。
早有探马报曹操,说张绣尽撤兵在西北角上,呐喊守城,东南却甚空虚。操曰:“中吾计矣!”遂命军中密备锹爬城器具。日间只引军攻西北角。
至二更时分,却领精兵于东南角上爬过壕去,砍开鹿角。城中全无动静,众军一齐拥入。只听得一声炮响,伏兵四起。曹军急退,背后张绣亲驱勇壮杀来。
曹军大败,退出城外,奔走数十里。张绣直杀至天明方收军入城。曹操计点败军,折兵五万余人,失去辎重无数。
吕虔、于禁俱各被伤。
却说贾诩见操败走,急劝张绣遗书刘表,使起兵截其后路。
表得书,即欲起兵。忽探马报孙策屯兵湖口。
蒯良曰:“策屯兵湖口,乃曹操之计也。今操新败,若不乘势击之,后必有患。”表乃令黄祖坚守隘口,自己统兵至安众县截操后路;一面约会张绣。
绣知表兵已起,即同贾诩引兵袭操。
且说操军缓缓而行,至襄城,到淯水,操忽于马上放声大哭。
众惊问其故,操曰:“吾思去年于此地折了吾大将典韦,不由不哭耳!”因即下令屯住军马,大设祭筵,吊奠典韦亡魂。
操亲自拈香哭拜,三军无不感叹。
祭典韦毕,方祭侄曹安民及长子曹昂,并祭阵亡军士;连那匹射死的大宛马,也都致祭。
次日,忽荀彧差人报说:“刘表助张绣屯兵安众,截吾归路。”操答彧书曰:“吾日行数里,非不知贼来追我;然吾计划已定,若到安众,破绣必矣。君等勿疑。”便催军行至安众县界。
刘表军已守险要,张绣随后引军赶来。
操乃令众军黑夜凿险开道,暗伏奇兵。
及天色微明,刘表、张绣军会合,见操兵少,疑操遁去,俱引兵入险击之。
操纵奇兵出,大破两家之兵。
曹兵出了安众隘口,于隘外下塞。
刘表、张绣各整败兵相见。
表曰:“何期反中曹操奸计!”绣曰:“容再图之。”于是两军集于安众。
且说荀彧探知袁绍欲兴兵犯许都,星夜驰书报曹操。
操得书心慌,即日回兵。
细作报知张绣,绣欲追之。
贾诩曰:“不可追也,追之必败。”刘表:“今日不追,坐失机会矣。”力劝绣引军万余同往追之。
约行十余里,赶上曹军后队。
曹军奋力接战,绣、表两军大败而还。
绣谓诩曰:“不用公言,果有此败。”诩曰:“今可整兵再往追之。”绣与表俱曰:“今已败,奈何复追?”诩曰:“今番追去,必获大胜;如其不然,请斩吾首。”绣信之。
刘表疑虑,不肯同往。
绣乃自引一军往追。
操兵果然大败,军马辎重,连路散弃而走。
绣正往前追赶。
忽山后一彪军拥出。
绣不敢前追,收军回安众。
刘表问贾诩曰:“前以精兵追退兵,而公曰必败;后以败卒击胜兵,而公曰必克:究竟悉如公言。何其事不同而皆验也?愿公明教我。”
诩曰:“此易知耳。将军虽善用兵,非曹操敌手。操军虽败,必有劲将为后殿,以防追兵;我兵虽锐,不能敌之也:故知必败。
夫操之急于退兵者,必因许都有事;既破我追军之后,必轻车速回,不复为备;我乘其不备而更追之:故能胜也。”
刘表、张绣俱服其高见。
诩劝表回荆州,绣守襄城,以为唇齿。
两军各散。
且说曹操正行间,闻报后军为绣所追,急引众将回身救应,只见绣军已退。
败兵回告操曰:“若非山后这一路人马阻住中路,我等皆被擒矣。”
操急问何人。
那人绰枪下马,拜见曹操,乃镇威中郎将,江夏平春人,姓李,名通,字文达。
操问何来。
通曰:“近守汝南,闻丞相与张绣、刘表战,特来接应。”
操喜,封之为建功侯,守汝南西界,以防表、绣。
李通拜谢而去。
操还许都,表奏孙策有功,封为讨逆将军,赐爵吴侯,遣使赍诏江东,谕令防剿刘表。
操回府,众官参见毕,荀彧问曰:“丞相缓行至安众,何以知必胜贼兵?”
操曰:“彼退无归路,必将死战,吾缓诱之而暗图之,是以知其必胜也。”
荀彧拜服。
郭嘉入,操曰:“公来何暮也?”
嘉袖出一书,白操曰:“袁绍使人致书丞相,言欲出兵攻公孙瓚,特来借粮借兵。”
操曰:“吾闻绍欲图许都,今见吾归,又别生他议。”
遂拆书观之。
见其词意骄慢,乃问嘉曰:“袁绍如此无状,吾欲讨之,恨力不及,如何?”
嘉曰:“刘、项之不敌,公所知也。高祖惟智胜,项羽虽强,终为所擒。今绍有十败,公有十胜,绍兵虽盛,不足惧也:
绍繁礼多仪,公体任自然,此道胜也;
绍以逆动,公以顺率,此义胜也;
桓、灵以来,政失于宽,绍以宽济,公以猛纠,此治胜也;
绍外宽内忌,所任多亲戚,公外简内明,用人惟才,此度胜也;
绍多谋少决,公得策辄行,此谋胜也;
绍专收名誉,公以至诚待人,此德胜也;
绍恤近忽远,公虑无不周,此仁胜也;
绍听谗惑乱,公浸润不行,此明胜也;
绍是非混淆,公法度严明,此文胜也;
绍好为虚势,不知兵要,公以少克众,用兵如神,此武胜也。
公有此十胜,于以败绍无难矣。
操笑曰:“如公所言,孤何足以当之!”
荀彧曰:“郭奉孝十胜十败之说,正与愚见相合。绍兵虽众,何足惧耶!”
嘉曰:“徐州吕布,实心腹大患。今绍北征公孙瓚,我当乘其远出,先取吕布,扫除东南,然后图绍,乃为上计;否则我方攻绍,布必乘虚来犯许都,为害不浅也。”
操然其言,遂议东征吕布。
荀彧曰:“可先使人往约刘备,待其回报,方可动兵。”
操从之,一面发书与玄德,一面厚遣绍使,奏封绍为大将军、太尉,兼都督冀、青、幽、并四州,密书答之云:“公可讨公孙瓚。吾当相助。”
绍得书大喜,便进兵攻公孙瓚。
且说吕布在徐州,每当宾客宴会之际,陈珪父子必盛称布德。
陈宫不悦,乘间告布曰:“陈珪父子面谀将军,其心不可测,宜善防之。”
布怒叱曰:“汝无端献谗,欲害好人耶?”
宫出叹曰:“忠言不入,吾辈必受殃矣!”
意欲弃布他往,却又不忍;又恐被人嗤笑。
乃终日闷闷不乐。
一日,带领数骑去小沛地面围猎解闷,忽见官道上一骑驿马,飞奔前去。
宫疑之,弃了围场,引从骑从小路赶上,问曰:“汝是何处使命?”
那使者知是吕布部下人,慌不能答。
陈宫令搜其身,得玄德回答曹操密书一封。
宫即连人与书,拿见吕布。
布问其故。
来使曰:“曹丞相差我往刘豫州处下书,今得回书,不知书中所言何事。”
布乃拆书细看。
书略曰:“奉明命欲图吕布,敢不夙夜用心。但备兵微将少,不敢轻动。丞相兴大师,备当为前驱。谨严兵整甲,专待钧命。”
吕布见了,大骂曰:“操贼焉敢如此!”
遂将使者斩首。
先使陈宫、臧霸、结连泰山寇孙观、吴敦、尹礼、昌豨,东取山东兖州诸郡。
令高顺、张辽取沛城,攻玄德。
令宋宪、魏续西取汝、颍。
布自总中军为三路救应。
且说高顺等引兵出徐州,将至小沛,有人报知玄德。
玄德急与众商议。
孙乾曰:“可速告急于曹操。”
玄德曰:“谁可去许都告急?”
阶下一人出曰:“某愿往。”
视之,乃玄德同乡人,姓简,名雍,字宪和,现为玄德幕宾。
玄德即修书付简雍,使星夜赴许都求援;一面整顿守城器具。
玄德自守南门,孙乾守北门,云长守西门,张飞守东门,令糜竺与其弟糜芳守护中军。
原来糜竺有一妹,嫁与玄德为次妻。
玄德与他兄弟有郎舅之亲,故令其守中军保护妻小。
高顺军至,玄德在敌楼上问曰:“吾与奉先无隙,何故引兵至此?”
顺曰:“你结连曹操,欲害吾主,今事已露,何不就缚!”
言讫,便麾军攻城。
玄德闭门不出。
次日,张辽引兵攻打西门。
云长在城上谓之曰:“公仪表非俗,何故失身于贼?”
张辽低头不语。
云长知此人有忠义之气,更不以恶言相加,亦不出战。
辽引兵退至东门,张飞便出迎战。
早有人报知关公。
关公急来东门看时,只见张飞方出城,张辽军已退。
飞欲追赶,关公急召入城。
飞曰:“彼惧而退,何不追之。”
关公曰:“此人武艺不在你我之下。因我以正言感之,颇有自悔之心,故不与我等战耳。”
飞乃悟,只令士卒坚守城门,更不出战。
却说简雍至许都见曹操,具言前事。
操即聚众谋士议曰:‘吾欲攻吕布,不忧袁绍掣肘,只恐刘表、张绣议其后耳。’
荀攸曰:‘二人新破,未敢轻动。吕布骁勇,若更结连袁术,纵横淮、泗,急难图矣。’
郭嘉曰:‘今可乘其初叛,众心未附,疾往击之。’
操从其言。
即命夏侯惇与夏侯渊、吕虔、李典领兵五万先行,自统大军陆续进发,简雍随行。
早有探马报知高顺。
顺飞报吕布。
布先令侯成、郝萌、曹性引二百余骑接应高顺,用离沛城三十里去迎曹军,自引大军随后接应。
玄德在小沛城中见高顺退去,知是曹家兵至,乃只留孙乾守城,糜竺、糜芳守家,自己却与关、张二公,提兵尽出城外,分头下寨,接应曹军。
却说夏侯惇引军前进,正与高顺军相遇,便挺枪出马搦战。
高顺迎敌。
两马相交,战有四五十合,高顺抵敌不住,败下阵来。
惇纵马追赶,顺绕阵而走。
惇不舍,亦绕阵追之。
阵上曹性看见,暗地拈弓搭箭,觑得亲切,一箭射去,正中夏侯惇左目。
惇大叫一声,急用手拔箭,不想连眼珠拨出,乃大呼曰:‘父精母血,不可弃也!’
遂纳于口内啖之,仍复挺枪纵马,直取曹性。
性不及提防,早被一枪搠透面门,死于马下。
两边军士见者,无不骇然。
夏侯惇既杀曹性,纵马便回。
高顺从背后赶来,麾军齐上,曹兵大败。
夏侯渊救护其兄而走。
吕虔、李典将败军退去济北下寨。
高顺得胜,引军回击玄德。
恰好吕布大军亦至,布与张辽、高顺分兵三路,来攻玄德、关、张三寨,正是:‘啖睛猛将虽能战,中箭先锋难久持。’
未知玄德胜负如何,且听下文分解。
泰始明昌国文-古籍-三国演义-第十八回-译文
贾诩料到曹操的意图,便想将计就计,于是对张绣说:‘我在城上看到曹操绕城观察了三天。他看到城东南角的砖土颜色新旧不一,鹿角多半损坏,估计他会从这里进攻,却在西北角堆积草料,假装声势,想让我们撤兵守西北,他趁夜黑爬东南角进攻。’张绣问:‘那怎么办呢?’贾诩说:‘这很容易。明天可以让精壮的士兵吃饱喝足,轻装简从,全部藏在东南角的房屋里,让百姓假扮成士兵,在西北角虚守。夜间任他在东南角上爬城。等他爬进城时,一声炮响,伏兵齐起,曹操就可以被擒获了。’张绣很高兴,采纳了他的计策。
早有探子报告曹操,说张绣把所有兵力都撤到了西北角,大声呐喊守城,东南角却非常空虚。曹操说:‘中了我们的计了!’于是命令军队秘密准备爬城的工具。白天只带领军队攻打西北角。到了二更时分,却带领精兵在东南角爬过壕沟,砍开鹿角。城中毫无动静,众军一拥而入。只听得一声炮响,伏兵四起。曹军急忙撤退,背后张绣亲自率领勇壮的士兵杀来。曹军大败,退出城外,逃跑了数十里。张绣直杀到天亮才收兵入城。曹操清点败军,损失五万余人,失去了无数辎重。吕虔、于禁都受了伤。
贾诩看到曹操败走,急忙劝张绣写信给刘表,让他起兵截断曹操的后路。刘表接到信后,立即准备起兵。突然探子报告说孙策在湖口驻军。蒯良说:‘孙策在湖口驻军,是曹操的计谋。现在曹操刚败,如果不趁机攻击,以后必有后患。’刘表于是命令黄祖坚守险要,自己带领军队到安众县截断曹操的后路;一面约请张绣。张绣知道刘表已经起兵,就与贾诩带领军队袭击曹操。
曹操的军队缓缓前进,到了襄城,到了淯水,曹操突然在马上大声哭泣。众人惊讶地问他原因,曹操说:‘我想起去年在这里失去了我的大将典韦,忍不住哭了!’于是下令驻军,举行盛大的祭祀,悼念典韦的亡魂。曹操亲自上香哭泣,全军无不高声感叹。祭祀典韦结束后,又祭祀侄子曹安民和长子曹昂,以及阵亡的士兵;连那匹被射死的大宛马也进行了祭祀。次日,荀彧派人报告说:‘刘表帮助张绣在安众驻军,截断我们的归路。’曹操回信给荀彧说:‘我每天行军数里,不是不知道敌人追来;但我的计划已经确定,如果到达安众,必定能打败张绣。你们不要怀疑。’于是催促军队行军到安众县界。
刘表的军队已经占据了险要位置,张绣随后带领军队赶来。曹操命令军队在夜间凿开险要,暗设奇兵。等到天色微明,刘表、张绣的军队会合,看到曹操军队人数少,怀疑曹操已经逃跑,于是带领军队进入险要地形攻击。曹操调动奇兵出击,大败两家的军队。曹军出了安众隘口,在隘口外扎营。刘表、张绣各自整顿败兵相见。刘表说:‘没想到反而中了曹操的奸计!’张绣说:‘我们再想办法。’于是两军聚集在安众。
荀彧探听到袁绍想要起兵侵犯许昌,星夜派人给曹操送信。曹操接到信后心慌意乱,立即回兵。间谍报告张绣,张绣想要追击曹操。贾诩说:‘不能追击,追击必然失败。’刘表说:‘今天不追击,就会错失机会。’他力劝张绣带领一万多士兵一同追击。大约行进了十几里,追上了曹操军队的后队。曹操军队奋力迎战,张绣、刘表的军队大败而回。张绣对贾诩说:‘不听您的话,果然失败了。’贾诩说:‘现在可以整顿军队再次追击。’张绣和刘表都说:‘现在已经失败了,还追击什么呢?’贾诩说:‘这次追击,必定能获得大胜;如果不然,请斩我的头。’张绣相信了他。刘表犹豫不决,不肯一同前往。张绣于是亲自带领一支军队去追击。曹操军队果然大败,军马和辎重沿途丢弃而逃。张绣正在往前追赶,突然山后出现了一支军队。张绣不敢再追,收军回到安众。
刘表问贾诩:‘之前用精兵追击败军,你说必然失败;后来用败军攻击胜军,你说必然能取胜:结果都如你所说。为什么事情不同而都应验了呢?希望你告诉我。’贾诩说:‘这很容易理解。将军虽然擅长用兵,但不是曹操的对手。曹操军队虽然败了,但一定有勇猛的将领作为后盾,以防备追击;我们的军队虽然勇猛,也不能抵挡他们:所以知道必然失败。曹操急于撤退,一定是许昌出了事;他打败我们的追击军后,一定会轻装快速返回,不再设防;我们趁他没设防的时候再次追击,所以能取胜。’刘表、张绣都佩服贾诩的高见。
贾诩劝刘表回荆州,张绣守卫襄城,作为唇齿相依。两军各自散去。曹操在行军途中,听说后军被张绣追击,急忙带领众将回身救援,只见张绣的军队已经撤退。败兵回来报告曹操说:‘如果不是山后那一支军队阻挡了中路,我们都被俘虏了。’曹操急忙询问是哪路人马。那个人放下枪,下马拜见曹操,是镇威中郎将,江夏平春人,姓李,名通,字文达。曹操问他从哪里来。李通说:‘最近守卫汝南,听说丞相与张绣、刘表作战,特地来接应。’曹操很高兴,封他为建功侯,守卫汝南西界,以防备刘表、张绣。李通拜谢离去。
曹操回到许昌,上奏孙策有功,封他为讨逆将军,赐爵位吴侯,派人带着诏书去江东,命令他防备剿灭刘表。
曹操回到府中,官员们参见完毕后,荀彧问道:‘丞相您慢慢行军到安众,怎么知道一定能战胜敌军呢?’曹操回答:‘他们退路被切断,必然会拼死一战,我慢慢引诱他们,暗中图谋,所以知道一定能胜利。’荀彧听后拜服。郭嘉进来,曹操问:‘你为什么来得这么晚?’郭嘉从袖子里拿出一封信,对曹操说:‘袁绍派人送信给丞相,说他想要出兵攻打公孙瓚,特地来借粮借兵。’曹操说:‘我听说袁绍想要夺取许都,现在看到我回来了,又有了别的打算。’于是拆开信来看。看到信中的言辞傲慢,就问郭嘉:‘袁绍这样无礼,我想讨伐他,但力量不够,怎么办?’郭嘉说:‘刘、项之间的胜负,您是知道的。汉高祖刘邦只是智谋胜过,项羽虽然强大,最终还是被擒。现在袁绍有十种失败,您有十种胜利,袁绍的军队虽然强大,不值得畏惧:袁绍繁琐的礼仪,您则顺应自然,这是道胜;袁绍以逆行为先,您以顺行为先,这是义胜;自从桓帝、灵帝以来,政治失误在宽松,袁绍以宽松来治理,您以严厉来整顿,这是治胜;袁绍外表宽厚内心猜忌,所任用的人大多是亲戚,您外表简约内心明亮,用人只看才能,这是度胜;袁绍多谋略但少决断,您有计策就立即行动,这是谋胜;袁绍专收名誉,您以真诚待人,这是德胜;袁绍关心近处忽视远处,您考虑周到,这是仁胜;袁绍听信谗言导致混乱,您不轻信谗言,这是明胜;袁绍混淆是非,您法度严明,这是文胜;袁绍喜欢虚张声势,不知兵法,您以少胜多,用兵如神,这是武胜。您有这十种胜利,打败袁绍不难。’曹操笑着说:‘按照您的话,我哪里敢当这个重任!’荀彧说:‘郭奉孝的十胜十败之论,正和我想到的一模一样。袁绍的军队虽然多,有什么可怕的!’郭嘉说:‘徐州的吕布,是我们的大患。现在袁绍北征公孙瓚,我们应该趁他远出,先攻取吕布,清除东南,然后再图谋袁绍,这是上策;否则,我们攻打袁绍时,吕布必定乘虚来犯许都,那将带来很大的危害。’曹操同意了他的话,于是商议东征吕布。荀彧说:‘可以先派人去约刘备,等他回来回复后,再行动。’曹操同意了,一方面写信给刘备,一方面厚待袁绍的使者,上奏封袁绍为大将军、太尉,兼都督冀、青、幽、并四州,密信回复说:“您可以讨伐公孙瓚,我会相助。”袁绍得到信后非常高兴,就进军攻打公孙瓚。
再说吕布在徐州,每当有宾客宴会时,陈珪父子必定大肆称赞吕布的德行。陈宫不高兴,趁机告诉吕布:‘陈珪父子表面上奉承将军,但他们的心思不可测,应该小心防范。’吕布怒斥道:‘你无缘无故说坏话,想要陷害好人吗?’陈宫出去叹息道:‘忠言逆耳,我们这些人必将遭受灾祸!’他想要离开吕布,但又舍不得;又担心被人嘲笑。于是整天闷闷不乐。一天,他带着几个骑兵去小沛地面打猎解闷,忽然看到官道上有一匹驿马飞奔而去。陈宫怀疑,于是放弃了围猎,带着骑兵从小路追上去,问:‘你是哪里来的使者?’那使者知道是吕布的手下,慌张得无法回答。陈宫命令搜查他的身体,找到了刘备回复曹操密信一封。陈宫立即带着人和信一起,拿去见吕布。吕布问原因。使者说:‘曹丞相派我到刘豫州那里送信,现在得到了回信,不知道信中说了些什么。’吕布拆开信仔细看。信中大意说:‘遵照您的命令想要攻打吕布,不敢有丝毫懈怠。我兵力少,将领也少,不敢轻举妄动。丞相起兵,我愿意作为先锋。严谨整军,专等您的命令。’
吕布看了信后,大骂道:‘曹操这个贼怎么敢这样!’于是将使者斩首。先派陈宫、臧霸,联合泰山贼寇孙观、吴敦、尹礼、昌豨,向东夺取山东兖州的各个郡县。命令高顺、张辽攻取沛城,攻打刘备。命令宋宪、魏续向西夺取汝南、颍川。吕布亲自统率中军,作为三路救援。
简雍到了许都见到曹操,详细地告诉了他之前的事情。曹操立即召集众位谋士商议说:“我想攻打吕布,不怕袁绍阻挠,只担心刘表、张绣会在后面议论。”荀攸说:“他们刚刚被打败,不敢轻举妄动。吕布勇猛异常,如果他再和袁术联合起来,在淮河、泗水一带横冲直撞,就很难对付了。”郭嘉说:“现在我们可以趁他刚刚背叛,人心尚未归附的时候,迅速去攻打他。”曹操听从了他的建议。于是命令夏侯惇和夏侯渊、吕虔、李典率领五万兵马先行,自己则率领大军陆续出发,简雍随军同行。早有侦察兵报告了高顺。高顺立即飞报吕布。吕布先派侯成、郝萌、曹性带领两百多骑兵去接应高顺,让他们离沛城三十里去迎接曹军,自己则率领大军随后接应。刘备在小沛城中看到高顺撤退,知道是曹操的军队到了,于是只留下孙乾守城,糜竺、糜芳守家,自己和关羽、张飞两位将军,带领兵马全部出城,分头扎营,接应曹军。
夏侯惇率领军队前进,正和高顺的军队相遇,便挺枪出马挑战。高顺迎战。两马交锋,战斗了四五十回合,高顺抵挡不住,败下阵来。夏侯惇纵马追赶,高顺绕着军阵逃跑。夏侯惇不舍,也绕着军阵追赶。阵上的曹性看到这一幕,暗地里拉弓搭箭,瞄准得非常准,一箭射去,正好射中夏侯惇的左眼。夏侯惇大叫一声,急忙用手拔箭,没想到连眼珠一起拔了出来,于是大声呼喊说:“这是父母的精华,不能丢弃!”于是把眼珠吞进了嘴里,仍然挺枪上马,直冲曹性。曹性来不及防备,被夏侯惇一枪刺透面门,死于马下。两边士兵看到这一幕,无不感到惊讶。夏侯惇杀了曹性后,纵马返回。高顺从后面追来,指挥军队一起上,曹军大败。夏侯渊保护他的哥哥撤退。吕虔、李典带领败军退到济北扎营。高顺得胜后,率领军队回击刘备。正好吕布的大军也到了,吕布和张辽、高顺分兵三路,来攻打刘备、关羽、张飞三座营寨,正是:即使吞下了眼睛这样的猛将也能战斗,但中了箭的先锋难以持久。不知道刘备的胜负如何,且听下文分解。
泰始明昌国文-古籍-三国演义-第十八回-注解
贾诩:贾诩(155年-237年),字文和,东汉末年著名谋士,曹操麾下重要谋臣之一,以智谋著称。
料敌决胜:料敌决胜,指通过深思熟虑、准确判断敌情来取得胜利。
夏侯惇:夏侯惇,字元让,曹操的宗族将领,勇猛善战。
拔矢啖睛:拔矢啖睛,形容在战场上英勇无畏,不顾生命危险。
曹操:曹操,字孟德,东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家,三国时期魏国的奠基人。
张绣:张绣,字文叔,东汉末年群雄之一,曾与曹操有冲突。
计就计:计就计,指利用对方的计谋来对付对方。
城东南角:城东南角,指城池的东南角落。
鹿角:鹿角,古代城墙上用来防御敌人攀登的尖锐木桩。
积草:积草,指在城外堆积的草料,用来迷惑敌人。
炮响:炮响,指古代战争中使用的火炮发出的响声,常作为信号。
伏兵:伏兵,指预先埋伏好的军队,用于突然袭击敌人。
刘表:刘表,字景升,东汉末年群雄之一,割据荆州。
蒯良:蒯良(?-222年),字子瑜,刘表的重要谋士。
孙策:孙策(175年-200年),字伯符,东汉末年群雄之一,孙权的哥哥,江东基础的奠基人。
安众县:安众县,古代地名,位于今河南省。
典韦:典韦(?-199年),字仲康,东汉末年名将,曹操麾下勇将。
曹安民:曹安民,曹操的侄子。
曹昂:曹昂,曹操的长子。
大宛马:大宛马,古代西域大宛国出产的名马。
荀彧:曹操的重要谋士,字文若,东汉末年著名的政治家、军事家。
袁绍:袁绍,字本初,东汉末年群雄之一,官渡之战中被曹操击败。
许都:许都,古都名,位于今河南省许昌市,是东汉末年曹操的都城,也是曹魏政权的政治中心。
李通:李通(?-198年),字文达,东汉末年将领,曹操的部将。
操:曹操,东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家,三国时期魏国的奠基人。
回府:回到自己的官邸。
众官:指曹操手下的官员。
参见:古代官场中下级对上级或同僚的见面礼节。
安众:地名,位于今河南省南阳市。
贼兵:指敌军。
缓行:缓慢行军。
诱:引诱。
暗图:暗中图谋。
拜服:表示敬服。
郭嘉:郭嘉,字奉孝,东汉末年著名谋士,曹操的重要谋士之一。
公:对曹操的尊称。
公孙瓚:东汉末年名将,曾任幽州牧。
骄慢:傲慢无礼。
刘、项:指汉高祖刘邦和西楚霸王项羽。
高祖:指汉高祖刘邦。
项羽:西楚霸王,与刘邦争夺天下。
十败:指袁绍的十个缺点。
十胜:指曹操的十个优点。
度:度量,指对待人的态度和方法。
谋:计谋,指策略。
德:品德,指道德。
仁:仁爱,指仁慈。
明:明智,指智慧。
文:文治,指文化治理。
武:武功,指军事才能。
徐州:地名,位于今江苏省徐州市。
吕布:吕布,字奉先,东汉末年著名武将,以勇猛著称,后成为曹操的对手。
陈珪:吕布部下官员。
陈宫:吕布的谋士,字子远。
面谀:当面奉承。
心不可测:心思难以捉摸。
献谗:进谗言。
玄德:玄德,即刘备,字玄德,东汉末年群雄之一,蜀汉的开国皇帝。
简雍:刘备的幕宾,字宪和。
星夜:形容非常急迫,日夜兼程。
钧命:上级的命令。
使者:派出的使者。
夙夜用心:日夜不停地用心。
微将:兵力薄弱。
大师:大军。
前驱:先锋部队。
严兵整甲:严密布防,准备战斗。
奉先:吕布的字。
麾军:指挥军队。
就缚:束手就擒。
事已露:事情已经被发现。
汝:你。
失身于贼:背叛主公。
仪表非俗:外表不俗。
失身:背叛。
正言:正直的话。
自悔之心:后悔的心情。
士卒:士兵。
坚守城门:坚守城池,不出战。
荀攸:荀攸,字公达,东汉末年著名谋士,曹操的重要谋士之一。
夏侯渊:夏侯渊,字妙才,曹操的宗族将领,勇猛善战。
吕虔:吕虔,字子义,东汉末年将领,曹操部下。
李典:李典,字曼成,东汉末年将领,曹操部下。
高顺:高顺,字公达,吕布部下将领,勇猛善战。
侯成:侯成,吕布部下将领。
郝萌:郝萌,吕布部下将领。
曹性:曹性,曹操部下将领。
孙乾:孙乾,刘备的部下。
糜竺:糜竺,刘备的部下。
糜芳:糜芳,刘备的部下。
关、张二公:关、张二公,即关羽、张飞,刘备的两位结义兄弟,著名武将。
啖睛猛将:啖睛猛将,指夏侯惇,因其在战斗中啖食自己射出的箭头而闻名。
中箭先锋:中箭先锋,指曹性,在战斗中被射中而亡。
济北:济北,地名,位于今山东省济南市北部。
泰始明昌国文-古籍-三国演义-第十八回-评注
简雍至许都见曹操,具言前事。此句开篇即点明了故事背景,简雍作为曹操的谋士,向曹操汇报了之前的事情,为后续情节的展开埋下伏笔。
操即聚众谋士议曰:“吾欲攻吕布,不忧袁绍掣肘,只恐刘表、张绣议其后耳。”曹操召集谋士商议攻打吕布的事宜,表明了他对局势的深思熟虑,同时也反映了当时三国纷争的复杂局势。
荀攸曰:“二人新破,未敢轻动。吕布骁勇,若更结连袁术,纵横淮、泗,急难图矣。”荀攸的这番话体现了他的谨慎态度,同时也对吕布的势力进行了分析,为曹操提供了决策依据。
郭嘉曰:“今可乘其初叛,众心未附,疾往击之。”郭嘉的建议则显得更为果断,他看准了吕布初叛的时机,建议迅速出击,这体现了他的战略眼光。
操从其言。即命夏侯惇与夏侯渊、吕虔、李典领兵五万先行,自统大军陆续进发,简雍随行。曹操采纳了郭嘉的建议,并迅速部署了军事行动,展现了其果断的指挥才能。
早有探马报知高顺。顺飞报吕布。布先令侯成、郝萌、曹性引二百余骑接应高顺,用离沛城三十里去迎曹军,自引大军随后接应。此段描写了吕布的应对策略,他迅速做出了反应,准备迎击曹操的军队。
玄德在小沛城中见高顺退去,知是曹家兵至,乃只留孙乾守城,糜竺、糜芳守家,自己却与关、张二公,提兵尽出城外,分头下寨,接应曹军。刘备的举动显示了他的机智和谨慎,他既保证了城池的安全,又做好了与曹操军队的配合。
夏侯惇引军前进,正与高顺军相遇,便挺枪出马搦战。高顺迎敌。两马相交,战有四五十合,高顺抵敌不住,败下阵来。惇纵马追赶,顺绕阵而走。惇不舍,亦绕阵追之。阵上曹性看见,暗地拈弓搭箭,觑得亲切,一箭射去,正中夏侯惇左目。惇大叫一声,急用手拔箭,不想连眼珠拨出,乃大呼曰:“父精母血,不可弃也!”遂纳于口内啖之,仍复挺枪纵马,直取曹性。性不及提防,早被一枪搠透面门,死于马下。两边军士见者,无不骇然。夏侯惇既杀曹性,纵马便回。高顺从背后赶来,麾军齐上,曹兵大败。夏侯渊救护其兄而走。吕虔、李典将败军退去济北下寨。高顺得胜,引军回击玄德。这一段描写了战场上激烈的交锋,夏侯惇的英勇表现和曹性的机智都得到了突出。
布与张辽、高顺分兵三路,来攻玄德、关、张三寨,正是:啖睛猛将虽能战,中箭先锋难久持。最后一句诗总结了前文的战斗情况,同时也预示了后续的战斗将更加激烈。